English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Cloud

Cloud tradutor Espanhol

370 parallel translation
Estamos no St. Cloud Hotel.
Nos quedamos en el hotel St.
Cloud Hotel. Não está um belo dia para sair da cidade?
Cloud. ¿ No es un estupendo día para salir de la ciudad?
Cloud e beberemos vinho debaixo das árvores.
Cloud y beberemos vino bajo los árboles.
- Tom McCloud.
- Tom Mc Cloud.
O Chefe Red Cloud e metade da nação Sioux estão esperando... que sejamos ousados em andar por aí e cometer suicídio.
Jefe Nube Roja y la mitad de la nación Sioux están esperando... que nos atrevamos a cabalgar por ahi y cometamos suicidio.
Não falou sério quando disse que enfrentaria Red Cloud, falou?
No eras serio acerca de enfrentar a Red Cloud, ¿ verdad?
Se Red Cloud está preparando uma guerra tamanho grande... este forte não vai ser mais saudável do que lá fora no aberto.
Si Red Cloud esta construyendo una guerra a escala completa... este fuerte no va a ser más saludable que alla afuera a la intemperie.
Red Cloud tem-nos cercados e cortou o caminho em ambos os lados.
Nube Roja nos tiene encajonados a punto, arrastre y a ambos lados.
Pois eu diria que depende de um tipo que se chama Red Cloud.
En este momento yo diría que depende mas bien de un tipo llamado Nube Roja.
O Red Cloud diz que já não somos bem-vindos.
Nube Roja dice que ya somos bienvenidos.
O Red Cloud diz que morrem antes da neve cair, tal como qualquer homem branco que pise esta floresta.
Nube roja dice que ellos morirán antes que caiga nieve... y así que no habrá hombre blanco que ponga el pie en esos bosques.
Vou até aquele forte... cobrar tudo o que o Red Cloud nos tirou.
Voy yendo a ese fuerte... y recolectando cada cosa que Nube Roja tomó de nosotros.
O meu amigo quer dizer... que, por ter construído este forte e despertado maus sentimentos, o Red Cloud tirou-nos essas coisas.
Lo que mi amigo quiere decir es... es que a causa de construir este fuerte, avivando malos sentimientos... estábamos relevados de sus cosas por Nube Roja.
- Confrontaram o Red Cloud?
- ¿ Usted tenía una carrera con Nube Roja?
Porque o Red Cloud não vai deixar que se construa um forte no terreno dele.
Porque Nube Roja no va a permitir a nadie construir un fuerte en su patio trasero.
- O Red Cloud e os Tetons dele.
- Sí. - Nube Roja y sus Tetons.
Mal o Red Cloud enterre os mortos, voltará a persegui-los.
En cuanto Nube Roja entierre su muerto, él estará de nuevo en su sendero.
O Red Cloud ia mesmo adorar a farda daquele Coronel.
Nube Roja realmente amaría el uniforme de ese Coronel.
Se o Red Cloud o tomar, não há nada entre ele e o Forte Laramie.
Si Nube Roja lo toma... no hay nada entre él y Fuerte Laramie.
Vou enforcar o Red Cloud e suficientes homens dele... para que todos os índios deste país temam o Exército.
Colgaré a Nube Roja y a muchos de sus hombres... para poner el miedo del Ejército en cada indio de este país.
Mandei-o ir procurar o Red Cloud.
Yo le mandé que explorara a Nube Roja.
O Red Cloud e os homens acamparam na base do desfiladeiro.
Nube roja y los hombres acampan al pie del cañón.
Vim construir um forte e não atacar o Red Cloud.
Me enviaron aquí para construir un fuerte. No para atacar a Nube Roja.
Não ataque já. Ainda temos hipótese de reter o Red Cloud... até começar a nevar.
Tenemos una oportunidad de rechazar a Nube Roja... antes que nieve.
E se os assiniboines se juntarem primeiro ao Red Cloud, atacarão.
Y si los Assiniboins se le unen primero, ellos atacarán.
É outro escalpe para o Red Cloud pendurar na tenda.
No lo es. Es otro cuero cabelludo para que Nube Roja cuelgue en su tienda.
O Red Cloud acampa a que distância do rio?
Cuán lejos está el campamento de Nube Roja del arroyo?
Quero ver o acampamento do Red Cloud.
Yo quiero ver el campamento de Nube Roja.
Apenas atrairá o Red Cloud para si.
Hará que Nube Roja caiga sobre usted.
Desista desta ideia louca de acabar com o Red Cloud... e fique no forte até começar a nevar.
Deje esta noción loca de atrapar a Nube Roja... y quedese en el fuerte hasta que la nieve comience.
Abra-os completamente, Red Cloud!
¡ Ábralas bien, Nube Roja!
Red Cloud!
¡ Nube Roja!
Onde está, Red Cloud?
¿ Dónde está, Nube Roja?
CLOUD
CLOUD
Cloud.
Cloud.
Ligue para St. Cloud, 5...
Póngame con el 5...
Cloud 525.
Cloud.
Cloud como um homem de sucesso.
Cloud serás nuestro gran héroe.
Cloud?
Cloud?
Ligue ao Silver Cloud 201.
Nube Plateada 201.
- Para o Parque Saint-Cloud.
Dirección parque de St-Cloud.
- Sim. O parque Saint-Cloud.
- Sí, parque de St-Cloud.
- Está bem. Já te disse : Parque de Saint-Cloud.
Te dije parque de St-Cloud.
Então, assim esta noite vamos ter um jantar em minha casa, em Saint Cloud.
Entonces, vamos a empezar esta noche Vamos a hacer una cena esta noche en casa, en Saint Cloud.
Chegaremos a St. Cloud mesmo na hora certa.
El tiempo se nos fue por las nubes
Está a gozar a hospitalidade dos meus vigias no meu palácio Saint Clou.
Disfruta de la compañía de mis vigilantes en el castillo Saint-Cloud.
Em Saint Clou?
¿ En Saint-Cloud?
Para Saint Clou, para a Bonancieux.
Voy a Saint-Cloud a ver a Bonacieux.
MOTEL Pink Cloud
MOTEL La nube rosa
Desculpe, Sr. Agente. Sabe onde fica o Motel Pink Cloud?
Disculpe, agente. ¿ Puede decirme dónde está el motel La nube rosa?
Há uma farmácia aberta em Porte de St-Cloud.
Me parece que hay una farmacia abierta en la Porte de St. Cloud. - ¡ Oh, gracias!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]