English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Confiá

Confiá tradutor Espanhol

8,196 parallel translation
A Cosima não confia nela, mas eu não sei.
Cosima no confía en ella, pero no lo sé.
Confia em mim, quando ele descobrir que terá que trabalhar neste caso sem mim, vai ficar entediado e seguir em frente.
Creedme, en cuanto sepa que tiene que trabajar sin mí, se aburrirá, y pasará página.
Confia em nós. Confiar em vocês?
¿ Confiar en vosotros?
Enquanto ainda tivesses os teus poderes, não ias ser capaz de resistir, confia em mim.
Mientras que tengas poderes, no serás capaz de detenerte, créeme.
E essa é a única razão porque ele confia em mim.
Es la única razón por la que confía en mí.
- Não foi nada, confia em mim.
Yo... - No, no es nada, créeme.
Confia em mim, está bem?
¿ Qué estás haciendo? Solo confía en mí, ¿ vale?
- Confia em mim.
- cuando todo se vaya a la mierda. - Confía en mí.
Algures, confia em mim.
A un sitio, hazme caso.
Confia em mim, está bem?
Hazme caso, joder.
Sara, confia em mim, pelo menos uma vez.
Sara, confía en mí. Por una puta vez.
Confia no teu instinto.
Confía en tu instinto.
Confia em mim.
Confía en mí.
Escusado será dizer que a essência da nossa conversa só será revelada ao rei e àqueles em quem ele confia plenamente.
Nuestra conversación solo podrá ser revelada... al rey y a aquellos en quien él confíe plenamente.
- Confia em mim!
- ¡ Tú confía en mí!
Criaste-a bem. Confia nela.
Tienes que confiar en ella.
Confia em mim.
Confía en mi.
Ele confia em ti, Molly.
Confía en ti, Molly.
- A nossa mãe confia nele.
- Nuestra madre confía en él.
Confia em mim.
- Confía en mí.
Menino, confia em nós.
Pequeñín, puedes confiar en nosotros.
Confia em mim, Helen, se eu tivesse amigos a quem recorrer, pelo menos um amigo...
Créeme, Helen, si tuviera algún amigo a quien recurrir, si tuviera algún amigo aquí...
Vai correr tudo bem, confia em mim.
Estarás bien, confía en mí.
A única coisa má é você claramente demonstrar que não confia nas minhas capacidades.
La única mala cosa ocurriendo es Usted claramente demuestra Que usted no confíe Mis habilidades.
Confia em mim, o que quer que tenhas feito no centro de comando está prestes a ser desfeito.
Heh. Trust yo, lo que fuere que usted tenga Hecho en el centro de orden Está a punto de estar inacabado.
Confia em mim, dor e conflito só atraem mais dor e conflito.
Créeme... El dolor y el conflicto solo traerán más dolor y más conflicto.
Confia em mim, é bastante eficaz.
Créeme, es muy efectiva...
O Ron e eu vamos para a casa nos Hamptons, e confia em mim, não é apropriado para bebés.
Ron y yo nos vamos a nuestra casa de los Hamptons, y créeme, no es lugar para un bebé.
Confia em mim?
¿ Confías en mí?
- Confia em mim?
¿ Confías en mí?
Confia em mim, miúda.
Confía en mí.
O Finch confia nela.
Finch confía en ella.
- Confia em mim!
Confía en mí.
Isso apenas significa que confia em nós.
Eso es pd ella realmente confía en nosotros.
Confia em mim, isto são umas férias.
Créanme, son vacaciones.
Confia em mim.
Créeme.
Calvin, confia em nós.
Calvin, confía en nosotros.
Confia em mim.
Confia en mí.
Confia no Cary Agos?
¿ Confías en Cary Argos?
Tess, por favor, confia em mim! Retira-me do trabalho de "babysitter" e deixa-me ir atrás dela.
Tess, por favor, confía en mí, quítame del servicio de niñera, y déjame ir tras ella.
Confia em mim desta vez, está bem?
Tan solo confía en mí esta vez, ¿ vale?
Apenas, confia em mim, está bem?
Solo confía en mí, ¿ vale?
Confia em mim, está bem?
Confía en mí, ¿ sí?
Confia em nós.
Confía en nosotros.
Fiz uma coisa que me arrependo. Confia em mim, isso não vai ajudar.
Hice algo que ójala no hubiera hecho.
- Confia nelas?
- ¿ Confían en ellas?
- Você confia que eu não vos entregarei aos alemães.
- Confían en que no los delate con los alemanes.
Se queres saber o que sei sobre os perigos que agora enfrentas, confia em mim o suficiente para vires comigo.
Si quieres saber saber lo que yo sobre los peligros que ahora enfrentas, confía en mí lo suficiente para venir conmigo.
Isso é porque ela não confia em ti, e, sinceramente, eu também não.
Eso es porque ella no confía en ti. Y honestamente, yo tampoco.
- Confia nele.
- Confía en él.
Confia em mim, o cofre está aqui.
Confía en mi, la caja de seguridad está aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]