English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Cate

Cate tradutor Espanhol

832 parallel translation
Eu sei o quão importante é essa cruz para ti, Kate.
Sé que esa cruz es muy importante para ti, Cate.
Kate, pelo amor de Deus!
. - ¡ Cate por Dios, déjala hablar!
Não sejas ridícula, Kate! Ela precisa de ti agora.
No seas ridícula Cate, te necesita.
O Christy que prove o vinho.
Que Christy cate el vino.
Cate, por favor...
Kate, por favor.
- Por favor, Cate, não.
- Por favor, Kate, no.
A Cate vai passar para o clube das casadas?
Kate entró en la lotería del matrimonio.
A Cate tinha esta altura quando vim para cá, e o Dickie ainda não nascera.
La Srta. Kate era así de alta cuando vine a trabajar. El Sr. Dickie aún no era ni siquiera un proyecto.
A Cate vai à sessão da manhã e eu à da tarde.
Kate asiste a la sesión matinal. Yo voy por la tarde.
A Cate disse que ele causou boa impressão.
Kate dijo que causó una buena impresión al jurado.
Como está a Cate?
¿ Cómo está Kate?
Queres saber que assunto urgente é este, Cate?
¿ Deseas oír este asunto urgente, Kate?
Está a compreender, Cate?
¿ Me sigues, Kate?
Não é realmente necessário, Cate.
No es necesario, Kate. En absoluto.
Bem, tenho de confessar, senhor. Perguntei-me se o senhor e Miss Cate não estariam a perder tempo.
No me preocupa decirle, señor, que a veces me pregunté... si Ud. y la Srta. Kate no estaban perdiendo el tiempo con todo eso.
Então não vieste com Mr. Cate e o bébé nesta viagem?
¿ Entonces no vienes con el Sr. Cate y el bebé en este viaje?
- Desculpa, o quê o quê? - O que queres dizer?
¿ "Por dona cate..."?
- Olá Kate.
- Hola cate
Ele é de Montecito, anda em Cate.
Es de Montecito y va a mi...
Revi as transcrições do julgamento no caso da irmã, Cate.
Revisé las transcripciones del juicio de las hermanas Cates.
Cate, sente-se bem?
Cate, Cate, ¿ estás bien?
- Está aí alguém consigo?
Cate, ¿ hay alguien más con usted?
Vá lá, Cate.
Vamos, Cate.
Inspectora Cate Pritchard, da Scotland Yard, quero que conheça...
Inspectora Kate Pritchard de Scotland Yard, me gustaría que conociera a...
Os elogios não te levam lá, Cate.
La adulación no te llevará a ninguna parte, Kate.
- Algo pra compartilhar, Cate?
¡ No, es muy importante! - ¿ Qué tenemos?
A Cate imprimiu uns anúncios, podias colocá-los aqui?
Cate imprimió unos anuncios, ¿ le importaría colgarlos?
Oh, não! Parker, isto é um trabalho de vários meses! Cate, sinto muito.
¡ Por Dios Parker, es el trabajo de muchos meses!
Viste a Cate?
- ¿ Viste a Cate?
- Trata-me por Cate. - Está bem!
- Algunas cervezas...
Cate.
¿ Cate? ¿ Has visto a Hachi?
Catie!
¡ Cate!
Cate.
Cate.
Ela não é o alvo.
- ¿ Qué? Ella no es "el objetivo", se llama Cate.
Jim Scheuren, o pai biológico da Cate.
Jim Scheuren, el padre biológico de Cate.
Então, ele não viu a Cate por acaso.
Entonces él no encontró a Cate por accidente.
- O pai da Cate já chegou?
- Sí. - ¿ Está el padre de Cate aquí aún?
Encontraste algo no quarto da Cate?
¿ Encontraste algo en la habitación de Cate?
Num desses casos, a Cate teria acordado.
A este punto, Cate se hubiese despertado.
As hipóteses de sobrevivência da Cate melhoraram.
Las posibilidades de Cate de sobrevivir han mejorado.
Vou falar com o pai da Cate.
Correcto. Estamos por hablar con el padre de Cate.
Sobre o vinho que provei.
Acerca del vino que caté.
- Chamas a isto café?
¿ Le llamas caté?
Posso tomar um café, por favor?
¿ Puedo tomar una taza de caté, por tavor?
- Queres ir beber um café?
¿ Quieres ir por un caté y hablar?
- A Cate?
- ¿ Dónde está Kate?
Coloque-se aqui.
Es una forma de decir : col cate t aqu.
Sente-se bem?
¿ Cate? ¿ Estás bien?
Informação total, Cate.
Gran descubrimiento, Kate.
Prazer em conhecê-lo.
- Mucho gusto Michael, llámame Cate.
Chama-se Cate. Tem 10 anos.
Tiene 10 años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]