English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Chronos

Chronos tradutor Espanhol

78 parallel translation
Antes de deixarmos Chronos, passei três dias na sala das máquinas a desmontar o dispositivo com as minhas próprias mãos e depois a voltar a montá-lo.
Antes de dejar Kronos, pasé tres días desmontando el dispositivo con mis propias manos y volviendo a montarlo.
Chronos, o Magnífico.
Chronos el Magnífico.
Parece mais Chronos, o Imbecil.
Mejor sería Chronos el Idiota.
Não é tão mau como parece, mas... o Chronos ficará preso nas próximas 24 horas.
No es tan malo como suena, pero, um Chronos quedará bajo detencióm por las próximas veinticuatro horas.
Bart Simpson na base, o bastão dele tem fome por um home run, como o Chronos pelos seus filhos.
Es turno de Bart Simpson. Su bate está hambriento por un Homer... Hablando de Homer...
- Ai foi, esse é o símbolo do Chronos.
- Sí, esa el la marca de Cronos. - ¿ Quién?
Mas como é que apanhamos o Chronos?
¿ Cómo podremos encontrar a este Cronos?
Ele... o Chronos está a apostar em corridas em que ele já sabe o resultado.
Él está... Cronos está apostando a las carreras que ya conoce el resultado.
Diz aqui que podemos invocar o Chronos "para o obrigar a dizer-lhes o seu futuro."
Se dice por ahí que se podría convocar a Cronos, para obligarle a que les contara el futuro.
Porque invocar o Chronos não é o problema.
Porque llamar a Chronos no es el problema.
Espera, se eu... se eu matar o Chronos...
Espera, si yo... Si mato a Cronos... me quedaré atrapado aquí.
"Sammy, parece que o Snider é o Chronos."
"Sammy, resulta que Snider es Chronos."
" Apanhamos o Chronos.
"Localizamos a Cronos".
Agora, sabemos a data exacta em que o Dean tinha as mãos no Chronos.
Ahora sabemos la fecha exacta en la que Dean agarra a Cronos.
Hey, Chronos? !
¡ Oye, Chronos!
E eu sou Chronos, o deus do tempo.
Y yo soy Cronos, dios del tiempo.
Chronos!
¡ Cronos!
Chronos, o deus do tempo, abordagens, balançando sua poderosa foice.
Cronos, dios del tiempo, se acerca, balanceando su poderosa guadaña.
Chronos para Comando.
Chronos a comandancia.
Seu nome é Chronos.
Se llama Chronos.
Porque está Chronos a atacar-nos?
¿ Por qué nos ataca Chronos?
Chronos foi claramente enviado para me capturar.
Han enviado a Chronos para llevarme de vuelta.
Vi a tua corrida de 40 jardas na nave com o tal Chronos a disparar contra ti.
Oye, vi el carrerón que pegaste hacia la nave con ese Chronos disparándote.
Ver todos vocês a voltar para a nave, até mesmo aqueles dois idiotas, para enfrentar o Chronos?
¿ Veros a todos correr hacia la nave, incluso esos dos cabeza de chorlito, para enfrentarse a Chronos?
E houve outra infeliz consequência do ataque do Chronos.
Y ha habido otra desafortunada consecuencia del ataque de Chronos.
Chronos, mesmo o Vandal, não serão os únicos inimigos que enfrentaremos.
Chronos o Vandal no serán los únicos enemigos a los que nos enfrentemos.
Quando o Cronos atacou a Waverider, o Jumpship sofreu danos.
Cuando la Waverider fue atacada por Chronos, la nave de salto fue dañada.
O nome dele é Chronos.
Se llama Chronos.
O Chronos foi enviado para levar-me de volta.
Chronos fue claramente enviado a atraparme.
O Chronos deve ter-nos seguido quando saímos dos anos 70.
Chronos debe habernos seguido cuando hicimos nuestro salto desde los 70s.
- O Chronos está a perseguir-nos.
Chronos aún nos está persiguiendo. Sistema de rastreo de armas.
Vamos ver se o Chronos quer mesmo seguir-nos.
Ahora, veamos cómo hace Chronos cuando quiera seguirnos.
Chronos.
Chronos.
O Chronos deve estar escondido entre as árvores.
Chronos debe estar escondido entre los árboles.
O Chronos vai rastreá-los.
Chronos los rastreará.
A explosão separou-nos, e não vi onde ele aterrou.
La explosión de Chronos nos forzó a separanos... Yo... No pude ver dónde aterrizó.
Uma varredura à nave sugere que é o Chronos.
Un escaneo de la nave sugiere que es el caza recompensas Chronos.
Pelo exame da nave, parece ser o caçador de recompensas Chronos.
Un escáner de la nave sugiere que se trata del cazarrecompensas Chronos.
Capitão, o Chronos invadiu a escotilha a estibordo.
Capitán, Chronos ha traspasado la compuerta de estribor.
Não está a ver o que o Chronos está a fazer? Para trás!
¿ Es que no ves lo que lo Chronos está haciendo?
Captitão, Chronos fez uma brecha na escotilha a estibordo.
Capitan, Chornos a vulnerado la escotilla de estribor.
Não estás a prestar atenção ao que o Chronos está a fazer?
¿ Um, no estás viendo lo que Chronos está haciendo?
Chronos usou tecnologia superior dos Mestres do Tempo.
Chronos está usando tecnología superior de los Amos del Tiempo.
Deus. Onde está o Chronos?
Oh, Díos. ¿ Dónde está Chronos?
Porque levaria o Chronos o Snart?
¿ Por qué Chronos tomaría a Snart?
Chronos sabotou o sistema de navegação.
Chronos a saboteado el sistema de navegación.
- Não consigo sobrescrever os comandos do Chronoss.
No puedo sobrescribir las órdenes de Chronos.
Chronos atacou-nos.
Chronos nos atacó.
- Chronos.
Los jets rusos dañaron su nave.
- O Chronos?
¿ Chronos?
- Chronos.
Chronos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]