Translate.vc / Português → Espanhol / Cajun
Cajun tradutor Espanhol
145 parallel translation
É para ver, Cajun Joe.
Para que veas, Cajún Joe.
Encontre o Cajun Joe.
Encuentra a Cajún Joe.
Aquela Cajun mentirosa, nojenta, porca!
- Sí. Esa asquerosa nos ha mentido.
Gonna see my girl She's ao Cajun queen
# Gonna see my girl She's a Cajun queen
Este cajun capturou dois visons esta manhã.
Este cajun ha capturado dos visones esta mañana.
Depois da sua morte, foi o primeiro que vimos!
¡ Tras su muerte fue el primer cajun que vimos!
Devíamos esquecer-nos do Sr e da Sra Cajun, e procurar a cidade sozinhos.
Deberíamos de olvidarnos del Sr. y la Sra. cajun y buscar la ciudad por nuestra cuenta.
- Os Cajun não passam de animais.
Los inmigrantes no son más que animales.
Não passa de lixo Cajun.
Ella no es más que desecho de inmigrantes.
Eu sou Cajun.
Soy inmigrante.
Ninguém conhece o pantanal como um Cajun.
Nadie conoce el pantano como un inmigrante.
É uma colónia Cajun.
Asentamiento de inmigrantes.
A memória dos Cajun é curta.
La memoria de los inmigrantes es corta.
Passámos uma semana em Nova Orleães e seguimos pelo território Cajun.
Estuvimos en Nueva Orleans y recorrimos el territorio Cajún.
Esta é a minha especialidade culinária Cajun peixe-vermelho do riacho queimado.
Esta es mi comida cajún especial pescado del pantano a las brasas.
- Cajun ou da pastelaria?
- ¿ Del restaurante Cajun o del Deli?
- Estilo Cajun.
Estilo cajún.
GUMBO E CARANGUEJOS CAJUN
SOPA CAJÚN Y CANGREJO DE RÍO
- Adoro cozinha cajun.
- Me encanta la comida cajún.
A minha mãe é meia cajun.
Sabes, mi madre es un cuarto cajún.
É estilo Cajun.
Es estilo betún.
- Adoro cozinha cajun.
- Me encanta la cocina cajún.
E o Kryten, se ele não mudar rapidamente, eu vou ligar-lhe uns cabos de bateria aos mamilos e fritá-lo como um peixe.
Y Kryten, si no cambia pronto, le arrancaré los pezones y los freiré como a un Pez Gato Cajun.
- Eu quero o bagre Cajun.
Yo quiero Carpa de Cajun.
Estamos a cozinhar Cajun novamente?
¿ Estás cocinando algo al cajun?
Nitro, Cajun, vingam.
Nitro, Cajun, vengan.
Gostaria que tivéssemos ficado mais um dia no mundo Cajun.
Desearía que nos hubiéramos quedado otro día en mundo Cajun.
Viveu em Nova Orleães 20 anos e não sabe a diferença entre comida crioula e cajun.
Lleva 20 años en Nueva Orleans y sigue sin distinguir la comida criolla de la cajún.
A minha mäe é meia cajun.
Sabes, mi madre es un cuarto cajún.
É uma velha superstição dos Cajun.
Es una... vieja superstición.
O prato do dia é frango cajun.
Nuestras especialidades son : Pollo...
Bufete à descrição! Rabo frito - Peixe-gato Cajun
Culo frito a la sartén. 7,95.
Oxalá gostem de comida Cajun.
Espero que les guste la comida Cajún.
Meio francês.
Mitad cajun.
- Os curandeiros meio-franceses?
A esos sanadores cajun.
Sabes, é tarte de caju.
Ya sabes, es un pastel de Cajun.
A dona do café.
- La mujer cajún.
Dona do café?
¿ Mujer cajún?
O discurso nunca foi o seu forte, mas está sempre a par das coisas.
Viejo Cajún. No hablas muy bien. Pero sabes lo que pasa.
Quer provar uma cerveja daqui?
¿ Quiere probar una cerveza cajún?
Daqui?
¿ "Cajún"?
Ouvi dizer que é um restaurante cajun.
Ahora es "Cajun"
- Gato, queres falar tu com ele? - O quê?
Y Kryten, si no cambia pronto, le arrancaré los pezones y los freiré como a un Pez Gato Cajun.
O Elvis era um campónio parolo
"Elvis era un cajún"
Ele tinha o coração de um campónio parolo
"Tenía corazón cajún"
O Elvis não é parolo.
Elvis no era cajún.
- A vítima era procurada portanto, foi tudo varrido para baixo do tapete.
- A la víctima la buscaban y tiraron tierra encima, al estilo cajún.
... portanto, foi tudo varrido para baixo do tapete.
... y tiraron tierra encima, al estilo cajún.
Sopa de quiabo e tofu.
Guiso de tofu al cajún.
Estufado "eléctrico".
¡ Sopa de Cajún!
O ano passado, foi comida francesa.
Hace un año, era la fusión Cajún.