English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Dawg

Dawg tradutor Espanhol

194 parallel translation
O Deputy Dawg só lá mete criminosos, Muskie.
El agente Dawg sólo mete allí a los delincuentes, Muskie.
Pois é. Se o Deputy Dawg pensasse que eu era um criminoso...
Sí, si el agente Dawg creyera que yo soy un delincuente...
- Eu estou a ver.
- Ayúdeme, agente Dawg.
Ela quer ver o Mickey, tu queres brincar ao "Deputy Dawg".
Ella quiere ver al ratón Mickey, tú quieres ser Deputy Dawg.
Vem comigo, oficial Dawg!
Acompáñame, agente Dawg.
Aí vem o "Xerife Dawg".
Aquí viene el comisario.
Então Dawg o pegou.
Lo capturó Dawg.
- Dawg pagarás por isso, juro.
Dawg lo pagará. ¡ Lo juro!
- Esqueça Dawg.
- Deja en paz a Dawg.
Esqueça Dawg.
¡ Dejarás... a Dawg en paz!
- Com Dawg Brown.
- Lo tiene Dawg Brown.
É a nossa chance de ganhar uma fortuna. E vingar-mos de Dawg.
Es nuestra oportunidad... de hacernos ricos y de darle a Dawg su merecido.
Está esperando Dawg.
Espera a Dawg.
Se há homens de Dawg aqui, irão vê-la.
Si alguno de sus hombres anda por aquí, la verán.
Muita. Mas se você está aqui, Dawg está por perto.
Pero estando tú aquí... seguro que Dawg anda cerca.
Não tenho medo de Dawg. Tenho metade da sua idade, apesar de não ser tão boa marinheira.
No me asusta, aunque sea más joven y peor marinera que tú.
Dawg tem mais armas do que nós.
Dawg tiene más cañones.
Tio Dawg levará a melhor.
Tu tío Dawg ganará esta vez.
Ou encontrando Dawg, se voltar.
- Si no voy, me toparé con Dawg.
Dawg deve ter pego Scully, durante a tempestade.
Dawg debió atraparlo tras la tormenta.
O bandido fez um acordo com Dawg.
El muy bribón hizo un trato con Dawg.
Pegaste o mapa de Dawg?
¿ Le robaste el mapa a Dawg, desgraciado?
Vamos tirá-lo daqui, Dawg não deve estar longe.
Debemos sacarlos de aquí.
Onde Dawg não poderá encontrá-la.
¡ Donde Dawg nunca la encontrará!
Volto a Port Royal com o capitão Dawg.
Regresaré a Port Royal con el capitán Dawg.
Dawg malvado.
¡ Vete a volar!
Deixa, Dawg.
Bien dicho hombre.
Yo, dawg.
Bien, hombre.
Meu, não fizeste mesmo sexo com um animal, pois não?
¿ Dawg, no te acostaste con ningún animal, verdad?
Que é que tens, Dawg?
¿ Qué tienes? ¿ Qué tienes.
Que é que tens, Dawg?
Hombre?
Confessa, Dawg.
Admítelo.
Dawg, onde devo usar o meu lenço, No meu braço ou na minha cabeça?
Amigo, ¿ dónde debo poner mi pañuelo en, en mi maldito brazo o en mi cabeza?
Dawg, vamos ou não?
¿ Y, chabon, nos vamos o que?
Ou não... Dawg.
O que... chabon.
Quem é o meu cão?
¿ Quién es mi Dawg? Tu eres mi Dawg
Quem é o meu cão? Quem é o meu bebé?
¿ Quién es mi Dawg ¿ Quién es mi amor?
25 mil no Cão!
25 a Dawg.
Soltem-nos para o meu Dawg, do ilícito sul, T.I!
Aplausos para mi colega, que viene del inmundo sur, T.I.
Estou só a falar na brincadeira com o agente Dawg, tu sabes... sobre mulheres.
Sólo estoy divirtiéndome con el Oficial Dawg ya sabes... hablando de mujeres.
Yeah, dawg.
Sí, amigo.
Que se passa, Dawg?
¿ Qué pasa, amigo?
Sabes o que tens, Dawg?
¿ Tú sabes lo que tienes, amigo?
O B-Dawg é o basquetebolista lá de casa, que os miúdos dizem que só gosta do que brilha.
B-Dawg es un cachorro que gusta del básquetbol y a quien, según los niños, le gustan las joyas.
Ninguém diz ao B-Dawg que tem de dormir a sesta.
Nadie le dice a B-Dawg que tomará una siesta.
O B-Dawg atira.
B-Dawg dispara.
Pilha de cachorros B-Dawg!
¡ Todos contra B-Dawg!
B-Dawg!
¡ B-Dawg!
- B-Dawg!
¡ B-Dawg!
Posso dizer "cão"?
¿ Puedo decir dawg?
Como estás? - Dawg, que tal?
¿ Cómo estás?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]