Translate.vc / Português → Espanhol / Creek
Creek tradutor Espanhol
1,208 parallel translation
Mesmo ao pé de Silver Creek.
En las afueras de Silver Creek.
Gostava de falar ao chefe da polícia ou ao xerife de Silver Creek.
Quiero hablar con el jefe de policía o sheriff de Silver Creek.
O Paul há anos que vem para Silver Creek acabar os livros dele.
Sabrá que Paul lleva años yendo al Silver Creek Lodge para terminar sus libros.
Para mim não era segredo que o Paul estava no Silver Creek, já que sou a sua fã no 1 e isso.
Yo sabía que te alojabas en el Silver Creek. Por algo soy tu fan número uno.
Pelos cartões de crédito de Sheldon, não houve nada depois de Silver Creek.
No hay cargos a la tarjeta de crédito de Sheldon después de Silver Creek.
É por isso que volta sempre a Silver Creek.
Por eso siempre vuelves a Silver Creek.
Em 1900, o massacre no penhasco Drake.
En 1900, la masacre de Drakes Creek.
Daquele grupo mineiro australiano. Yellow Creek.
Ese grupo minero australiano, Yellow Creek.
É presidente da Yellow Creek Mines "!
¡ Pero si es el presidente de las minas Yellow Creek!
A Yellow Creek Mining Corporation.
Compañía Minera de Yellow Creek.
RECUPERAÇÃO DE YELLOW CREEK
YELLO W CREEK SE RECUPERA
Daquele grupo mineiro australiano.
Ese grupo minero australiano, Yellow Creek.
Yellow Creek. Disse que estavam prestes a fazer uma fabulosa descoberta.
Dijo que estaban a punto de realizar un descubrimiento espectacular.
ÚLTIMA HORA : RECUPERAÇÃO DE YELLOW CREEK
YELLO W CREEK SE RECUPERA
- Coloquei o Jim em Black Creek.
- Le vendí a Jim uno de Black Creek.
- Black Creek?
- ¿ Black Creek?
Amanhã de manhã, terei o assassino na cadeia de Bear Creek.
Mañana, el asesino de Leo estará en la cárcel tribal de Bear Creek.
Apanhámos um perto de Cow Creek.
¡ Capturamos a uno! ¡ Allá por el riachuelo!
Há cinco dias, ao entardecer, a norte de Turkey Creek, viu uma luz não identificada acima das árvores?
Hace cinco días en Rim Road, al norte del arroyo Turkey, ¿ vio una luz sin identificar justo encima de unos árboles?
Washington pediu-me para o deter aqui durante algum tempo... e depois vais com o teu grupo de Chiricahua para Turkey Creek.
Washington me ha ordenado retenerte aquí un corto período... y luego enviaros a ti y a tus chiricahuas hasta Turkey Creek.
Seis semanas depois de me ter mudado para Turkey Creek, o Tenente Gatewood... e o Al Sieber foram visitar-me.
Seis semanas después de llegar a Turkey Creek, el teniente Gatewood... y Al Sieber vinieron de visita.
O governo federal tinha obrigado mais de 500 Chiricahua... a viver dentro das estreitas fronteiras de Turkey Creek.
El gobierno federal había obligado a más de 500 chiricahuas... a establecerse dentro de las estrechas fronteras de Turkey Creek.
O Jerónimo fugiu de Turkey Creek.
Geronimo se ha escapado de Turkey Creek.
" de insurreição em Cibecue Creek.
" de insurrección en Cibecue Creek.
Nunca mais perdoou Jerónimo por ter fugido de Turkey Creek.
Durante el resto de su vida, jamás perdonó a Geronimo por escapar de Turkey Creek.
Fugiste de Turkey Creek.
Dejaste Turkey Creek.
Quantos caras pálidas mataste desde que saíste de Turkey Creek?
¿ A cuántos Ojos-Blancos mataste desde que dejaste Turkey Creek?
O Velho Nana e a sua tribo... vão regressar a Turkey Creek.
El viejo Nana y su gente... regresarán a Turkey Creek.
Eu conheço-o, é o Creek Johnson.
Lo conozco. Es Creek Johnson.
Turkey Creek Johnson e Texas Jack Vermillion.
Turkey Creek Jack Johnson y Texas Jack Vermillion.
Vê a orelha, Creek.
Cuídate la oreja, Creek.
Quando eu despachar o Wyatt Earp, pega nos Cowboys e acaba com o Creek Johnson e o Texas Jack.
Cuando termine con Wyatt Earp... llévate a los Vaqueros y liquida a Creek Johnson y a Texas Jack.
Vamos a Circle Bar T, a 26 km, a seguir a Turtle Creek.
Estaremos en el Rancho T a 25 kilómetros... - hacia el norte, cerca de Turtle Creek.
Fim da linha, Bridal Creek.
- Hasta Bridal Creek.
- Vemo-nos em Bridal Creek!
Nos vemos en Bridal Creek!
É depois da saída em Bridal Creek.
Queda después de la salida de Bridal Creek.
Bem, nós... Posso levar-vos até Bridal Creek.
Bueno... podríamos llevarlos hasta Bridal Creek.
Oiça, estava a pensar... como é o rio para lá de Bridal Creek?
Estaba pensando. ¿ Qué hay pasando Bridal Creek?
Podem pedir ajuda a um e chegar a Bridal Creek antes de nós.
Vayan con uno hasta Bridal Creek.
Não vamos parar em Bridal Creek.
No vamos a parar en Bridal Creek.
Temi que chegassem a Bridal Creek e desaparecessem.
Temía que llegaran a Bridal Creek antes que yo.
Vemo-nos em Bridal Creek?
Te veremos en Bridal Creek.
Ouvi dizer que alguém atravessara Bridal Creek... por isso vim ver o que se passava.
Oí que alguien no había parado en Bridal Creek... y vine a ver qué pasaba.
O Tom e o Roarke saíram em Bridal Creek com o Terry.
Tom y Roarke están en Bridal Creek, con Terry.
Complexo Militar Creek Mountain, Colorado.
"Instalación Militar Creek Mountain, Colorado"
Elaine, preciso que reveja este meu relatório para a minha reunião com os homens da água engarrafada da Poland Creek.
Elaine, necesito que revises este informe para mi reunión con los de la embotelladora Poland Creek.
Faço parte do Conselho de Administração da Morgan Springs e estamos a tentar comprar Poland Creek.
Ya te lo dije. Estoy en la directiva de Morgan Springs y tratamos de comprar Poland Creek.
Uma noite, quando tinha 16 anos, vinha de pescar no Cut Bank Creek.
Una noche, cuando tenía 16 años, regresaba del arroyo donde había estado pescando.
Faça uma procura em Buck Creek. Eles não podem ter ido tão longe.
Ahora mismo quizá ya estén en Buck Creek.
Ali à frente é Bridal Creek.
Allá está Bridal Creek.
- Da fusão com a Poland Creek.
La fusión con Poland Creek.