English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Coça

Coça tradutor Espanhol

4,857 parallel translation
Dá-lhe uma coça.
- Sumérjanlo. - Sí.
Ele tinha acabado de me dar uma coça.
Me acababa de sacar la mierda a golpes.
Não está na ementa, mas posso sugerir o Martini "levei uma coça"?
No está en el menú, pero le sugiero el martini "me dieron en la cola".
Já insultei muita gente e fazia bem em dar-me uma coça.
He insultado a mucha gente y habrías estado en lo cierto dándome una patada en el culo.
Então, Mike, agora que me deste uma coça no campo, o que me dizes a termos um minuto para falarmos da conta Wichita?
( Peter jadeando ) Por lo tanto, Mike, ahora que has pateado el culo a fondo por toda la cancha, ¿ qué te parece si toma un segundo rápido para hablar de la cuenta de Wichita?
Queres levar uma coça?
- ¿ Quieres que te patee el culo?
Vou dar-te uma coça, meu. Jess, pode não ter significado nada para ti, mas significou algo para mim.
Jess, puede que no haya significado nada para ti, pero para mí sí.
Mas daqui a 4 anos, já vais ter 18 anos e quando apagares as velas, é bom que desejes uma coça porque é isso que vais receber.
Pero dentro de cuatro años, tendrás 18, y cuando soples esas velas, mejor desea una patada en el culo, ¡ porque eso es lo que vas a tener!
Não admira que os chineses nos estejam a dar uma coça.
Digo, con razón los chinos nos van ganando.
Dou-lhe uma coça.
Lo golpearé. Solo pídelo.
O Nick está chateado porque aquele balão deu-lhe uma coça.
- Si, mamá, hola.. - Nick solo está enfadado porque ese jodido globo le ha dado en el culo.
Coça. Coça.
Gracias.
Se é chato, coça.
Adelante rasca.
Outro rum com coca, aqui para o meu amigo.
Otro ron con cola para mi amigo aquí.
Eu tenho um laboratório cheio de macacos viciados em coca que não têm nada a perder.
Sólo dilo, tengo un laboratorio lleno de monos adictos a la cocaína que no tienen nada que perder.
- Um uísque com Coca-Cola. - Está bem.
Jack Daniels con Coca-Cola, por favor.
agora recorria às prostitutas e a coca, mas como já não estamos nos anos 90, terá de ser cafeína.
Pero como ya no son los 90s, solo me queda la cafeína.
Quero uma Coca-Cola de dieta.
Tomaré una coca cola light.
Por isso, decidi gastar o dinheiro da coca roubada no velório.
Decidí que iba a gastar todo el dinero de la cocaína que robaste.
O condutor embate num carro, depois de ter bebido cerca de mil uísques cola, matando um casal feliz?
¿ El conductor se chocó con un auto tomando mil Jack y Coca Cola matando a una pareja felizmente casada?
Professor pervertido, viciado em cocaína e prostitutas.
Profesor Pervertido... adicto a la coca y a las protitutas.
Mais duas coca-colas, por favor.
Uh, dos Cocas más, por favor.
Múltiplas cargas de drogas, coca, metanfetaminas.
Cargos múltiples por drogas, cocaína, metanfetamina.
Ela levou a cocaína com ela.
Ella tenía la coca encima.
A cocaína que me roubaste, ao fingires estar morta.
Y esa coca que me robaste. Pretendiendo que estabas muerta.
Eles na verdade sentiram a minha cocaína.
Mi coca.
Este homem é um coitado que vive a drogar os outros.
Este es un camello de poca monta... que pasa coca.
- Whisky-cola, pode ser?
- ¿ Whisky con Coca-Cola?
Ela! Não um gorila de 200 quilos que snifa cocaína e tem mau hálito, Damien.
A ella, no a un gorila de cien kilos que esnifa coca y tiene halitosis, Damien.
Mas o Felipe...
¡ Llevaba coca!
Quem confunde queijo com cocaína?
¡ ¿ Quién confunde queso con coca? ! ¡ ¿ Quién?
Procura em Melhor Massagem no 1 de Coca-Cola e Diversão nos EUA.
Está como "el masaje N ° 1 de los EE.UU., tan bueno como la Coca-Cola".
Espetei um balázio na cabeça da tua namorada, pedrado com a cocaína do teu pai, e mandámo-lo para a cadeia 20 anos.
Disparo a tu puta novia en la cabeza, puesto de la coca de tu padre, y luego le mandamos a la cárcel 20 años.
Cheirámos muita... "branca". E até vendíamos.
Me metí demasiada... coca, incluso vendía.
Foi uma pausa agradável dos traficantes de droga e das mortes de guangues.
Buen intermedio entre vendedores de coca y pandillas asesinas.
Imaginem a Bonnie e Clyde sob efeito de comprimidos, coca e speeds.
Piensa en Bonnie y Clyde puestos de pastillas, y cocaína, y speed.
Um digestivo à base de plantas? Laranjada, cerveja, Coca-Cola, limonada?
Nocino, 100 hierbas, naranjada, cerveza, Coca, spumone, gaseosa?
Champanhe, Coca-Cola?
- Champagne? - Kinoto? Coca Cola?
Leva as tuas calças de treino e a tua almofada suja de casa, o teu balde de Coca-Cola, e desaparece-me da frente.
Tome sus pantalones de chándal jugosa y su almohada sucia de la casa, y su cubo de Coca-Cola, y obtener el infierno fuera de mi vista.
Doyle comprava-lhe a coca, nas docas.
Doyle podría recoger la coca de él en los muelles.
Ross poderia ter sido o seu traficante.
Ross podría haber sido su traficante de coca.
Quero uma salada de frango e uma Cola Diet.
Ordenaré ensalada de pollo y coca de dieta.
Os medicamentos estão dentro de garrafas de Coca-cola.
Las medicinas están en botellas de Coca-Cola
Passavas o tempo todo a beber café preto e Coca-Cola.
Solías vivir a café negro y Jolt Cola.
Queria rum, certo?
Puedo servírselo con coca-cola.
É muita coca.
- Es demasiada cocaína.
A coca... Nesta quantidade, estamos a falar de uns 10 a 15 anos de prisão, no mínimo.
La cocaína... este volumen, estamos hablando de 10, 15 obligatorios.
E agora o Damon põe-vos aqui com 200 mil dólares de coca no colo e agem como se fosse um problema e não a única coisa boa que esta cidade vos deu para além de punhetas, depois do encontro de carros antigos.
Y ahora Damon los tiene sentados aquí con una carga de cocaína que vale 200 de los grandes y ustedes están actuando como si fuera un problema en lugar de pensar que es la primera cosa buena que esta ciudad les ofrece desde que comenzaron a manualidades después del Dream Cruise.
Três noites por semana, mais o dobro dos ganhos semanais da coca e da heroína, estamos a falar de 20 mil dólares por semana, no mínimo.
Tres noches a la semana más... doble de la dosis semanal de coca y estupefacientes, estamos hablando de 20 mil a la semana. Mínimo.
O Brendan estava todo em coca. - Ele matou a testemunha.
Brendan estaba fuera de sus cabales por la cocaína.
e precisávamos de mais cocaína, então ele atravessou a ponte para ir buscar alguma.
Y necesitábamos más coca, así que volvió a atravesar el puente a por más.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]