Translate.vc / Português → Espanhol / Closets
Closets tradutor Espanhol
21 parallel translation
Tive o maior sucesso fechando as pessoas em armários escuros.
Por ejemplo, he tenido gran éxito encerrando a la gente en closets oscuros. ¿ Verdad?
... sauna, jacuzzi lá atrás, passando pelos closets.
Sauna y jacuzzi en la parte trasera, justo detrás de los armarios.
Devia saber que os armários são feitos de cedro.
Creo que deberías saber que los closets se hacen de cedro.
O mundo civilizado sabe que os armários são de cedro.
¡ Todo el mundo civilizado sabe que los closets se hacen de cedro!
Cá em Elk Snout, a gente não sabe nada disso dos armários.
¡ En Elk Snout, no conocemos esos closets!
Se o meu guarda-roupa fosse assim, eu nunca saía dele.
Si mis closets fueran como este, nunca habría salido de él.
Alguns desses armários são muito confortáveis.
Algunos de esos closets, son muy cómodos.
Cheirava como se um búfalo tivesse morrido no armário!
¡ Se sentía como si un bufalo hubiera muerto en los closets de la gente!
E os armários são fantásticos.
Y los closets son grandiosos.
Mas que obcessão Americana com os armários é essa?
Qué es esta obcecion americana con los closets?
A Pritchett's Closets perdeu com a Closets, Closets, Closets, Closets.
Armarios Pritchett tiene armarios, armarios, armarios, armarios.
Venceste os Closets, Closets, Closets, Closets, Closets?
¡ ¿ Ganaste a los armarios, armarios, armarios, armarios, armarios?
- É Closets, Closets, Closets, Closets.
Y son los armarios, armarios, armarios, armarios.
É para a Closets, Closets...
¿ Cuál creías que sería la última palabra? Mitchell, no puedes trabajar para el rival de tu padre.
- Não gosto do que aí vem. - Closets. - Não digas.
Espera, ¿ por qué el abuelo tiene un rival?
O trabalho é para a Closets, Closets, Closets... - É bom que a seguir não venha Closets.
Estoy trabajando para Armarios, Armarios, Armarios...
Estás a falar da "Closets, Closets, Closets, Closets", ou da "Claro que é Closets"?
Ahora estoy confuso. ¿ Estás hablando de armarios, armarios, armarios, armarios?
Ok, isso foi muito fixe, mas devias saber que dediquei a minha vida a closets, sou obcecado com o teu avô, e durmo com uma almofada vestida com uma camisola.
Vale, eso ha estado muy bien, pero deberías saber que voy a dedicarme a los armarios, estoy obsesionado con tu abuelo, y duermo con una almohada corporal a la que le pongo un camisón.
- Closets.
- ¿ Quién sabe?
- É claro que é Closets!
Espero que la siguiente palabra no sea armario.
É a Closets, Closets...
¿ De verdad me estás haciendo repetir esto otra vez?