Translate.vc / Português → Espanhol / Cabron
Cabron tradutor Espanhol
203 parallel translation
Porque herdaria este País.
Sólo por ser el dueño de este cabron país.
Anda cá, filho da puta!
Ven para aca, cabron!
O gajo está maluco!
El cabron esta enfermo!
Mata esse filho da puta!
matalo al cabron!
Não se dizia a esse imbecil?
¿ No se lo decía a ese cabron?
Cabron, puto!
Cabrón, puto.
Depressa monta.
maldito cabron, el abdul este.
Escute aqui, seu cretino!
Deje que le diga algo, cabron de mierda.
O que lhe importa o que vou fazer com aquele cabrão?
- Se equivoca. ¿ Qué le importa lo que le haga a un cabron que se oculta tras una placa?
É um osso duro de roer, não é?
El cabron tiene testiculos, ¿ Verdad?
Viva, minha besta!
¡ Hola, cabron!
Saíste-me um tarado, Riggs!
¡ Riggs, eres un loco cabron!
Se tentar me cantar de novo, pode dizer adeusinho pra isso aqui.
Tu intenta esa mierda de vaquero conmigo, cabron, y puedes despedirte de estos.
Já era, seu puto.
Puta historia, puto cabron.
Foda!
¡ Cabron!
Eu não quero saber o que você quer com esse cara, o assunto agora é pessoal.
Me importa una mierda lo que te traigas con ese cabron, porque ahora es personal.
Ao menos a bolinha está no tom.
Al menos el cabron no desentona.
Agora verás, cabrão!
¡ Ahora veras, cabron!
Mas que caralho se passa com ele?
¿ Que chingados le pasa a ese cabron?
Vai pró caralho!
¡ Vete al carajo... cabron......
Ouviste o que o homem disse, filho da puta.
No oiste lo que dijo... cabron....?
Vou matar esse filho da puta.
Voy a matar a ese cabron...
Acabou o tempo filho da puta!
Te llego la hora cabron ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡......
Este mano é um Duque lá de Hoover filho da puta, e é como eu digo.
Este cabron es un Deuce de la Hoover......
Interesse Ariano, filho da puta.
Cabron interesado.......
O Ray Ray não partilha um centavo com nenhum filha da puta do bairro.
Ray Ray no comparte nada con ningun cabron del barrio..,..
Filho da puta, tira-me esse cú do carro, está bem?
Y sal de mi auto cabron.....
Agora, tu deste-lhe um tiro nas costas, filho da puta.
Le diste un tiro en la espalda cabron....
Este filha da puta disparou nas tuas costas.
Este cabron te disparo en la espalda....
Pára de me apontar essa merda!
iba a disparar el muy cabron iba a dispararme!
50.000 volts, cabrão.
50 mil voltios, cabron.
Em circunstâncias normais não quereria nada com o cabrão, mas as circunstâncias não são normais.
En circunstancias normales no querría saber nada de este cabron, pero esto no son circunstancias normales.
A miúda está ferida e daqui ninguém sai enquanto não descobrirmos que foi o cabrão.
A ver ¡ Que nadie se mueva! A esta chica le han abierto la cabeza, y ningún tio sale de aquí hasta que descubramos quien fue el cabron que lo hizo.
Sacana!
¡ Cabron!
Sacana sem coração!
¡ Desalmado cabron!
- Olha, porque não largas a pistola.
Deja Ia pistola, cabron.
Idiota.
¡ Cabron!
Convenci esse animal a sair!
Si, yo fui quien saco a ese cabron.
Rebenta com ele!
¡ Mata al cabron!
Olha o meu distintivo, sacana!
¡ Mira esta placa, cabron!
Anda ca cretino!
¡ Ven aquí, cabron! ¡ Entra!
"Amostra de Fezes do Estupor Disforme"
MUESTRA DE CAGADA DE GORDO CABRON
Deixa-me em paz, porra!
Ten cuidado cabron.
Isso era para ser entre ele e eu e mais ninguém.
Y en cuanto sale me entero que el muy cabron va por ahi con mi chica, y no se que mas.
Vou apanhar esse cabrão!
Encontraremos al cabron!
É um cabrão entesado.
- Un cabron cachondo.
- Porquê?
- ¡ Ni lo pienses, cabron! .
Seu filho da...
Tu, cabron...
Pobre diabo.
eres un pobre cabron.
Sai da minha casa, cabrão.
Largate de mi casa, cabron.
Ele é uma porra de génio!
Hey, resulta que este cabron es un genio.