Translate.vc / Português → Espanhol / Campus
Campus tradutor Espanhol
2,441 parallel translation
Somos os reis do campus!
¡ Somos los reyes del campus!
Vamos para o campus universitário.
lremos a un campus universitario.
Vou passar pelo campus universitário e depois vamos para casa.
Pasaré por la universidad y luego iremos a casa.
E ainda acabei por ser um pouco de administradora na escola.
Así que eso me hizo un poco la administradora del campus.
- A Faculdade é praticamente no próximo quarteirão, pai.
Papá, el campus está literalmente a una cuadra.
É depois do Campus.
Es cruzando el campus.
Acho que vi este tipo no Campus.
Oye, creo que he visto a ese chico en el campus.
Não deves ir a pé até ao Campus sozinha.
No deberías cruzar el campus tú sola.
Então eu fui pelo campus e lá estava ele.
Y luego crucé el campus, y él estaba ahí.
Ele perseguiu-me pelo Campus e então tentou-me matar.
Me persiguió por todo el campus, y luego trató de matarme.
E esta confusão foi enviada por e-mail, para todo o Campus.
Y este lío, estará en cajas por todo el campus.
E para outros 20 Campus.
Y en otros 20 campus.
Que tal levar o Daniel de volta à cidade Universitária e irmos encontrar uma mulher para si?
¿ Y si dejamos a Daniel en el campus y vamos a buscarte una esposa?
Um momento calmo nesta linda cidade universitária, os teus amigos sentados ao teu lado.
Un momento tranquilo, un hermoso campus, tus amigos a tu lado.
CÉLULA TERRORISTA DE ASAL MUJAHIDEEN ALEGADAMENTE RECRUTA NA UNIVERSIDADE
Célula terrorista de Asal Mujahideen supuestamente reclutaría alumnos en el campus de la Universidad de Lahore
Tenho de me esgueirar, é uma coisa séria.
Tengo que escaparme del campus, lo cual es grave.
Alguém na cidade universitária que tem contacto com o Anderson, o Scantlin e o Dafoe.
Alguien del campus que de alguna manera está relacionado a Anderson, Scantlin y Dafoe.
Acho que já soube da Kelly Owens, a miúda que morreu na cidade universitária hoje.
Asumo que escuchaste de Kelly Owens, la chica que murió en el campus hoy.
Notifica a polícia das cidades universitárias nos 3 estados.
Notifica a todas las policías universitarias de cada campus... En el área tri-estatal.
Não conheço ninguém na cidade, decidi conhecer a cidade universitária, vi cerveja grátis.
No conozco a nadie en la ciudad. Decidí revisar el campus, vi lo de cerveza gratis.
Ele chamou a polícia, e depois o xerife.
Llamó a la policía del campus y después al sheriff.
A polícia da cidade universitária arranjou uma imagem da Becky ontem à noite.
La policía del campus tiene una imagen de Becky corriendo anoche...
O que é mais importante do que um escândalo de plágio?
¿ Qué es más importante que un escándalo de juego sucio en el campus?
Um homicídio na cidade universitária.
Un asesinato en el campus.
A segurança da cidade universitária encontrou um corpo em Brooks Hall.
Bueno, la seguridad del campus descubrió un cuerpo en Brooks Hall.
Mas queria mandar uma mensagem aos pais e alunos que estamos a fazer tudo para manter a cidade universitária segura.
Pero quería mandar el mensaje a padres y antiguos alumnos de que hacemos todo lo que podemos para mantener el campus seguro.
Temos sorte da cidade universitária não ter sido varrida por um banho de sangue.
Tenemos suerte de que el campus no sea un baño de sangre.
Estávamos no museu do Campus.
Estábamos en el museo Field.
Chama a polícia. Ocorreu um assassínio no campus da CLMU.
Llama CPD, ha habido un asesinato en el campus de CLMU...
Esta área é deserta à noite, sabes disso.
Esta área del campus está desierta por la noche. Lo sabes.
O que um homicídio no campus tem a ver com a morte de um Congressista dos Estados Unidos?
Quiero decir, ¿ qué demonios tiene que ver un tiroteo en el campus con la muerte de un Senador de los Estados Unidos?
Gostava... Tens de ver este campus!
Mira, lo juro, tendrías que ver este campus.
Enquanto caminhava pelo campus, cheguei a pensar "e se"?
Cuando estaba caminando alrededor del campus, ¿ Qué pasaría si...?
Aposto que és o tipo mais popular no campus, não é?
¿ Apuesto a que eres el chico mas popular del campus, verdad?
Foi o primeiro enfermeiro importante no campus.
El primer enfermero, el mejor del campus.
- Fora do campus.
- Fuera del campus.
Então... fora do campus, não é?
- ¿ Así que fuera del campus, eh?
Disseste que moravas fora do campus.
- Dijiste que vivías fuera del campus. - Sí.
Sim, Princeton não deixa viver fora do campus até ao segundo ano.
Princeton no deja que los estudiantes vivan fuera del campus hasta tercer año.
Na verdade, gostei do campus e dos professores.
De hecho, me gustó el campus y los profesores.
O que achaste do campus?
- ¿ Qué te pareció el campus?
É a data que nos conhecemos no computador da Universidade.
Es la fecha en que nos conocimos en un campus de informática.
Mas a universidade está fora de questão, infelizmente.
Pero un campus universitario ni me lo planteo, desafortunadamente.
As acusações contra ele também foram retiradas, mas é importante no campus.
Sus cargos fueron retirados, también, pero es un gran traficante en el campus.
Foi o que lhe chamei, quando vivemos em lados opostos do campus.
Así lo llamé cuando vivimos en lugares opuestos del campus. ¡ Está mal!
A todas as unidades nas proximidades, a segurança do campus universitário alertou para uma possível entrada ilegal na piscina da universidade.
A todas las unidades en las inmediaciones la seguridad del campus informa una posible entrada ilegal en la piscina de la universidad.
É um cidade universitária impressionante.
Es un campus impresionante.
Na semana dos calouros no campus?
¿ Rn el campus de la universidad durante la semana de novatadas?
É um sistema de emergência que liga-se à segurança do campus...
Es un sistema de emergencia que conecta con la seguridad del campus.
Levo-te para a cidade universitária?
¿ Te llevo de vuelta al campus?
Segurança do campus.
Seguridad del campus.