Translate.vc / Português → Espanhol / Costco
Costco tradutor Espanhol
149 parallel translation
Há seis meses trabalhei na caixa na Costco.
Hace seis meses trabajaba como cajera en Costco.
O Darrell veio para a La Honda para na equipa principal, não para trabalhar num projecto científico da treta da Costco.
Darrell aceptó participar en un proyecto importante, no en una pavada.
Nós temos que estar em Costco antes das 6.
Tenemos que ir a "Costco" antes que cierre.
Coitados dos teus alunos, se ensinas assim!
Eso es lo que enseñas en la Universidad de Costco. No debe ser muy entretenido.
- Tipo hipermercado.
¿ Como Costco?
Vou para Costco. Tenho de ir buscar umas coisas. Eu adoro Costco.
Voy a ir a Costco a comprar unas cosas.
Costco é giro.
Me encanta Costco.
Eu gosto mais de basebol.
Costco es bueno. Me encanta más el béisbol.
Eu não acredito que filmaste isto do outro lado do Costco.
No puedo creer que se filmó esto enfrente a Costco. Lncreíble.
Está no Costco, a comprar húmus à tonelada.
Está comprando humus por tonelada.
- Podemos ir ao Costco?
- ¿ Podemos ir a Costco?
Deus abençoe a Costco.
Dios bendiga el supermercado.
Há um comboio na Costco.
Sale una lanzadera del Costco.
Bem-vindo à Costco.
Bienvenido a Costco.
Bem-vindo à Costco. Adoro-a.
Bienvenido a Costco.
Bem-vindo à Costco.
Te quiero.
- Na Costco?
- ¿ En Costco?
A Costco detectou um fugitivo perigoso no Corredor 16.702.
Costco ha localizado a un fugitivo peligroso en pasillo 16.702.
Guiar uma empilhadora na Costco?
¿ Operar una grúa en el supermercado?
Estou? Um momento. Hayley, é o Dr. Kirkland do Lidl.
Espere. ¡ Hayley, es el Dr Kirkland de Costco!
Estou prestes a entrar em guerra com New Bern, Kansas, a terra do Costco mais próximo.
- Sí, pero... - Estoy por ir a la guerra contra New Bern, Kansas, donde está el Costco más cercano.
Consegues imaginar a vergonha, se algum demónio da "Large Mart" ou fantoche da "CostCo", fizessem uma exposição, com o nosso verde "Comprem Mais"?
¿ Puedes imaginar la vergüenza, si alguien de Large-Marte o Costco Stoo pusiese un monitor sobre un paño de Buy More?
O Doug Benson fuma tanta erva que compra o papel de enrolar na Costco. Ele parece mais brilhante...
Doug Benson fuma tanta hierba he compra el papel de enrollar en Costco.
Os dobrões do Rei de Espanha perdidos há mais de 300 anos e estão enterrados debaixo do Costco?
Doblones del rey de España perdidos hace 300 años... ¿ enterrados bajo un almacén Costco?
Ventura 105 a todas as unidades, atenção, julgo que temos um assalto ao Costco em progressão.
Ventura 105 a todas las unidades. Alerta. Creemos que hay un 459 adentro de Costco.
Porque fomos ao Costco comprar preservativos, se não os ias usar, meu?
¿ Para qué compramos preservativos para un año si no ibas a usarlos, viejo?
Devolver o teclado de computador ao Costco. Ir buscar 5 quilos de arroz extra-longo.
Devolver el teclado de la computadora, comprar arroz de grano largo.
Estou falando de "Armazém Costco" ( Costco é uma cadeia de armazéns do qual você tem que ter ser sócio para comprar )
Estoy hablando de distribuir en gran volumen a Costco
Adora as asas do Costco, Mais ninguém vai ficar maluco, com asas de frango no churrasco.
Le encantan las alitas de Costco pero no voy a dejar que nadie más coma alitas de pollo a la parrilla.
Do Costco, palerma, existe uma diferença.
En "Casco" tonto, hay una diferencia.
Porque no Costco, na compra dos preservativos ganhas um cupão para foder a Janette.
Sí, porque en "Casco", compras dos paquetes de condones y ganas un cupón para joderte a Janette.
A baldar-se enquanto eu estava no Costco!
No debes hacer esto.
Comprei toneladas no Costco.
Compre un monton en Costco.
Um cartão Costco. É verdade.
Una tarjeta de Costco.
- Uma Costco?
- ¿ Una tienda?
Não que eu quisesse mulher e filhos, o basebol, a carrinha e as compras na Costco aos fins-de-semana.
No es que desee la señora y los niños, y la práctica de baseball con la minivan y todo eso...
Mas como eram umas Costco, era a pior coisa que podia fazer.
Pero como eran Costco, era lo peor que podía hacer.
Sou como o Costco, Sirvo sovas em grande massa
Doy unos golpes Tan grandes como montañas
Ele disse que era como o Costco, a servir sovas em grande massa.
Dijo que daba golpes tan grandes como montañas.
De Costco.
De Costco.
A Costco está, neste momento, a borrar-se toda.
Wow. Costco en este momento se está haciendo en los pantalones.
Estava a pensar ir à Costco. Sacar uma de ecrã bem grande.
Puede que me de un salto a Costco, y aproveche un buen televisor de pantalla paronamica
Acredites ou não, é Costco.
Aunque no puedas creerlo, es de Costco.
Costco.
Costco.
É isso ou estão com pouco espaço no roupeiro.
Aquello, o bien los han comprado a la Costco.
Isto é um armazém Costco.
Espera. Esto es un depósito de Costco.
Não compravam na cooperativa.
No van a CostCo.
Os preços baixaram tanto que se consegue comprar um por 500 dólares, no Costco, mais potente do que aquele que pôs os astronautas na Lua.
Y es más potente que el que utilizaron para enviar astronautas a la luna.
Serei divertido na cozinha. E no quarto. E na sala de jantar.
Seré divertido en la cocina, seré divertido en el dormitorio seré divertido en el comedor, y seré divertido en el "Costco" cuando estemos comprando papel higiénico.
- A tua universidade é em Reseda, entre a TJ Maxx e a Costco. - Pois.
- Sí.
Devia consultar um médico.
Deberías revisar esa tos. Costco ya tiene doctores