Translate.vc / Português → Espanhol / Butcher
Butcher tradutor Espanhol
83 parallel translation
Meu nome é Doc Butcher.
Me llamo Doc Butcher.
Doc Butcher!
¡ Doc Butcher!
Butcher.
Butcher.
Frank e Jesse James, os Younger, Curley Ringo, Doc Butcher...
Frank y Jesse James, los Younger, Curley Ringo, Doc Butcher...
Butcher, virem e ocupem posições nas colinas.
Carnicero, suban y sitúense en las crestas.
Butcher One, aqui Butcher Three.
Carnicero Uno, soy Carnicero Tres.
Butcher One, aqui Butcher Three.
Carnicero Uno, aquí Carnicero Tres.
Sim, Butcher Three.
Entre Carnicero Tres.
Batalhão Butcher com 11 tanques destruídos, e oito em chamas.
Batallón Carnicero informa de 11 tanques destruidos, 8 incendiados.
Ninguém, exceto Brandon, Clinton e Slim.
Ninguno, quitando a Butcher, Claid y Slim.
Por ter vendido álcool caseiro ( moonshine ) lá em Butcher Holler.
- en el Valle Butcher.
Numa barraca num monte em Butcher Holler
En una cabaña en una colina Del Valle Butcher
De Butcher Holler
Del Valle Butcher
Obrigado.
- PROF. JOE BUTCHER
Doutor Butcher ( carniceiro ) À Cirurgia...
Doctor Carnicero a cirugía....
Butcher Block braços...
Posabrazos de fresno...
Butcher Bay?
¿ Butcher Bay?
Butcher, cala-te pá...
- ¡ Soekie! Cielos, Butcher, búscalo tú.
Onde está o Butcher? Ele não veio...
- ¿ Dónde está Butcher?
Encontramos o Boston e o Butcher e recomeçamos.
Pero empezamos de nuevo. Encontramos a Boston y a Butcher.
Agora o Butcher...
Ahora con Butcher.
Como o Butcher.
Como con Butcher.
Marinheiro de 4ª Classe Butcher.
El guardia marina Bucherer.
A última foi Vito, "o carniceiro," Emmanuel.
El último fue Vito "El Emanuel" Butcher.
- Eu sou o Bife.
Yo soy Butcher.
- Mas sacamos uma comissãozinha.
- Menos una pequeña comisión. - ¡ Butcher!
Bife!
- ¡ Butcher!
Bife!
¡ Butcher!
" Queridos Bife, Napoleão, Glutão, Copo de Três, Lobo, Risos e Grimm.
" Queridos Butcher, Napoleon, Grub, Half Pint, Wolf, Chuck y Grimm.
" Açougueiro de Slygo'-. A luta aqui.
"The Butcher of Slygo" No tenemos a nadie llamado así en esta pelea.
10000 The Butcher e 1.000 para você.
10.000 para The Butcher y 1.000 para ti....
Açougueiro ou Slygo.
The Butcher of Slygo.
- Chamado de Rostov Butcher.
- Llamado el Carnicero de Rostov.
- O carniceiro do pântano.
The Butcher Bayou.
O "Carniceiro da Ponte"?
The Butcher Bridge?
e Sargento Butcher.
Y el Sargento Butcher.
- O Sargento Butcher.
- El Sargento Butcher.
- Com quem? Butcher?
- ¿ Con quién, Butcher?
Aqui é Derek Butcher.
Habla Derek Butcher.
Butcher, sou eu.
Butcher, soy yo.
- É o Sargento Butcher, senhor.
- Es sobre el Sargento Butcher, señor.
Doug Butcher.
Doug Butcher.
Doug Butcher?
¿ Doug Butcher?
Bem, o Doug Butcher registava o seu paradeiro muito detalhadamente.
Bueno, Doug Butcher rindió cuentas de su paradero con alarmante detalle.
Doug Butcher... Ele apareceu com uma óptima arma do crime.
Doug Butcher... sí que se inventó un arma brutal.
It means "the Devil's Butcher Knife."
Significa "el cuchillo de carnicero del diablo".
- Butcher?
- ¿ Carnicero?
Já aqui estou, Butcher.
Estoy caminando, Carnicero.
- Butcher Holler.
El Valle Butcher.
Aap e Butcher.
- Aap y Butcher.
Vai, Bife!
¡ No, Butcher!