Translate.vc / Português → Espanhol / Colt
Colt tradutor Espanhol
1,089 parallel translation
É uma Colt Python.
Es una Colt Python.
Espero que os teus dedos não estejam no meu Colt de marfim.
Espero que no sea la culata de marfil de mi Colt.
Empenhou esta manhã uma Colt Peacemaker de 1936.
El empeño una Colt PeaceMaker 1936 esta mañana.
Isto é cerveja cara. Não tens dinheiro para isso.
Es una Colt 45, no te la puedes permitir.
Colt 45.
Colt 45.
Eu não deixava assim o meu revólver.
Yo no había dejado mi colt así.
Este Colt.45 deve ser vosso conhecido.
Esta Colt 45 debe sonarle a tu camarada.
Major Forbes, Dê-me seu revólver Colt.
Mayor Forbes, deme su revólver Colt.
Este Colt ou o velho rifle de Edgar?
¿ Este Colt o el viejo rifle de Edgar?
É uma invenção recente de um seu compatriota, o Coronel Colt.
Es una invención reciente de su compatriota el coronel Colt.
Dizem que Sam Colt tornou-os iguais... ou quase.
Dicen que Sam Colt los hizo iguales, más o menos.
Como não conhece bem o revólver Colt, esta será a sua primeira lição.
Como no estás acostumbrado al revólver Colt, ésta será tu primera lección.
Avancem e testem a vossa coragem com os últimos produtos... da Fábrica de Armas de Patente do Coronel Samuel Colt, de Hartford, Connecticut.
Vengan y muestren su valor con los últimos productos de la Fábrica de Armas de Fuego del Coronel Samuel Colt de Hartford, Connecticut.
O novo, melhorado e refinado Colt Peacemaker, á venda hoje pela pechincha de $ 12.
El nuevo y refinado Pacificador Colt por sólo $ 12 para ustedes esta noche.
Pode ficar com este novo Colt Peacemaker e com o cinto, sem pagar.
- Te regalo este Pacificador Colt, con cinturón y todo.
Quero que todos saibam que a arma que matou Buford Tannen... era um Colt Peacemaker!
- Quiero que todos sepan que el arma que mató a Buford Tannen fue un Pacificador Colt.
Que tremenda vitória moral seria empatar contra os primeiríssimos Texas Colt!
¡ Empatarles a los número Uno será toda una victoria moral!
- A mulher costumava andar por aí meia nua, a devorar Colt 45 de uma lata.
- Iba por aquí medio desnuda bebiendo Colt 45 directamente de la lata.
Isto... é uma genuina antiguidade, um Colt.45.
Este... es una genuina antigüedad, un Colt.45.
... mais comprida que o cano do seu CoIt WaIker.
... Ia cual era más larga que el cañon de su Walker Colt.
O CoIt WaIker expIodiu-Ihe na mão, um defeito corrente desse modelo.
La Walker Colt explotó en su mano, un fallo típico de ese modelo.
Eu suspeito que todo viajante temporal seja vulnerável a um Colt. 45.
Supongo que hasta los viajeros del tiempo son vulnerables a un Colt 45.
Isso crie, Colt?
¿ Eso crees, Colt?
Não me quero carregar isso por roubar um cyborg. Colt!
No quiero cargármela por robar un cyborg.
Mata ao Colt e voltamos para plano.
Mata a Colt y volvemos al plan.
Tranqüilo, Colt 45.
Tranquilo, Colt 45.
Mas Colt 45...
Pero Colt 45...
Tome cuidado, Colt.
Ten cuidado, Colt.
Colt desqualificado.
Colt descalificado.
E Colt, isso é uma briga de verdade.
Y Colt, eso es una pelea de verdad.
Assim que se acabou a lua de mel para o Cash e Colt.
Así que se acabó la luna de miel para Cash y Colt.
Cash e Colt já podem lhes despedir.
Cash y Colt ya pueden despedirse.
Cash o cruzou e viveu o tempo de seu querido Colt, provando uma vez mais que o amor é mais forte que a carne Resincronia p / o arquivo : Cyborg 2 - anjelina jolie ( 1993 ) dos torrents by will Ironico 2008
Cash lo cruzó y vivió el tiempo de su querido Colt, probando una vez más que el amor es más fuerte que la carne
Se ficas com o caso, ficas com o Jack Colt.
¡ Tomaste el caso, trabajas con Jack Colt!
-'Quid pro quo', Sr. Colt.
Quid pro quo, Sr. Colt.
Conte-me sobre o pior refeição que já comeu, Sr. Colt.
Cuénteme de la peor comida que haya comido alguna vez, Sr. Colt.
Tem a chave do problema, Sr. Colt.
Usted tiene la llave, Sr. Colt.
Decepciona-me, Sr. Colt.
Me defrauda, Sr. Colt.
Este é o Sargento Colt.
el es el Sargento Colt.
Detetives Colt e Loser ( = Derrotado )?
¿ Detectives Colt y Perdedor?
Largue a sua arma, Mr. Colt.
Arroje su arma, Sr. Colt.
Fugiu Colt.
¡ Escapó, Colt!
Sargento Colt, Departamento da Polícia Metropolitana.
Sargento Colt, Policía Metropolitana.
Quero que conheças o meu novo parceiro, Jack Colt.
Quiero que conozcas a mi nuevo compañero Jack Colt.
Carregar e disparar. Carregar e disparar.
Lo unico que teniamos eran nuestros Colt Peacemakers.... para cargar y disparar para cargar y disparar
Não vai atrás dela com um Colt 45.
No irá tras ella con una Colt.45.
Colt?
¿ Colt?
Colt, está aí?
¿ Colt, estás ahí?
Colt!
¡ Colt!
- É assim que eles começam, Colt.
Así es como empieza la cosa.
Eu sou o Sargento Colt.
Soy el Sargento Colt.