Translate.vc / Português → Espanhol / Dad
Dad tradutor Espanhol
561 parallel translation
Agradeçam aos céus terem-me enviado para defender a vida e a propriedade.
Dad gracias al cielo que haya venido para proteger vuestras vidas y bienes.
Tendes sorte de não pagar isto com a cabeça.
Dad gracias de que no paguéis esto con vuestra cabeza.
Seus marretas, mostrem-se.
Patanes, dad la cara.
Pela velha pista até saírem direitos
Dad media vuelta hasta volver a vuestra posición
Voltai para trás.
¡ Dad la vuelta!
Voltai para trás!
¡ Dad la vuelta!
Deixem os cavalos descansarem.
Dad de beber a los caballos. Desde aquí veremos de dónde salen esos... miserables.
- Faça marcha à ré.
- Dad marcha atrás.
Dad fazer alguma coisa.
Le diré a mi papá y lo arreglará.
É melhor entrar, pai.
Será mejor que entremos, Dad.
Volte para trás!
¡ Dad la vuelta!
Muitos vodcas ontem à noite, Dêem.
Demasiados vodkas anoche, Dad.
Não te vai assombrar pisar no mesmo chão...
No os cogerá Dad golpes en el suelo...
Batam palmas
Dad palmas con las manos
Ao ouvirem o ritmo de Dixieland, batam palmas
Cuando oigáis la música sureña, dad palmas con las manos
Batam palmas
Dad palmas
Dêem a volta por cima.
Dad la vuelta por arriba.
Despache-se, Dan.
Vamos, Dad.
- Um minuto.
Un segundo, Dad.
Ei, Dad, volte aqui.
¡ Vuelve aquí!
Conhece um homem que se chama Dad Longworth?
¿ Conoce usted a un hombre que se llama Dad LongWorth?
Conhece um homem que se chama Dad Longworth?
¿ Conocen a un hombre llamado Dad LongWorth?
- Diga, conhece Dad Longworth?
¿ Ha visto por aquí a Dad LongWorth? ¿ Quién?
Dad, um americano de nariz gordo.
Un norteamericano con la nariz muy grande.
Ouvi dizer que está à procura de Dad Longworth. Houve sujeira entre vocês.
Corre el rumor de que anda buscando a un tal Dad LongWorth para saldar cuentas.
O xerife dessa cidade é Dad Longworth.
El sheriff de esa ciudad es Dad LongWorth.
Procurando por Dad Longworth.
A Dad LongWorth.
Sabe onde posso encontrar o Dad Longworth?
Oiga, ¿ sabe dónde puedo encontrar a Dad LongWorth?
- O Dad está em casa.
Pues en su casa. - ¿ Y dónde está?
Dad, temos visitas.
Dad, tenemos visita.
Olá, Dad.
Hola, Dad.
- Você parece bem.
¿ Cómo estás, Dad?
Você conseguiu escapar, Dad.
No te precipites, querido Dad.
Bem, você me conhece, Dad.
Ya me conoces, Dad.
Escute, Dad, eu... tenho que ir, só estava de passagem... vim dizer alô, mas tem gente me esperando na cidade.
Escucha, Dad. Ya te dije que pasaba por aquí. Y sólo hice un alto para saludarte, pero no conviene que me vean rondar por tu ciudad.
Nunca ouvi você rezar antes do comer, Dad.
Nunca te había oído bendecir la mesa, Dad. Sí.
Eu não passava de um garoto quando... quando Dad me pegou.
Yo todavía era un crío cuando nos conocimos.
Tudo era motivo para rir, Dad.
- Era una juerga continua.
Boa festa, Dad.
Una bonita fiesta.
- A festa está ótima, Dad.
- Ha estado muy bien. Le felicito.
Bem, acho que não conheço os seus amigos.
Hola, Dad. - ¿ Cómo va eso? Aún no conozco a estos amigos tuyos.
Ei, Ed!
Dad. Dad.
" de valor superior ao que se encontra depositado na sua conta.
SOBREGI RARÍA SU CUENTA POR UNA CANTI DAD CONSI DERABLE.
Vire os cavalos!
¡ Dad la vuelta a los caballos!
Vamos à glória, então.
¡ Nos vamos a divertir de lo lindo, Dad!
O prazer foi meu, Dad. Boa noite.
Adiós.
- Olá, Dad.
¿ Qué hay, Dad?
Bem, ainda nem comecei, Dad.
Todavía no he empezado.
Por aí.
Verás, no es fácil escoger hoy en día, Dad.
- Chat.
Cómo te has puesto la barba. - Chev. ¿ Qué hay, Dad?
- Oi, Dad.
- Hola, Lisa.