Translate.vc / Português → Espanhol / Cícero
Cícero tradutor Espanhol
180 parallel translation
CINCO DEDOS OPERAÇÃO CÍCERO
operación CICERÓN
A propósito, designámos-lhe um nome de código "Cícero".
A propósito, le hemos asignado un nombre en clave "Cicerón".
- Deve ser referido como Cícero.
Debemos referirnos a él como Cicerón.
- Cícero?
- ¿ Cicerón?
Excepto o facto surpreendente de que Herr von Ribbentrop tenha ouvido falar de Cícero.
Excepto revelar el hecho de que Herr von Ribbentrop conoce a Cicerón.
Foi-lhe atibuído um nome de código, Cícero.
Se le ha asignado un nombre en clave, Cicerón.
Cícero.
Cicerón.
24 horas depois os documentos de Cícero chegaram à Gestapo Moyzisch foi chamado a Berlim para contactos com o General Kaltenbrunner.
A las 24 horas de llegar los documentos a la Gestapo Moyzisch fue llamado a Berlín para informar a Kaltenbrunner.
- Qual é a identidade certa de Cícero?
¿ Quién es ese Cicerón?
Cícero é muito pouco cooperante.
Cicerón es poco cooperativo.
Quando á que verá Cícero?
¿ Cuándo volverá a ver a Cicerón?
- Bem se Berlim não sabe como usar Cícero, eu certamente que sei.
- Bueno si Berlín no sabe cómo utilizar a Cicerón, yo sí lo sé.
Obviamente Cícero paga está a pagar as contas da Condessa.
Obviamente Cicerón paga las facturas de la Condesa.
O desconhecido Cícero e a célebre Condessa célebre pela sua grande germanofobia.
El desconocido Cicerón y la famosa Condesa famosa por su gran germanofobia.
Coronel von Richter, o que poderá convencê-lo de que Cícero é o que diz, um espião vendende-nos documentos genuinos de grande valor por uma grande quantia em dinheiro?
Coronel von Richter, ¿ cómo podría yo convencerle de que Cicerón es lo que dice, un espía que nos vende documentos auténticos de gran valor por grandes sumas?
Um conversa com Cícero talvez ajudasse.
Una charla con Cicerón me ayudaría.
Acho preferivel que Moyzisch seja o nosso único contacto con Cícero.
Es preferible que Moyzisch siga siendo el único enlace con Cicerón.
Eu vim para Ankara para exonerá-lo de toda a responsabilidade nas nossas relações con Cícero.
He venido a Ankara para relevarle de toda responsabilidad en nuestras relaciones con Cicerón.
Todos os documentos de Cícero serão mandados directamente para Berlim.
Todos los documentos de Cicerón se enviarán directamente a Berlín.
Durante as seguintes 5 semanas Cícero vendeu aos Alemães 35 documentos altamente secretos o que elevou a sua crescente fortuna a 155.000 libras esterlinas.
Durante las 5 semanas siguientes Cicerón vendió 35 documentos del mayor secreto lo que elevó creciente su fortuna a 155.000 libras esterlinas.
E apesar da infalível exatidão da informação obtida com os documentos o Serviço Secreto Alemão recusava agir baseado neles por temor de que Cícero fosse uma maquinação Britânica.
Y a pesar de la exactitud de la información reunida en los documentos el Servicio Secreto Alemán rehusaba actuar por temor a que Cicerón fuera un agente británico.
"Em resposta à sua pergunta acerca da autenticidade dos documentos... "... obtidos de Cícero, estou firmemente convencido, são autênticos.
En respuesta a su pregunta sobre autenticidad documentos obtenidos de Cicerón, estoy firmemente convencido son auténticos.
" Cícero vive na Embaixada Britânica...
Cicerón vive dentro de la Embajada Británica.
Cícero?
¿ Cicerón?
¿ Cícero?
¿ Cicerón?
Cícero provalvelmente nada deixou que o pudesse incriminar.
No creo que Cicerón haya dejado nada que le comprometa.
Em resumo, Cícero poderá ser qualquer um de nós.
Cicerón podría ser cualquiera de nosotros.
Cícero não apareceu uma só vez.
Cicerón no ha aparecido ni una vez.
Curioso, como era fácil a Cícero obter os documentos que queria vender.
Es curioso lo pronto que adquirió los documentos que quiso vendernos.
E eu receio, Moyzisch, que aquele seu amigo Cícero se tem alguma.
Me temo, Moyzisch, que su amigo Cicerón empieza a perder la suya si es que la tuvo.
Vocês têm de proteger Cícero dos Britânicos a todo o custo até que tenhamos o filme.
Tienen que proteger a Cicerón de los británicos hasta que tengamos la película.
Depois, Moyzisch, caberá a Cícero proteger-se a si próprio dos Britânicos e de nós.
Después, Moyzisch, Cicerón tendrá que protegerse él solo de los británicos y de nosotros.
Não é provável que vão matar Cícero numa rua cheia de gente... -... ou na frente dum policia.
No van a matar a Cicerón en una calle muy concurrida o delante de un policía.
Queremos Cícero, e queremo-lo vivo para que possa contar o que os nazis conseguiram saber.
Necesitamos a Cicerón, y lo queremos vivo para que nos cuente lo que han averiguado los nazis.
Cícero e os Britânicos?
¿ Cicerón y los británicos?
" referindo que Cícero é um agente britânico.
Dice que Cicerón es agente británico.
Tens uma língua velha mas afiada, Cícero.
Tu lengua es afilada, Cicerón.
Não gostei da inferência de Cícero.
No me gusta Cicerón.
Cícero Grimes.
Cícero Grimes.
Cícero!
¡ Cícero!
Cícero Grimes, conheça John Russell.
Cícero Grimes, te presento a John Russell.
Este é Cicero, um corredor.
Es un Cícero, es un corredor.
Fostes tu, Cicero? !
¿ Seguro que eras tú, no, Cícero?
Sr. Brownlee veio vender-me um negro chamado Cicero.
Ha venido el señor Brownlee para vender un negro. Cícero.
O negro Cicero roubou uma arma e fugiu.
Ese tipo, Cícero, robó una pistola y huyó.
É o Cicero.
Es Cícero.
Pegarei Cicero.
Yo me hago cargo de Cícero.
Cicero!
Cícero.
Leste o meu ensaio sobre Pólio e Cícero?
¿ Has leído mi ensayo sobre Polio y Cicerón?
Era um grande orador, mas não pode ser comparado a Cícero.
Fue un gran orador, pero no se puede comparar con Cicerón.
Os discursos de Cícero eram pomposos e tinha-se em muito alta conta.
Veo que eres algo tonto. Los discursos de Cicerón son pomposos y hay demasiada vanidad en ellos.