English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Ci

Ci tradutor Espanhol

400 parallel translation
Tu não tens fios Comme ci, comme ca
No tienes hilos Comme ci, comme ca
Mas queri...
Pero ci...
CÉU AMARELO, A CIDADE MAIS DESENVOLVIDA DO TERRITÓRIO
CI ELO AMARI LLO EL PUEBLO MÁS EN AUGE DEL TERRITORIO
En-ci-clo-pé-di...
En-ci-clo-pe-dia...
Quem é que te meteu na cabeça fazer as coisas científicas?
Escucha, tú dijiste meternos en la cabeza hacer todo ci - ci - científicamente!
# Eu beijo-te, tu beijas-me, beijamo-nos.
La baciai, mi baciò, ci baciammo.
Paciência, querida. "Nous virons ci que nous virons".
Paciencia, querida.
A Menina Rollyman disse "Dado o maravilhoso QI da Boyd, ela é um trunfo para a escola, apesar de ser difícil."
- La Srta. Rollyman dijo "En vista del maravilloso CI de Boyd... "... a pesar de ser una niña difícil, es un lujo tenerla en la escuela. "
- O que é o QI?
¿ Qué es CI?
Se-secretário su-subalterno de có-código no me-meu tempo, certo Ransome?
Ud. era Of-Oficinista Sub-Subalterno de Ci-Cifrado en m-mis épocas, ¿ cierto Ransome?
Poderia fumar um último ci-cigarro?
¿ Podría fumarme un último ci-cigarrillo?
Um deli-ci-oso filhote de homem.
Un delicioso cachorro humano.
"Alu-ci-nan-te"
¡ Demencial!
Clifford.
CI ¡ fford.
Sr. Clifford Robinson.
EI Sr. CI ¡ fford Rob ¡ nson.
Si, si, ci voglio andare
Si, si, ci voglio andare
Ci-Poli, minorias em Casa Ec.
C.P., con enfoque en economía doméstica.
Os testes de Ql de todos os macacos nas últimas 4 semanas.
Aquí tiene el CI de los simios analizados en el último mes.
ELMRIDGE CASA PARA CEGOS
ELMRI DGE HOGAR PARA CI EGOS
A vossa História das Guerras Civis.
Es su propia Historia de las Guerras Ci-ci-civiles.
CI NPAC, os chefes do estado maior, ate a Casa Branca.
CI NPAC, los jefes del estado mayor, hasta la Casa Blanca.
Como está a sair esse francês?
- Comme ci comme ça.
- Comme ci comme ça.
- No necesita mucho.
Comme ci, comme ça.
Comme ci, comme ça.
Quanto mais assiste, mais pontos de QI você perde.
Te baja el CI cuanto más tele ves. Hay estudios sobre eso.
Cette fois-ci, c'est la bonne.
Tranquila. - Es la hora, en serio.
Ci vediamo,
"Ci vediamo,"
Espere, Patrizia. Você costumava gostar tanto das minhas histórias. Espero que tenha gostado dessa também, espero...
Una volta ti piacevano le mie storielle, non ci avrai mica creduto?
A propósito... Agora que estou pensando melhor, ele queria comer apenas sopa inglesa.
A proposito..... adesso che ci penso bene..... voleva mangiare solo zuppa inglese.
São $ 1.000 por cada ponto do QI.
Eso es $ 1,000 por punto de CI ( Coeficiente Intelectual ).
Tem o QI de alguém de doze anos.
Tiene el CI de alguien como de doce años.
Alguém com o QI de um menino de doze anos é muito funcional.
Alguien con el CI de un niño de doce años es muy funcional.
Seu QI era mais baixo que o de Jimmy.
Su CI era más bajo que el de Jimmy.
Fe... li... ci... da... de... s, Eileen e Peter. por esta... Notícia tão maravilhosa.
Fe li ci taciones Eileen y Peter por esta noticia tan maravillosa.
Comme ci, comme ça, é uma coisa informal.
Commo si come ca, como te guste más.
Tenho a certeza de que tenho um QI baixo.
Estoy seguro que mi CI es bajo.
- Que tal te saíste no teste de QI?
- ¿ Cómo te fue con el test de CI?
- Que teste de QI?
- ¿ Qué test de CI?
A mulher com quem ele anda mandou-o fazer um teste de QI para um curso que ela está a tirar.
La mujer con la que sale quiere que haga un test de CI para un curso.
- Sabes que eu nem sei o meu QI?
- Yo ni siquiera conozco mi CI.
- Que tal te safaste no teste de QI? - Tive 85.
¿ Cómo te fue en el test de CI?
Os testes de QI têm sempre aquela primeira questão onde nos ensinam a preencher o círculo.
Los tests de CI tienen una pregunta tipo al comienzo para enseñarte a rellenar el círculo.
Olá, rapazes. Acabei de me cruzar com a Mónica. Sabe, qual foi o resultado do meu teste?
Hey, acabo de encontrarme con Monica. ¿ Saben cuál es mi CI?
"Não fui eu. Foi a C. I..."
"No fui yo, fue la CI..."
E AS CORISTAS MAIS ROLIÇAS DA CIDADE
MÁS LAS CORISTAS MÁS RELLENAS DE LA CI U DAD
Tenho 160 de QI, "
Tengo un CI de 160.
Para ci...
Arrib...
... é um ci é claro.
Claro. Eso es lo que necesito.
- Ci-Poli?
- ¿ C.P.?
Querido, dá-lhe ci...
Amigo mio... facilite un trabajo, al portador de la presente.
- "Comme ci, comme ça."
- Comme ci, comme ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]