Translate.vc / Português → Espanhol / Chances
Chances tradutor Espanhol
1,166 parallel translation
Tenho duas hipóteses : a Comissão de Indultos ou o Tribunal de Apelação.
Tengo dos chances : la junta de absolución y el tribunal de apelaciones.
Nós temos grandes chances.
Ya hemos tratado las cuestiones importantes.
Mas com o nosso amor, aumentam as chances de ser maravilhoso.
Mas, confío en que el amor que sentimos el uno por el otro... incline todo hacia el lado maravilloso
Quem marcou o golo na própria baliza que nos lixou a subida de divisão?
¿ Quién marcó el auto gol que anuló nuestras chances de ascender?
Não haverá mais chances!
El esclavo nuevo tiene razón.
Teve muitas chances até agora.
Ha tenido muchas oportunidades de hacerlo.
E, quanto às minhas paixões... as chances eram contra mim, mas, no fim, tudo se arranjou.
Y para mis aventuras amorosas también. Las circunstancias estaban en contra, pero todo resultó bien.
Dou a um profissional chances de 10-1.
A un profesional, le daría 10-1.
A probabilidade de tu não estares certo é...
Las chances de que tú tengas razón son...
Então, achas que podemos fazer tudo de novo?
Entonces, hay chances que lo hagamos de nuevo
e disse que as chances da orelha crescer sao remotas.
Y dijo que las orejas vuelven a crecer una vez cada mil años.
Podes tentar adivinhar o que é.
Dos chances de adivinar qué es.
A minha presença, naquele escritório, só pode diminuir as possibilidades.
Mi presencia en esa oficina solo puede dañar mis chances.
Você ainda não está otimista sobre nossas chances, não é? Não.
¿ Sigues pensando que no tenemos muchas posibilidades?
Ou seja, temos mais chances de sair daqui vivos se usares o que tens entre as pernas em vez desse pau-de-trovão que tens nas mãos.
Que tenemos más probabilidad de salir vivos de aquí si usas tu entrepierna en lugar de esa escopeta que tienes en las manos.
Sem chances!
- No me retiraré nunca.
Vamos, as chances são de 1 milhão para uma!
Vamos, es cosa de uno en un millón!
Quais eram as hipóteses?
¿ Cuales son las chances?
Não haveria cá mais conversas, nem tempo perdido, nem riscos de danos permanentes.
No habría tanta mierda, sin perdida de tiempo y sin chances de una lesión permanente.
Indo juntos é mais fácil escaparmos vivos...
Yo pensé que si íbamos juntos teníamos más chances de salir vivos de allí.
Ora, quais são as chances daquilo se repetir?
Caramba, Fletcher. ¿ Qué probabilidades hay de que se repita?
As chances de alguém ser vítima de um crime violento... -... estão acima de 25 %.
La posibilidad de que Ud. o un miembro de su familia... sean víctimas de un crimen violento... son una en cuatro.
Quem sabe quantas hipóteses vamos ter para fazermos algo juntos, como uma família?
¿ Cuantas chances tendremos todavía de hacer algo como un familia?
Metade sabe que as chances estão contra, mas não importa. Acreditam que podem ganhar.
Saben que llevan las de perder, pero quieren creer que pueden ganar.
Se mantiver um curso direto e evitar contatos externos com espécies alienígenas, - aumentará suas chances de sobreviver.
Si mantiene un curso directo a la Tierra y evita todo contacto externo con especies alienígenas,... aumentan sus probabilidades de supervivencia.
Nós temos que deixar o último Borg, e obter as nossas chances sozinhos.
Tenemos que librarnos de último Borg y arriesgarnos por nuestra cuenta.
Não viemos até aqui para isto, mas ao menos aumentaríamos nossas chances de sobrevivência.
Resolveremos eso a su tiempo pero incrementaríamos nuestra oportunidad de sobrevivir.
Quando se procurar algo específico... as probabilidades de encontrar são muito baixas... porque em tudo o que há, apenas queremos uma.
cuando buscas por algo en particular tus chances de encontrarlo son escasas porque de todas las cosas que hay en el mundo, sólo deseas una de ellas.
Quando se procurar por qualquer coisa... as probabilidades de encontrar são muito altas... porque em tudo o que há... temos a certeza que encontraremos algo ".
cuando no buscas por nada tus chances de encontrarlo son muy buenas porque de todas las cosas en el mundo estás seguro que encontrarás algunas de ellas.
As chances de errar são mínimas.
Las posibilidades de equivocarse son mínimas.
Ricos e pobres têm chances iguais.
Ricos y pobres tienen las mismas chances.
É tola como todos. 14,5 milhões para1. É sua idéia de esperança?
Las peores chances del mundo, 14,5 millones a uno. ¿ Es tu idea de esperanza?
Dá p'ra pegar o equipamento de fotografia na loja do seu pai? Sem chances.
¿ Podrás conseguir una cámara para unas fotos de la revista?
Há boas chances.
Hay buenas probabilidades.
Esta ninhada está acabada, mas ainda há uma chance de que 1 ou 2 dos ovos dessa fêmea colocados noutros lugares vão sobreviver.
Esta nidada está acabada, pero aún hay chances de que uno o dos huevos que la hembra puso en otro lugar sobrevivan.
E com Edgar é diferente, como fogo e gelo nem a morte pode me separar de Heathcliff então quais as chances de Edgar?
En cambio, Ia de Edgar es tan diferente como eI hielo del fuego. Ni Ia muerte podrá separarme de heathcliff. Así que, ¿ qué Ie espera a Edgar Linton?
"Queremos entregar-nos." "Já vimos o sinal... já percebemos que não temos grandes chances."
"Vimos el cartel... nos dimos cuenta que tenemos pocas posibilidades afuera."
Quanto mais tempo passar, menos provável é que ela acorde.
Mientras más dure, menos chances hay.
Estava a falar sobre as nossas chances de ganhar o campeonato.
Me refiero a nuestras chances de ganar. ¿ Lo lograremos?
As chances são de que ela aparecerá. Normalmente aparecem.
Probablemente aparecerá.
Abandone-os e você dimini as chances deles de chegar em casa. Irrelevante.
Abandónala y disminuirás la oportunidad de llegar a casa.
Quais as chances deles escutarem você?
¿ Hay posibilidades de que le escuchen?
Possivelmente estávamos mortos de qualquer maneira.
Las chances eran que moririamos de todas formas.
Mas agora que transmitiram a versão sem o Jeff... quais são as chances de colocar a entrevista no ar?
Pero ahora que pasó la versión sin Jeff... ¿ cuáles son las posibilidades de lograr que su entrevista se transmita?
As chances de levar a entrevista de Jeff ao ar?
¿ Qué posibilidades hay de que se transmita la entrevista de Jeff?
Achas que ainda há chances com a Nadia?
¿ Crees que vuelvas a ligar con Nadia?
Detective Sherman, quais são as nossas chances de vermos o Stuart novamente?
Detective, ¿ qué probabilidades hay de volver a ver a Stuart?
Poucas chances.
¡ No hay posibilidad de eso!
Quero outra hipótese para o título e tenho mais chances como médio.
Quiero pelear por el título y tengo más chance en los medianos.
Sem chances!
¡ De ningún modo!
Estou disposta a arriscar meu bem-estar para assim aumentar as chances de sucesso.
Desearía arriesgar mi propio bienestar, si eso aumenta nuestras chances de éxito.