Translate.vc / Português → Espanhol / Cap
Cap tradutor Espanhol
1,460 parallel translation
Computador, abra um canal seguro com o Carolina. Diga ao Cap.
Computadora, abra un canal seguro con el Carolina.
Capitão Hotchkiss, fala o Presidente Bartlet.
Cap. Hotchkiss, habla el Presidente Bartlet. ¿ Cómo se siente?
Não te lembras do Capitão Lenny?
¿ No recuerdas al Cap. Lenny?
Aqui, Capitão Nixon!
Es el Cap. Nixon.
O Capitão Nixon é do 2º Batalhão.
El Cap. Nixon, S-2, Segundo Batallón.
Capitão Nixon, apoie o nosso coronel em tudo.
Cap. Nixon, ayude al Coronel.
Mais não podia pedir.
No podría pedir más. - Cap. Winters.
O Capitão Winters?
¿ Y el Cap. Winters?
Capitão Nixon, dê-nos licença.
Cap. Nixon, discúlpenos un momento.
Capitão Sobel?
Cap. Sobel.
- Bull! Bull! - Viste o Capitão Winters?
Bull, ¿ no has visto al Cap.
O Capitão Winters era um comandante que respeitávamos.
El Cap. Wínters era un líder que todos respetábamos.
Capitão Nixon.
Cap. Nixon, señor.
- Capitão Nixon.
- Cap. Nixon.
Escuta... o Capitão Winters perguntou se tu não querias ir até ao Comando de Batalhão... e trabalhar como mensageiro dele durante alguns dias.
Escucha, el Cap. Winters pregunta si quieres ser su mensajero unos días.
- O Capitão Winters.
- Llama el Cap.
Meu Tenente, tem que falar com o Capitão Winters!
¡ Tiene que hablar con el Cap. Winters!
Capitão Winters!
¡ Dick! ¡ Cap.
- Não era o Capitão Nixon?
- ¿ No era el Cap. Nixon?
Bom dia.
- Buenos días. - Cap.
- Cap.
- Cap.
Viva, Cap.
¿ Qué pasa, colega?
Metemos imensos dados sobre o Tocha no nosso super computador VI-CAP.
Hemos introducido montañas de datos sobre Antorcha en nuestro superordenador Vl-CAP.
4 helicópteros do Capitão Steele largarão soldados às 15h46, que assegurarão um perímetro quadrangular à volta do edifício.
cuatro pelotones, bajo el Cap. Steele bajarán por cuerda a las 1546 y harán un perímetro de esquinas alrededor del edificio.
O Capitão Steele e uns 40 Rangers estão a alguns quarteirões daqui.
El Cap. Steele y 40 Rangers están aquí a dos cuadras.
Liga-me ao Capitão Steele!
¡ Galentine! ¡ Con el Cap. Steele!
Capitão Steele, preciso de transporte médico, já!
¡ Cap. Steele, necesito un "medivac" ahora mismo!
Foi muito amável da sua parte ter-me convidado, Cap. Hastings.
Le agradezco mucho que me haya invitado, capitán Hastings.
William, leve o Sr. Poirot e o Cap. Hastings aos seus quartos.
William, acompaña al Sr. Poirot y al capitán Hastings a sus habitaciones, por favor.
Pardon. - O meu colega, Cap. Hastings.
Oh, pardon, creo que no conoce Ud. a mi socio, el capitán Hastings.
- Receio que não, Cap. Hastings.
Lo siento, pero no, capitán Hastings.
Na tarde da sua morte, o Cap. Hastings e eu, encontrámos a Mlle. Johnson no terraço, num estado de horror incrédulo.
Luego, el día de su muerte por la tarde, el Capitán Hastings y yo descubrimos Mademoiselle Johnson en la terraza increíblemente trastornada.
Aqui o Cap.
Habla el Cap.
Martha, comunique-me com o Cap.
Martha, comuníqueme con el Cap.
Cap.
Cap.
Será Deus necessário ao capitão Duhamel?
¿ El Cap. Duhamel necesita la ayuda de Dios?
Para vosso bem, espero que o Monstro seja um destes lobos.
Rece porque la Bestia sea uno de estos lobos, Cap.
Capitão Duhamel, o Rei sabe dos vossos fracassos.
Cap. Duhamel, Su Majestad, informado de su ineficacia, requiere que sea Ud. relevado de sus funciones.
O que tenho tentado é fazer uma entrevista com um membro da tripulação do Cap. Hunt, responde-me a umas perguntas?
En lo que he estado trabajando es en una entrevista con uno de la tripulación del Capitán Hunt.
Imediato, por favor mostre à Capitã Valentine a messe dos oficiais?
Cadete, ¿ Podría por favor enseñarle al Cap. Valentine las oficinas?
Tenho certeza de que o Cap. Crais sabe que Talyn se opõe também.
Estoy seguro que el Capitán Crais cree que Talyn se resistirá también
Eu sou o Cap. Molayne, e você é?
Soy el Capitán Molayne, ¿ y tu eres...?
As próximas imagens não são memórias... mas reconstruções... baseadas nas fitas de registro que o Cap. Molayne me mostrou.
Las siguientes imágenes no son recuerdos sino una reconstrucción basada en las cintas grabadas que el Capitán Molayne compartió conmigo
O Cap. Molayne disse-me onde ele estava.
El Capitán Molayne me dijo donde encontrarlo
Fique com o Cap. Crunch.
Quédate con el Capitan Crunch
Quanico, Dnsa, Bi-cap e todo o resto.
Quantico, NSA, ViCAP y todo el resto.
O Cap. Curtis é o nosso melhor piloto.
El Capitán Curtis es un gran piloto.
- Capitão Sobel.
- Cap.
Porra para isto!
Cap.
- Não, não conheço, Cap. Hastings.
No, no, la verdad es que no, capitán Hastings.
- O senhor deve ser o Cap.
Oui.