Translate.vc / Português → Espanhol / Castro
Castro tradutor Espanhol
607 parallel translation
Tradução : Manoel Castro Legendas TVS
Adaptación :
Contactou Mrs. Castro? !
¿ Has recogido a la Sra. Castro?
Mrs. Castro vem para ca.
La Sra. Castro está en camino.
- ola, Fernando. - Boa tarde, Lita. Mrs. Acuna, Mrs. Castro, Cecy.
- Buenas tardes, Lita Sra. Acuña, Sra. Castro, Cecy.
- Mrs. Castro, este...
- Sra. Castro, te presento...
Tu e a Maria Castro!
¡ Tú y María Castro!
Lamento despedir-me, Mrs. Castro.
Me da pena despedirme, Sra. Castro.
Va a biblioteca, Mrs. Castro.
Vaya a la biblioteca, Sra. Castro.
- Foi apanhado a escrever uma nota de amor a Maria Castro.
- Le han pillado escribiendo una carta de amor a María Castro.
A Maria Castro?
¿ A María Castro?
Mr. Acuna nao estava a escrever a Maria Castro.
El Sr. Acuña no escribía esta carta a María Castro.
- Foi o Joe Castro?
- ¿ Fue Joe Castro?
- Se calhar, foi o chefe dele.
- Quizá fuera el jefe de Joe Castro.
O chefe do Castro?
¿ El jefe de Castro, eh?
Diz ao teu amigo Castro que não me agrada perder um trabalho bom.
Dile a tu amigo Castro que no me gusta que me quiten un buen trabajo.
Ele falou-me num tal Castro que eu não conheço.
Ese hombre me hizo una pregunta tonta sobre un tal Castro, no sé quién es.
Eu falei-lhe no chefe do Castro e, pronto, calhou-me o trabalho leve.
Claro, le di una respuesta tonta y ¡ bingo! , me toca una plaza en un lecho de plumas.
- Deve ser o chefe do Castro.
- Debe ser el jefe de Castro.
- Sou o Castro, não tenho chefes.
- Soy Castro y no tengo ningún jefe.
Nem patroa, Mr. Castro?
¿ Ni siquiera una esposa, Sr. Castro?
- Mande-o largar-me, Castro!
- ¡ Diga que me dejen, Castro!
O Castro?
¿ Se refiere a Castro?
- Sabe algo sobre o Joe Castro?
- ¿ Tienes algo sobre Joe Castro?
O Castro devia ter-me deixado matar-te.
Castro debió haberme dejado matarte.
Eu fazia-te jeito, Castro.
Yo sería buen chico con usted, Castro.
Estás a cometer um grande erro, não te sirvo de nada morto.
Comete un grave error Castro, de nada le serviré muerto.
Só soube há pouco que usava o nome Castro.
Sólo hace poco que me enteré que se hacía llamar Castro.
Mais vale matares-me tu e poupar esse trabalho à malta do Castro.
Mas vale que le bajes y ahorres ese trabajo a la banda.
Devias ter aceitado a minha proposta.
Debiste aceptar mi oferta, Castro.
JORGE CASTRO APRESENTA : SÉRIE 1
ALFRED hitchcock PRESENTA
Junta-te a nós Castro. Experimenta.
Castro a nuestro lado...
Provávelmente até o Fidel Castro está nesse grupo.
Probablemente esté Fidel Castro en ese grupo.
Parece que vamos ter que dançar. Gostava de ter visto mais filmes de César Romero,.. ... ou, pelo menos, as notícias sobre Castro.
Y será bastante difícil amueblar alrededor de este trozo de alfombra.
Pertencíamos à mesma sociedade culinária. Éramos 150 membros, incluindo o Príncipe Filipe, o Fidel Castro...
Pertenecíamos a la misma sociedad gastronómica con 150 miembros,... incluyendo al príncipe Philip, Fidel Castro...
- O Fidel Castro também?
- ¿ Fidel Castro también?
Eu ainda tenho uns restos... da época pré-Castro.
Todavía me quedan algunos hechos antes de la subida de Castro.
Gostaria de ouvir Castro.
Quisiera escuchar a Castro.
Pode pôr coisas como Ho Chi Minh e Castro... no final de cada verso.
Puedes poner cosas como Ho Chi Minh y Castro... al final de cada verso.
Quem teria sido Lenine sem organização, ou Castro?
¿ Qué hubiera sido Lenin sin organización? ¿ Qué hubiera sido Castro sin organización?
Fidel, como em Castro.
Fidel, como Castro.
É uma entrevista na TV depois que ele entrou nessa loucura distribuindo panfletos pró-Castro.
Es una entrevista en televisión después del jaleo del reparto de folletos pro-castristas.
Este livro, inspirado por Fidel Castro, e não apenas inspirado, segundo alguns, circulava tão livremente entre os guerrilheiros da América Latina... como nas livrarias esquerdistas das cidades européias e norte-americanas, onde a literatura da nova esquerda havia lançado raízes.
"¿ Revolución dentro de la revolución?". Este libro, inspirado por Fidel Castro, y no sólo inspirado por él, según algunos,... circulaba tan libremente entre los guerrilleros de Iberoamérica... como en las librerías izquierdistas de las ciudades europeas y norteamericanas,... donde la literatura de la nueva izquierda había echado raíces.
Fidel Castro rompeu com partidos ditos comunistas ortodoxos da América Latina
Y no notamos ninguna coincidencia ni casualidad cuando,... en medio de la huelga de Rhodiaceta, el 13 de marzo de 1967,...
Aqui, Fidel Castro está revelando o segredo da cozinha italiana ao editor italiano Feltrinelli.
Aquí, Fidel Castro está desvelando el secreto de la cocina italiana al editor italiano Feltrinelli.
Como o Fidel Castro, só que ele está a dirigir um país.
Como Fidel Castro, pero él maneja todo un país.
Não me transmitas nenhuma doença ou eu castro-te.
No me contagies ninguna enfermedad de transmisión sexual o te castraré.
O Domenico está a falar há três dias, parece o Fidel Castro.
Hace tres días que Domenico da discursos. Parece Fidel Castro.
Em Maio de 1 980, Fidel Castro abriu o porto de Mariel, em Cuba, com a aparente intenção de deixar alguns cubanos juntar-se à família, nos Estados Unidos.
En mayo de 1 980, Fidel Castro inauguró el puerto de Mariel, Cuba, con la aparente intención de dejar que algunos compatriotas se reunieran con sus parientes en Estados Unidos.
Lembras-te Luisita, em Montalto di Castro, quando fiz lá um comício?
¿ Te acuerdas en Montalto di Castro?
Você é um espião de Castro.
Eres un espía de Castro.
Há aqueles que se auto-intitulam revolucionários que no entanto estão contra o movimento revolucionário desmoralizam o povo e seus esforços de libertação
Fidel Castro anunció su ruptura con los partidos comunistas ortodoxos de Iberoamérica.