Translate.vc / Português → Espanhol / Deadshot
Deadshot tradutor Espanhol
65 parallel translation
Uma vez que entrarmos na Torre, Plastique e Deadshot irão ao reator... É onde Plastique criará uma distração.
Una vez que estemos a bordo, Plastique y Deadshot irán al reactor de la Atalaya donde Plastique creará una distracción.
Tiro Certeiro
Deadshot
Nunca lidámos com alguém como o Tiro Certeiro antes.
Nunca habíamos lidiado con alguien como Deadshot.
Gostaria de saber quantos clientes de e - mail o Tiro Certeiro tem.
Desearía saber cuantos clientes por email ha cultivado Deadshot.
Dá um tiro na tua boca, Tiro Certeiro.
Ahora cierra la boca, Deadshot.
Oficiais da polícia relataram que o misterioso Batman possa ter ajudado na captura de Floyd Lawton mais conhecido pelo atirador Tiro Certeiro.
Oficiales policiales anónimos informan que el misterioso Batman participó anoche en la captura de Floyd Lawton mejor conocido como el asesino a sueldo Deadshot.
A polícia também disse que o magnata Ronald Marshall estava implicado em pelo menos um dos assassinatos do Tiro Certeiro.
La policía también informa que el hombre de negocios Ronald Marshall ha sido implicado en al menos uno de los supuestos asesinatos de Deadshot.
Só lhe chamavam Deadshot.
Ellos simplemente lo llamaban "Deadshot".
Tenho um homem a cobrir o acesso à rua na ala este do perímetro.
Tengo a Deadshot cubriendo los caminos de acceso en el perímetro este.
Agora, isso é certo, como quando o Jubal teve aquele tiroteio com o pistoleiro Jim Watson de Albuquerque.
Eso, es cierto, como cuando Jubal tenía ese tiroteo con Deadshot Jim Watson, en Albuquerque.
A Interpol até lhe dá um nome : Deadshot.
Interpol hasta tiene un nombre en código para él "Deadshot".
Estava preparado para dar uma hipótese ao James Holder de reparar os seus erros, mas o Deadshot não tem moralidade, não tem honra nem código.
Estaba preparado para darle a James Holder una oportunidad para enmendarse, pero Deadshot no tiene moral ni honor, ni código.
Não posso proteger todos os alvos do Deadshot.
No puedo proteger todos los objetivos de Deadshot.
A Interpol chama-lhe "Deadshot" porque ele nunca falha.
Interpol lo llama "Deadshot" porque jamás erra.
Trata de todos os homicídios do Pistoleiro.
Contrata todos los objetivos de Deadshot.
Vou correr os riscos, mas suponho que o Pistoleiro é um dos mais procurados na lista da ARGUS.
Voy a atreverme a suponer que Deadshot está en la lista de los más buscados de Argus.
Algo que te permite localizar quem fornece ao Pistoleiro os seus alvos.
Es todo lo que necesitas para localizar a quien le da los objetivos a Deadshot.
- Sobre o Deadshot?
- ¿ Sobre Deadshot?
- Algo que te permite localizar quem fornece ao Pistoleiro os seus alvos.
Es todo lo que necesitas para ubicar al que consigue los objetivos de Deadshot.
- Sentirei quando eliminarmos o Pistoleiro.
- Me sentiré mejor cuando terminemos con Deadshot.
Achai que seria útil monitorizar a caçada da A.R.G.U.S ao Floyd Lawton, conhecido como o Pistoleiro, por isso descodifiquei o sistema de comunicações deles.
Pensé que sería útil seguir la cacería de ARGUS de Floyd Lawton conocido como Deadshot así que desencripté sus registros de comunicaciones.
O pistoleiro vai encontrar-se com um potencial cliente aqui em Starling City.
Deadshot tiene una cita con un nuevo potencial cliente, aquí en Starling.
Apenas passei para ver como vai a investigação sobre o Pistoleiro. Alguma novidade?
Pasaba para ver cómo iban las cosas en su investigación de Deadshot.
A missão da Lyla é uma armadilha que eles prepararam para o Pistoleiro.
La reseña de la misión de Lyla de la trampa para Deadshot.
É o Pistoleiro ou Rasmus. A escolha é sua.
Deadshot o Rasmus, tú eliges.
Pensas que um tipo conhecido como o Pistoleiro seria derrotado sem lutar?
¿ En serio creíste que un hombre con el nombre de "Deadshot" iba a rendirse sin dar pelea?
- O Deadshot...
- Deadshot.
O Pistoleiro.
Deadshot.
Ela foi à Rússia à procura do Deadshot. Por minha causa.
Viajó a Rusia buscando a Deadshot por mí.
- O Deadshot está cá na prisão.
Deadshot está aquí. En la prisión.
Resolver a situação com o Deadshot?
Te refieres a trabajar con Deadshot.
Anos antes, o irmão do Diggle foi assassinado por um cruel assassino chamado Deadshot, ( pistoleiro ) que regressou recentemente a Starling City.
Años atrás, el hermano de Diggle fue asesinado. por un asesino llamado Deadshot, que hace poco volvió a Starling City.
e afastou-o mas, não antes de que uma das balas envenenadas, que são a assinatura do Deadshot acabasse no Diggle.
Y lo cogió, pero no antes de que una de las balas de Deadshot bañadas en veneno terminara en Diggle.
Enquanto investigava o incidente do Deadshot, o detective Lance fez uma chocante descoberta.
Mientras investigaba el incidente de Deadshot, El detective Lance hizo un hallazgo impactante.
Pistoleiro, só se usam balas de borracha.
Deadshot, solo balas de goma.
Nunca imaginei o Pistoleiro a trabalhar em equipa?
Nunca imaginé a Deadshot como un jugador de equipo.
Não me ligas para exigir respostas, Pistoleiro.
No puedes llamarme para exigir respuestas, Deadshot.
- Onde queres chegar, Pistoleiro?
- ¿ Qué estás tramando, Deadshot?
- Deadshot preparado.
Deadshot, estoy listo.
Freelancer, pode avançar.
Freelancer, está listo. ¿ Deadshot?
- Deadshot? - Tenho o Freelancer na mira.
Estoy viendo a Freelancer.
O Deadshot e o seu equipamento estão em posição.
Deadshot y su equipo están en posición. Tiger tiene la vigilancia.
Deadshot a caminho da encomenda.
Deadshot en camino hacia el paquete.
Deadshot em cima do alvo.
Deadshot está en el objetivo.
Floyd Laughton. Codinome : Deadshot...
Floyd Lawton, alias Deadshot conoce al Destacamento X.
O Deadshot...
Deadshot.
Deadshot...
Deadshot.
Bom trabalho, Deadshot.
Preparado para la extracción.
Espera, Deadshot.
Espera un segundo, Deadshot. Necesito hablar con Waller.
O Deadshot está no local.
Deadshot está en el lugar, necesito ver lo que él ve.
Tiger, preparar para sair.
Tiger, ve al punto de extracción. Deadshot, mantente en posición.