Translate.vc / Português → Espanhol / Clarissa
Clarissa tradutor Espanhol
316 parallel translation
Gosto muito da Clara, senhor.
Quiero mucho a Clarissa.
É Clarissa.
Me llamo Clarissa.
- O meu primeiro nome é Clarissa.
- Mi nombre es Clarissa.
- Clarissa, vamos tomar um copo?
- Clarissa... ¿ dónde podemos beber algo?
- Está bem, Clarissa.
- Todo está listo, Clarissa.
- Ela chamou-me Clarissa!
- ¡ Me ha llamado Clarissa!
Clarissa.
Clarissa.
- Clarissa.
- Clarissa.
Você colocou-se em apuros, Clarissa.
Te hubiera puesto en apuros incluso a ti, Clarissa.
- É esta a Clarissa?
- ¿ Ella es Clarissa?
- Esta é a minha querida Clarissa.
- Ella es mi querida Clarissa.
- Clarissa!
- ¡ Clarissa!
Clarissa, Senhora Morris, é um prazer tê-la de volta é maravilhoso ter-vos ambos de volta.
Clarissa, Señora Morris, es un placer verte de vuelta verlos a ambos de vuelta. Es un placer.
- Clarissa, eu...
- Clarissa, yo...
Isso não é fácil, Clarissa.
Eso no es fácil, Clarissa.
Devemos ir, Clarissa.
Debemos irnos, Clarissa.
Querida Clarissa, é inevitável.
Querida Clarissa, es inevitable.
Assim me disse Clarissa.
Así me dijo Clarissa.
Pensava na Clarissa.
Estaba pensando en Clarissa.
Esta é a letra da Menina Clarissa.
Esa es la marca de la Señorita Clarisse.
Clarissa?
¿ Clarisse?
Ainda, sinto pena da Menina Clarissa.
Aún así, siento lástima por la Señorita Clarisse.
Clarissa, durante 400 anos a luz tem estado separado das sombras mas agora os dois anéis do Cagliostro vão reunir-se.
Clarisse, por 400 años la luz ha sido separada de la sombra pero ahora las dos casas Cagliostro serán unidas.
Estão a tentar levar a Menina Clarissa!
¡ Intentan llevarse a la Señorita Clarisse!
Admiro a tua dedicação, Clarissa.
Admiro tu devoción, Clarisse.
Não, Clarissa...
No, Clarisse...
"A tentativa de Lupin rapto à Princesa Clarissa falha!"
¡ El intento de Lupin de robar a la Princesa Clarisse falla!
! Existe apenas uma pessoa para além de mim que sabe o nome dele, é a Princesa Clarissa!
¡ La única persona aparte de mi que sabe que se llama Karl es la Princesa Clarisse!
Então, o nome do teu dono é Clarissa.
Así que, el nombre de tu dueña es Clarisse.
Clarissa...
Clarisse...
Então, ele fê-lo pela Princesa Clarissa.
Así que, lo hizo por la Princesa Clarisse.
Parece que há uma ligação ao passado da Srta. Clarissa, velho.
Viejo, pareces estar conectado con Clarisse desde el pasado.
A Princesa Clarissa sempre adorou plantas quando era criança.
La Princesa Clarisse amaba las plantas de niña.
Aproxime-se, Clarissa!
¡ Ven, Clarisse!
Clarissa de Cagliostro, filha do Grande Duque de Cagliostro há alguma objecção para com este casamento?
Clarisse de Cagliostro, hija del Gran Duque de Cagliostro ¿ tiene alguna objeción a este casamiento?
Clarissa, vim por tua causa.
Clarisse, he venido por ti.
Clarissa!
¡ Clarisse!
Clarissa.
Clarisse.
Não chores, Clarissa.
No llores, Clarisse.
Clarissa, foge!
¡ Clarisse, apúrate!
Clarissa, corre!
¡ Clarisse, huye!
Não tens por onde fugir, Clarissa?
¿ Y cuan lejos podrás correr, Clarisse?
O pedigree Cagliostro termina aqui. Morre, Clarissa!
El linaje Cagliostro termina aquí. ¡ Muere, Clarisse!
Mande a Clarissa para dentro.
Envíe a Clarisse adentro.
Clarissa...!
¡ Clarisse...!
- Princesa Clarissa!
- ¡ Princesa Clarisse!
Passa bem, Clarissa!
¡ Cuídate, Clarisse!
Thomas, providencie para que Clarissa não use a lavanderia por volta de meio-dia.
Que Clarissa no cocine en el lavadero a mediodía.
A velha Çlarissa trata-me como uma crianca.
La vieja Clarissa me trata como a un niño.
Olha ela, tia Clarissa!
¡ Cuidado, tía Clarissa!
Pode chama-me "Clarissa", se quiseres.
Llámame "Clarissa", si quieres.