English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Canina

Canina tradutor Espanhol

295 parallel translation
Será que ele não arranjou uma licença canina?
¿ No será que le dieron una licencia para perros?
Pela estrela canina!
Por Sirio!
Não é nojento quando a comum solicitude canina substitui o fogo no corpo de uma mulher?
¿ No es desagradable cuando la aprensión del bovino común reemplaza el fuego en el cuerpo de una mujer?
Irene, toma esta espécie de cão.
Irene, ocúpate un poco de esta rareza canina.
Estamos na 101 a serviço.
Estábamos en la 101 con un caso de rabia canina.
Equipa canina, informe.
Perímetro con perros, entre.
CÊLULA CANINA
"Célula de Perro"
Apanham os cavalos e metem-nos no comboio para uma empresa de comida de cão no México.
Reúnen a los caballos, luego los envían por tren a una fábrica de comida canina en México.
Colónia canina.
Colonia canina.
" Não há paciência canina que chegue Para tanta atenção
" Un perro no aguanta más cariño del necesario
Graxa canina.
¡ Adulación canina!
Não vi nessas roupas nada que sugira o envolvimento de qualquer canino.
No vi evidencia alguna en esas prendas, que sugieran que algún miembro de la familia canina estuviera involucrado.
Na sua opinião, há algo que sugira que o bebé não foi morto por um canino?
En su opinión, ¿ hay alguna evidencia que sugiera que el bebé no fuera muerto a causa de un miembro de la familia canina?
Foi o melhor que arranjou? Todos os cães grandes estavam no concurso canino.
Todos los perros grandes están en la exposición canina.
Vê o estoque de comida canina. Comida canina. E acaba de empilhar as batatas.
Chequea el surtido de alimento canino... y termina con las papas.
Croquete canino, como entrada. Filé flambé como prato principal. E, para sobremesa, sorvete Pequinês.
"Primero, crudité canina, después un Chucho flambé de primer plato, y para postre un mousse pequinés"
CANINO RECTO
"Conformación Canina"
Cabeça mais canina que humana.
Su cabeza es mas canina que humana.
"Após acabar o liceu, frequentei a Faculdade de Veterinária de Cornell, onde recebi o prémio Leon Reiner por microcirurgia canina."
"Después de graduarme estudié veterinaria en Cornell College y gané el premio Leon Reiner de cirugía canina".
Estou a planear voltar a estudar em Janeiro... para assistente veterinária, e também tosquiadora canina... porque há montes de animais que necessitam de cuidados.
En enero quiero volver a estudiar asistencia veterinaria y cuidado canino porque hay muchos animales que cuidar.
Vês, isto é psicologia canina básica.
¿ Ves? Es psicología canina básica.
Pelo menos não tens encefalite canina.
Al menos no tienes encefalitis canina.
Sim, parece tratar-se de matéria fecal canina, senhor.
Sí, señor, parece ser materia fecal canina, señor.
Se não fosse por ele, estaria na última página. Na secção dos cães.
Si no fuera por él... seguirías en la última página, la sección canina.
- Unidade canina seis-quatro, escuto.
- Unidad Canina seis, cuatro, copie.
Deixe-me tentar uma fusão das mentes canina e humana.
Déjeme probar una fusión de mente canina y humana.
Há quem diga que arriscou o meu futuro no testemunho de um cão.
Algunos dirían que arriesgó mi futuro con esa identificación visual "canina".
E a domesticação do cão continua por alcançar.
Y la domesticación canina seguía igual.
O Taffy precisa de comida e eu tenho uma guloseima canina no bolso que vou colocar entre estes dois velhos amigos.
Taffy necesita nutrirse. Y en mi bolso tengo una golosina para perros, que voy a colocar entre estos dos amigos.
Bom, pelos anos que tem, segundo a idade canina achas que o Snoopy ainda devia pilotar esta coisa?
Con lo viejo que es ¿ crees que Snoopy aún debería volar esta cosa?
Vou ligar para o canil onde o Benny ficou.
Llamaré a la residencia canina donde está Benny.
Levei-o para um canil longe daqui, só até o novo cão se habituar.
Lo llevé a una residencia canina hasta que el perro nuevo se acomode.
Se achas que foi pelo melhor. Vamos ao canil buscar o Ajudante do Pai Natal.
Si te parece que es lo mejor vayamos a la residencia canina a buscar a Ayudante de Santa.
Ele não está num canil.
No está en una residencia canina.
Um donativo de $ 20 permite-nos actualizar o equipamento, financiar o Programa de Ajuda Comunitária... e dar biscoitos de recompensa à nossa divisão canina.
Unos $ 20 de soporte nos ayudaria a mejorar nuestro armamento... fundar un programa para nuestra comunidad... y proveer a nuestra division de caninos con huesos crujientes.
E vocês as duas na patrulha canina.
Y ustedes dos a cuidar a la perra.
Estou a espera de entrar na unidade canina.
Espero entrar a la unidad canina.
e achei-o uma visão constrangedora e perturbadora da mente canina.
Me pareció una perturbadora y atrapante visión del comportamiento canino.
Alerta canino!
¡ Alerta canina!
Fica perto da universidade Canina.
Un poco más abajo de la universidad canina.
De uma unidade canina?
¿ De la unidad de caninos?
Não é de uma unidade canina.
No estuvo la unidad de caninos.
Desculpem, merda "canina."
Disculpen, mierda "canina."
Humilhação canina à parte, era um sábado perfeito em Nova lorque.
A parte del perrito caliente, fue uno de esos sábados perfectos.
A cura para a alergia canina? Sucesso.
La cura para las alergías a perros.
Para a Rede Canina News Network, sou Wolf Blitzer.
De la Red Notícíera Canína, ínformó Wolf " "Lobo" " Blítzer.
Misty tem marcação às 13 : 00.
Misty tiene tos canina. La puse a la 1.
Como você ficou com o trailer... A Sra Bonifante tem direito... total sobre a propriedade canina... E que será exercido agora.
Como usted se quedó con esta residencia Miss Bonifante tiene derecho a y que será hecha en este momento.
Rua Canina.
Calle canina.
A senhora está a dizer que existe uma lei Que obriga os homens a apanharem a merda de cão?
¿ lnsinúa, madame, que hay una ley que obliga a un caballero a levantar materia fecal canina?
Cães! Não!
"Cirugía Canina"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]