English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Bus

Bus tradutor Espanhol

1,434 parallel translation
Levei seis horas de autocarro para chegar aqui.
Tardé seis horas en bus en llegar aquí.
Sentávamo-nos ao lado um do outro no autocarro.
Nos sentábamos cerca en el bus.
A Raina dizia que fazia bem à Tessa ir para a escola de autocarro, para a ajudar a tornar-se independente.
Sabe, Raina dijo que era importante para Tessa tomar el bus hacia la escuela. Dijo que ayudaba a construir su independencia.
Mas às vezes, eu ia buscá-la à paragem Comprava-lhe um gelado e deixava-a em casa.
Pero a veces yo la iba a buscar a la parada del bus, le compraba un helado, y la sacaba de aquí.
- Um camião abalroou um autocarro.
- Un camión ha chocado con un bus.
Rumores na carrinha escolar, crianças mais velhas que falam sobre isso. Há muitas questões vagas, meias-verdades e tu não podes escolher a altura para ser quando estiveres mais à vontade.
Hay rumores en el bus escolar, hay comentarios de los chicos mayores, hay muchas preguntas vagas, hay medias verdades y tu no llegas a ver el horario para atender nada de lo que interfiera con tu nivel de confort.
- O centro UNIX não conseguia ler as linhas de comando. A placa frontal deixou de comunicar com a cache da memória.
El kernell de su Unix ya no podía leer los comandos porque el bus frontal dejó de comunicarse con el caché de memoria.
Aproxima aquela porta do autocarro, e coloca-a em todos os monitores, pode ser?
Acerca la puerta del bus y ponla en todas las pantallas, ¿ si?
É apenas um mero segundo mas talvez seja suficiente para apanhar uma imagem reflectida... obscurecida pelo autocarro.
Es una fracción de segundo, quizá suficiente para ver la imagen... oscurecida por el bus.
Acabada de chegar?
- ¿ Que se acaba de bajar del bus?
Vamos antes que a gente perca o ônibus.
Vámonos, si no perderemos el bus.
Conhece aquela canção : The wheels on the bus go round and round?
¿ Conoce la canción, The wheels on the bus go round and round?
POLÍCIA AMEAÇA GREVE DE BEBÉS AO MAYOR as birras pelos dói-dóis.
LA POLICÍA AM ENAZA interrumpir LOS BEBÉS SE QUEJAN : "GUA GUA" los'guas " de los'bus'.
Onde o mundo não para porque o autocarro da escola parou.
Donde el mundo no se detiene porque lo hizo un bus escolar.
- Bus.
- Jefe.
Então, eu ia apanhar o 303 em vez do 809.
Iba a tomar el bus 303 en vez del 809.
Bem, o último autocarro é só daqui a 2 horas... 47 minutos e 3...
El último bus pasa en dos horas... 47 minutos y tres...
Bem, o autocarro está a chegar.
Bueno, viene el bus.
Suficientemente importante para apanhar o autocarro.
Lo suficiente como para tomar el bus.
Este é o autocarro para a Sky High?
¿ Es éste el bus a la Súper Escuela?
O meu nome é Ron Wilson, motorista de autocarro da Sky High.
Mi nombre es Ron Wilson. Conductor, de bus.
Ron Wilson, motorista.
Como yo. Ron Wilson, conductor de bus.
Um aviso, não percam o autocarro, porque não espera por ninguém.
Un consejo : no pierdan el bus, porque el bus no espera por nadie.
Ron Wilson, o motorista do autocarro.
Ron Wilson, conductor de bus.
- Nós ainda te vemos no autocarro.
- Aún te veremos en el bus.
E essa pessoa é Ron Wilson, motorista de autocarro.
Y es Ron Wilson, conductor de bus.
E eu sou o Ron Wilson, motorista do autocarro.
Y yo soy Ron Wilson, conductor de bus.
Ah, Ron Wilson, o motorista do autocarro, caiu num barril de lixo tóxico...
Y Ron Wilson, conductor de bus cayó en un contenedor tóxico.
Em que paragem?
¿ Qué parada de bus?
Ele é aparentemente um condutor de autocarros em Amesterdão.
Seria un chofer de bus de Amsterdan.
Eu disse que devia-mos ter vindo de autocarro!
Te dije que deberiamos haber tomado el bus!
Onde é a paragem do autocarro?
donde queda el paradero del bus?
Venha, venha mostrar-me a paragem do autocarro.
venga, muestreme la parada del bus.
Não há autocarro aqui.
aqui no esta el bus.
Uma noite, Eu apanhei o autocarro errado
Una tarde, tomé el bus equivocado
- Perdemos o autocarro.
- Hemos peridido el bus.
Devido às faixas preferenciais para transportes públicos, conduzir no centro da cidade está mais difícil.
Porque debido a las nuevas líneas de bus, hay mucho más tráfico.
Houve situações em que tinhas os namorados à espera do lado de fora do autocarro enquanto as namoradas estavam de pernas para o ar nos bancos de trás. será que pensam que ela entrou por causa de um autógrafo?
Había situaciones en que tenías a los novios esperando afuera del bus mientras sus chicas estaban con sus talones al aire dentro del bus. Y te asombrabas de ver cómo este tipo... ya sabes, ¿ Cree que entró por un autógrafo?
Manda-a para fora do autocarro!
- ¡ Detén el bus! - ¡ Bájala del bus!
Mas o que faz uma dona de casa de Centennial Park num autocarro de cheio strippers profissionais?
¿ Y si un ama de casa de Centennial Park lo hace en un bus con profesionales?
Os donos não gostam que esse autocarro venha para perto dos clubes porque aquilo não lhes dá lucro.
Los dueños no quieren ese bus cerca de los clubes pues no obtienen dinero de ello.
Perdi o autocarro para o torneio.
Um, Perdí el bus del torneo. Cuando...
Ele tinha 1.50 dólares e um passe de autocarro no bolso.
Encontré 1,50 dólares y un pase de bus en su bolsillo.
É a única coisa que dão quando se saí da carrinha quando se saí do Queens plaza.
Eso es lo único que te dan cuando te bajas del bus de la Plaza Queens. Correcto.
O Rick Amadori tinha acabado de descer do autocarro da prisão.
Y Rick Amadori acababa de bajar del bus de la cárcel.
O autocarro deve estar a passar!
¡ El bus llegará enseguida!
- O tipo do carrinho da comida.
Si, el chico que trabaja en la cucharacha de bus.
Viemos de autocarro!
Tomamos el bus.
- Bus ( autocarro )?
- ¿ Jefe?
Temos um autocarro pra apanhar.
Tenemos que coger un bus.
Como paragens de autocarro.
Es como las paradas de un bus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]