Translate.vc / Português → Espanhol / Cooley
Cooley tradutor Espanhol
156 parallel translation
Sim, Tenente Cooley.
Sí, soy el teniente Cooley.
Sou o Tenente Cooler, da policia local. Este é o sargento Gillespie.
Doctor, soy el teniente Cooley y él es el sargento Gillespie.
- Isto é para o Cooley quando chegar.
- Esto es para Cooley.
Conhecem o tenente Cooley e o sargento Gillespie de Rochester?
¿ Conocen al teniente Cooley y al sargento Gillespie, de Rochester?
Achamos que esta foto constitui prova, Dra. Cooley.
Creemos que esta fotografía constituye una prueba, Dra. Cooley.
Dra. Cooley. - Gene...
Trabajo con la Dra. Cooley.
Uma tal Dra. Cooley.
Una tal Dra. Cooley.
Elizabeth Cooley.
Elizabeth Cooley.
- Esta é a experiência da Dra. Cooley?
- ¿ Es el experimento de Cooley?
Diz que a Cooley está a utilizar equipamento letal.
Dice que Cooley usa equipamiento letal.
Uma coisa é certa, Cooley, tu percebes tudo muito depressa.
Debo admitir, Cooley, que pescas las cosas muy rápido.
Começa no três ou vai para a rua.
Maldita sea, Cooley. A la de 3... la calle.
Feliz Natal, família Cooley!
¡ Feliz Navidad, familia Cooley!
As visitas acabaram, Sra. Cooley.
La hora de visita ha terminado, Sra. Cooley.
- Cooley.
- Cooley.
Colley!
¡ Cooley!
Dois assassinatos bizarros numa noite só. Este mundo está cheio de malucos, Cooley.
Este mundo esta lleno de chiflados Cooley.
Bom dia, Sr. Cooley.
- Buenos días, Sr. Cooley.
Não, evidentemente que não, Sr. Cooley.
- No, tiene razón, Sr. Cooley.
- Bom dia, Sr. Cooley.
- Adiós, Sr. Cooley.
Um comerciante de livros raros, Dennis Cooley. Ele é careca.
Dennis Cooley, el vendedor de libros, es calvo.
Talvez haja uma mulher num destes acampamentos. Mas com ela e o Cooley no mesmo lugar...
Es posible que haya una mujer en uno de los campamentos pero con ella y Cooley en el mismo sitio.
Se for o Cooley, as chances disto ser só coincidência diminuem rapidamente.
Si ese es Cooley... Es bastante improbable que sea una coincidencia.
- SAS acaba de identificar Cooley.
- La SAS ha identificado a Cooley.
- Vá dar uma volta, Mel Cooley.
- Lárguese, Mel Cooley. - Suélteme.
- É o Mel Cooley.
- ¡ Vaya, pero si es Mel Cooley!
Isto é para a imobiliária Coole, no piso dois.
Es para Fincas Cooley, en la dos, ¿ de acuerdo?
Dr. Longmire, o Dr. Kelven, o Dr. Cooley.
El Doctor Longmire, el Doctor Kelven, el Doctor Cooley.
Dr. Cooley.
Doctor Cooley.
Amo-te, Jeanne Cooley.
Te amo Jeanne Cooley.
Jeanne Cooley ; como estão?
Hola, yo soy Jeanne Cooley. ¿ Cómo están?
Guy Cooley ; como estão?
- Soy Guy Cooley. ¿ Cómo están? - Hola.
Sabes do que falo ; já falaste disso a Mr Cooley?
Conoces mis preocupaciones, ¿ se las dicho al Sr. Cooley?
não faças perder mais tempo a Mr Cooley.
No haga que el Sr. Cooley pierda más tiempo.
Jeanne Cooley, como está?
- Así es. - ¿ Cómo está? Soy Jeanne Cooley.
- Guy Cooley.
- Guy Cooley.
- Guy Cooley, seu novo vizinho.
- Soy Guy Cooley, su nuevo vecino.
Preciso do Cooley.
Necesito a Cooley.
Anda a chatear o Cooley, com o alimento para porcos.
Le está dando algunos problemas a Cooley con alimentos de cerdo...
- Oh Meu Deus, Lindsay Coolidge.
- ¡ Dios mío! Lindsay Cooley.
A rapariga que viste na cassete é a que matou a sogra e o rapaz chama-se Derek Coulay.
La chica que viste en la cinta es la que asesinó a su madrastra. Y el chico es un pibe llamado Derek Cooley.
O nome dele é Sean Cooley.
Se llamaba Shawn Cooley.
Christina Conrad, Derek Cooley... Provavelmente, também o Padre Scanlon.
Christina Conrad, Derek Cooley... y probablemente al padre Scanlon ahora.
Porque não vais ver se os pensos da Sra. Cooley precisam de ser mudados?
¿ Por qué no vas a ver si la Sra. Colley necesita que se le cambien vendajes?
Yang, porque não vais ver se os pensos da Sra. Cooley precisam de ser mudados?
Yang, ¿ por qué no vas y miras si la Sra. Cooley necesita algún cambio?
Parecemos Cooley High nesse maldito carro!
¡ Es bueno volar un poco!
Frank Cooley.
Frank Cooley.
Bem, Frank Cooley, procuro um rapaz de 11 anos que devia estar aqui no teu lugar.
Bien, Frank Cooley. Estoy buscando a un niño de 11 años que debería estar aquí, en tu lugar.
O Jackie Buckner tem todo o direito de depor, mas tudo o que Frank Cooley tenha para dizer sobre a sua relação com o Sr. Wallace é completamente irrelevante.
Jackie Buckner tiene derecho a testificar pero todo lo que Frank Cooley tenga para decir sobre su relación con el Sr. Wallace es completamente irrelevante.
O Wallace manteve o Frank Cooley prisioneiro durante anos, sujeitando-o a abusos físicos constantes.
Wallace mantuvo a Frank Cooley prisionero durante años sometiéndolo a un constante abuso físico.
Que raio se passa, Cooley?
¡ Oye, Cooley! ¿ Qué diablos pasa?