English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Cartel

Cartel tradutor Espanhol

3,819 parallel translation
Disseste que eu procurasse qualquer coisa do Cartel Caza.
Me dijiste que estuviera alerta de todo lo que viniera de Caza.
- Carlos Solano, chefe do cartel Solano.
- ¿ Así que quién es? - Carlos Solano... jefe del cartel Solano.
Carlos comanda o Cartel em Tecate, a mandar tudo, de autocarro, para Carlito.
Carlos padre maneja el cartel fuera de Tecate... envía todo al norte por autobuses a Carlitos.
Controlas um cartel de drogas agora, tens de estar bem.
Es decir, lideras un cartel de narcóticos ahora. Tienes que verte de lo mejor.
- Vejamos, foi alguns dias depois de o teu marido ter sido assassinado por membros do Cartel Otero.
- Veamos. Debió ser un par de días después... de que tu marido fuera asesinado por miembros del cartel de Otero.
Percebo como o Cartel funciona agora.
Entiendo cómo está funcionando el cartel ahora.
Ela vem à cidade algumas vezes por mês para organizar as finanças do cartel.
Ella viene a la ciudad cada pocas semanas para... organizar las finanzas del cartel.
A HR costumava lidar com a Baleia, mas desde o seu fim, o cartel tem lutado para encontrar um parceiro confiável.
RR.HH. eran quienes se encargaban antes de La Ballena, pero desde su desaparición, el cártel ha tenido dificultades para encontrar un socio en quien puedan confiar.
13 tenentes de um cartel foram mortos de uma vez só.
Trece lugartenientes del cartel asesinados a la vez.
A nossa equipa em Hermosillo trocou tiros com o cartel Caza, e estou a lidar com isso.
Mira esto. Nuestro equipo en Hermosillo... huyó del Cartel de Caza... y estoy con mucha presión en esto... porque Warren no encontró nada en esos autobuses.
Descobrir como escondem tudo, pôr localizadores, e localizar o trajecto até ao Cartel.
Averigua cómo esconden la mercancía... pon algunos localizadores, y rastréala hasta llegar al cártel.
Estamos quase a ver as drogas, as armas, tudo no autocarro, e depois vou localizá-lo, até ao cartel.
Estamos a punto de ver... todo lo que hay en ese autobús y voy a rastrearlo... todo lo necesario hasta llegar al cartel.
Já ligaste as miúdas ao Cartel?
¿ Conectaste ya esas chicas con el cártel? Nada sólido.
Passaste-nos uma pista falsa para eliminares os teus rivais no cartel. O quê?
No mandaste en una búsqueda inútil para derrocar la facción rival dentro del cartel.
Munoz e o seu pessoal vão ter controle exclusivo do cartel. Diz a todos para estarem aqui às 8h.
Muñoz y sus hombres tendrán control exclusivo sobre el cartel.
É um cobrador do Cartel Colombiano.
Es un conocido recadero del cartel colombiano.
O sinal do "Não incomodar" está em uso.
El cartel de "No molestar" está puesto.
- Como assim? - É o chefe do cartel rival.
Es el jefe de la familia rival en el negocio de la droga.
Viste a placa.
¿ Viste el cartel?
Não é isso que diz o cartaz.
Eso no es lo que dice el cartel.
Bens confiscados a um cartel de droga, que está a ser redireccionado para financiar o desenvolvimento do terceiro mundo.
Activos confiscados a un cártel de droga que se va a reutilizar para financiar el desarrollo en el tercer mundo.
- Um cartel samoano local comandado pelo Inoke Makuakane.
- Un cártel local samoano dirigido por Inoke Makuakane.
- como te envolveste com o Cartel. - Cartel?
- cómo tu tía se involucró con el Cartel. - ¿ Cartel?
- Ele é do Cartel.
Es del Cartel.
Põe a placa no lugar. Não queres mesmo nada?
Vuelve a colocar el cartel. ¿ Seguro que no quieres nada?
Este lugar é o último elo que tenho com o Cartel Solano e estes gajos estão a protegê-lo.
Ese lugar es el único vínculo que tengo hacia el Cartel de Solano... y a las personas que lo protegen.
Como é que passou de caçar gangs, a trabalhar com um Cartel?
¿ Cómo pasaste de atrapar bandas a trabajar con un cartel?
Sim, ele sim, directo da polícia de El Paso, onde fiz um monte de trabalho em parcerias de Carteis, e agora estou a sair de uma longa investigação, com o Cartel Família.
Así es, directo desde el DP del El Paso... donde realicé mucho trabajo relacionado a pandillas y carteles... y ahora salgo de un largo trabajo encubierto con el cartel Familia.
Ouvi dizer que apanharam 50 membros, do Cartel Família numa só operação.
Escuché que detuviste a 50 miembros del Cártel Familia en un arresto.
Há uns anos atrás, eu estava disfarçado com o Catorce Cartel.
Unos años atrás, estaba de incógnito con el Cartel Catorce.
O DEA assumiu o caso, os cartéis estão envolvidos.
DEA de todas partes, implicaciones del cartel, usted sabe el taladro.
Porque não nos diz como ela se encaixa no cartel?
¿ Por qué no nos cuentas cómo encaja en el cartel?
Foi o cartel?
¿ Era el cartel?
Ele tinha um outro trabalho com o cartel.
Tenía otro trabajo con el cartel.
É o cartel.
Es el cartel.
Já ouviu falar sobre alguma mulher que trabalhe no cartel?
¿ Has oído hablar de una mujer que trabaja para el cártel?
O melhor banco para o Cartel.
El mejor banco que el dinero del cartel puede comprar.
Ouça, Benjamin, já ligámos o banco a dinheiro do cartel.
Mire, Benjamin, ya hemos vinculado directamente su banco con el dinero del cartel.
Só que... Não parece obra do cartel.
Daniel, es que... no parece ser sólo un trabajo del cartel
Ela chama-se Eleanor Nacht e trabalha para o cartel.
Su nombre es Eleanor Nacht. Trabaja para el cartel.
- Dinheiro do cartel, de certeza.
Dinero del cartel, sin duda.
- o cartel não perdoa.
Está en las bases del cartel.
Acertou na parede três vezes e furou o cartaz da cerveja.
Tenías tres tiros y perforaste el cartel de cerveza. Dos veces.
- Nós é que estamos na faixa.
Pero nuestras caras están en el cartel.
Já tirámos essa faixa.
Retiramos ese cartel.
O meu inglês ainda não era bom para ser cabeça de cartaz. Então, fiz parte do coro de talentos menores.
Mi inglés no era lo bastante bueno aún para ser cabeza de cartel, así que sufrí el ser una chica del coro detrás de talentos menores.
- Cartel de drogas mexicano.
Dirige un cartel de droga mexicano.
Tornou o cartel mais forte.
E hizo que el cártel fuera más fuerte.
Usou o dinheiro do cartel para a fuga da prisão, porque eles têm um inimigo em comum.
Utilizó el dinero del cártel para financiar la fuga... porque tenían un enemigo común.
Nada sobre o Solano?
¿ Nada sobre el cártel de Solano?
O Cartel Reynosa.
- El cártel de Reynosa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]