Translate.vc / Português → Espanhol / Corky
Corky tradutor Espanhol
373 parallel translation
Bluebell! Corky!
¡ Louisette, Bouchon!
Corky?
¿ Corky?
"Corky".
"Corky".
Certo, Corky, Sra. Silverberg.
Corky, Srta. S ¡ Iverberg.
Corky, é como lhe chamam.
La llaman Corky.
A Corky recebe 500 dólares por mês vitalícios pela deficiência.
A Corky le pagan 500 dólares al mes de por vida por haberse quedado coja.
Mais do que foi para si calar com uma pensão a Cornelia Cronin, aliás conhecida por Corky.
Un poco más complicado que jubilar a Cornelia Cronin, alias Corky.
Não queremos que eles pensem que estamos a amaciar, pois não, Harry?
- SUBESTACIÓN 2 El último que llegue a la puerta es Corky Duke. No queremos que piensen que somos débiles, ¿ verdad, Harry?
- Quem és tu? - Corky Duke.
- ¿ Cómo te llamas?
- O meu capataz, Corky Duke.
- Y mi capataz, Corky Duke.
Corky, vê se a agulha emperrou, sim?
Fíjate si se trabó la aguja, ¿ sí?
- Corky, podes ver essa válvula?
Corky, verifica la válvula afuera, ¿ quieres?
Como vai isso, Corky?
¿ Cómo va todo, Corky?
Corky Carroll, vamos agora para a proxima etapa.
Corky Carroll, procederemos a la siguiente prueba eliminatoria.
Corky, o Pipeline Classic...
Corky, este Clásico de Pipeline...
Corky, ele está longe.
Ahí va. Está muy a la izquierda.
E o Pipeline Classic continua.
Corky, el Clásico de Pipeline continúa.
Bem, Corky, a etapa acabou, e eis os resultados...
Ya terminó la eliminatoria. Tenemos los resultados.
Corky, estamos a chegar ao final da competição.
Nos dirigimos hacia el final de la competencia.
Corky, sabes o que aconteceu com o Kane?
Corky, ¿ qué le pasó a Kane?
Fui fazer uma entrega para o Corky.
La semana pasada fui a hacer una entrega...
Aqui Corky.
Aquí Corky.
Ray, é Corky.
Ray, soy Corky.
... na noite em que o english Bob matou o Corky Corcoran.
... en la noche que Bob, "EI lnglés" mató a Corky Corcoran.
... o Corky não tinha duas pistolas, mas devia ter tido.
... Corky no llevaba dos pistolas, aunque debió hacerlo.
Quando ele entrou no blue bottle, o Bob, sem dizer água-vai...
Cuando entró Corky en la Botella Azul y antes de que se diera cuenta...
Mas o Corky perdeu a cabeça e fez o que não devia.
EI zumbido de esa bala le dio pánico a Corky. Se equivocó.
O Corky faz bem as coisas.
... porque Corky lo hace bien.
Se o Corky tivesse tido duas pistolas em vez duma grande picha...
Si Corky hubiera tenido dos pistolas y no una polla grande, se habría...
Por que diabos fizeste isso? Corky, era a minha vez.
En cuanto bajes la guardia, te joden.
Não sejas um pirralho. - Não fales assim com o teu filho, Esteban.
Pero te queda rato para vender crack para Corky.
A minha avó vai cozinhar em casa.
Corky me da más trabajo.
E vais para a escola quando quero falar contigo.
Corky tiene trabajo para mi. Oye.
Mas pareces ter o tempo suficiente para andar a distribuir o produto dos rapazes do Corky.
Empiezas a manejar esa mierda. Vendes, traficas. Seguro que dentro de tres o cinco años, estás muerto.
O quê, achas que só tenho estes dois olhos na minha cabeça? Sei onde estiveste. O Corky arranjou-me esse trabalho.
Con una bala en la cabeza o una pipa de crack en la boca.
O Corky tem esses trabalhos.
La clientela es estable, tranquila.
- Está bem mas tenho de dizer isso ao Corky, e ele vai ficar zangado.
No quiero venderte tanta pura.
És apenas um miúdo, Fresh.
Tendré que decirlo a Corky y se cabreará contigo.
Já não faço negócios com o Corky há três meses.
Eres un niño.
O Corky é que recebeu os sarilhos.
Sí. Lo sé.
Eles não sabem quem disparou lá no campo mas aqueles gajos estúpidos, pensam que foi devido a drogas.
Los polis vigilan a Corky. No saben quién mató.
Agora o Corky não pode fazer nada sem que a bófia esteja em cima dele e ele quer que eu arrisce a minha vida por ele sem um telefonema...
Pero creen que fue por drogas. Los polis vigilan siempre a Corky.
Nenhum dos seus contactos podem fazer negócio com ele.
Corky no puede llamar.
O Corky anda a perder dinheiro.
Sus dílers no lo abastecerían.
Yo, Corky, isto são tretas, meu. Só tretas! Estou sempre com o Jake, meu.
¡ Corky, son todas gallofas, tío!
- Corky?
- ¿ Corky?
Corky, é isto!
Por fin.
Noutra altura diria ao Corky, "Sim, na boa, mas"...
Hubiera dicho a Corky que sí.
Oh, sim, o Corky disse para não lhe telefonares. Ele é que telefonará, quando puder.
Corky dijo que no lo llames a ninguno de sus números.
Eles dizem, "Vamos foder o Corky, e aí vamos reinar, meu".
"Vamos a joder a Corky y seremos los jefes."
- Yo, Corky, isto são tretas, meu.
Me habrían matado.