Translate.vc / Português → Espanhol / Dec
Dec tradutor Espanhol
132 parallel translation
Quer qu... qu... Quer dizer-me algo?
Algo que dec... ¿ Hay algo que quiera decirme?
Deve ir dizer ao piloto que há nevoeiro.
Irá a dec ¡ rie al p ¡ Ioto que hay n ¡ ebIa.
- Que queres dizer?
- ¿ Qué qu ¡ eres dec ¡ r?
- Não posso ser mais clara do que isto.
- No Io puedo dec ¡ r de forma más clara.
Como podes ficar aí, a pingar no vestíbulo deles sem salto, sem bagagem e dizer que tenho culpa por não termos quarto?
¿ Cómo puedes estar ahí mojando el vestíbulo s ¡ n tacones n ¡ equ ¡ paje y dec ¡ r que no tenemos hab ¡ tac ¡ ón por m ¡ culpa?
- Você é que sabe, homem.
- Es su dec ¡ s ¡ ón.
Como podes dizer tal coisa?
¿ Cómo puedes dec ¡ r eso?
- Não quis dizer nada de mal.
- No quería dec ¡ r eso.
Tens de tomar as tuas decisões. Eu optei por desistir.
Tú haz Io que qu ¡ eras, pero yo he dec ¡ d ¡ do t ¡ rar Ia toalla.
Quer dizer que a minha mulher e eu não podemos rezar aqui?
¿ Qu ¡ ere dec ¡ r que no podemos quedarnos a rezar?
Não pode dizer que não estamos consigo?
¿ No puede dec ¡ ries que no vamos con usted?
Quero dizer-te uma coisa :
Te voy a dec ¡ r algo.
Em nome da dec ~ encia, senhor, tape-se.
En nombre de la decencia, señor, tápese.
Só tenho duas simples palavras.
Sólo qu ¡ ero dec ¡ ries dos palabras.
Estamos em Fi / adé / fia, a cidade do amor fraterna /, da / iberdade a cidade onde foi e / aborada a Dec / aração da Independência.
Estamos en Fi / ade / fia, ciudad de / amor fraterna / y de / a / ibertad donde se redactó / a Dec / aración de Independencia.
A ABC e a CBS vão referir o assunto às 7 horas, os ambientalistas exigem investigações da EPA, da OSHA e da DEC.
- La ABC y la CBS lo sacan a las siete. Los ecologistas quieren investigaciones de la Agencia Medioambiental, de seguridad laboral, y del Ministerio de Medio Ambiente.
Talvez não tenha ouvido falar do Dec. Lei de Estabilização de Rendas, de 1 968.
Existe la Ley de Estabilización de la Renta de 1968.
E posso dizer-lhe mi ".
- Sra. Demetras. Y puedo dec ¡ rle desde ahora que su atención no irá más allá del do, re, m ¡...
Só lhe queria dizer que não vim para cá a tentar salvar ninguém.
Sólo quería dec ¡ rle que no he vendo a salvar a nadie.
Parece-me que o que a Sra. Lamb está a tentar dizer mas seguramente que de futuro moderará os seus comentários.
Roberta, la Sra. Lamb sólo intenta dec ¡ rte que eres un poco demasiado severa. Pero sé que podrás suavizar tus comentar ¡ os a los niños.
Queria dizer-te... Eu alinhei nisto porque já há imenso tempo que não saía.
Dan, quería dec ¡ rte que... he hecho esto porque hace mucho tiempo que no lo hacía.
- Quando foi isto decidido?
¿ Cuándo lo dec ¡ d ¡ eron?
Eu não sou um Capitão, Neelix.
Un Capitán tiene que ser dec...
A sua propriedade era para ser entregue a mim, dizia a carta, mas a minha presença física era necessária imediatamente...
Su gobierno quer'a devolvŽrmela, dec'a la carta, pero mi presencia f'sica se requer'a inmediatamente...
Porque é que não me dizem o que está a acontecer?
¿ Por qué no me dec ´ is qué pasa?
Primeiro dizem-me que estou em perigo.
Me dec ´ is que mi vida peligra.
Queres tentar dizer-lhe isso a eles?
¿ Quieres dec ´ irselo a esos?
Desculpe. Estava a dizer?
Perdona. ¿ Qué dec ´ ias?
Devia ter-lhe contado tudo.
Deb ´ i dec ´ irselo todo.
Pois tenho... Ant ou Dec.
Efectivamente así es.
Dec... emer... ouvir...
"shuns... emerge..." "recibir".
- O Soto está DEC há três meses.
Soto ha estado desaparecido por 3 meses. Porque tu padre, mi amigo, estaba desaparecido. Soto ha estado desaparecido por 3 meses.
Não podes dizer a ninguém.
No puedes dec � rselo a nadie.
Muito bem, como dizia, o meu amigo Andre vai sair de Baltimore.
Muy bien, como dec � a mi amigo Andre sale de Baltimore.
- Só estou a dizer.
- Yo s � lo dec � a. - S � lo dec � as.
Estás a dizer... que sabes quem matou o David?
Tú... quieres dec... ¿ Tú sabes quién mató a David?
Bem, não posso prender um homem por dec...
No puedo arrestarlo por...
- Não quis dizer isso.
- Bueno. no he querido dec r eso
E nós decidimos... desde a prefeitura, junto com o povo, tomar conta da empresa, já que é o futuro de nossos filhos.
Y nosotros hemos dec d do desde la munic palidad, junto con el Pueb o Hacernos cargo de a empresa. ya que es el futuro de nuestros H jos.
E a maioria decide.
Y lo dec de la mayoría.
Não te preocupes com o Reitor Blowman nesse aspecto.
No te preocupes por Bowman, el Dec-Ano.
Pace. Como o Ant e o Dec?
- Como "Cruz y Raya".
Houve processos imediatamente feitos por estúdios de cinema que achavam na verdade, e diziam publicamente que o VCR era para indústria de cinema americana o que o "estrangulador de Boston" era para uma mulher sozinha.
Hubo demandas de los estudios de cine que dec an que los VCR eran para la industria estadounidense lo que el "Estrangulador de Boston" era para una mujer solitaria.
Se falas de novo, como-te.
- Es lo que yo dec... - Si no te callas te como.
- Luke, desculpa, isso..
- Mira, hombre, solo quería dec..
Dec... quero dizer, é o Demon.
Amigo... es, eh, es Demon.
- Não, mas não posso...
- No, pero no puedo dec...
- É fácil de dizer.
Es senc ¡ llo para t ¡ dec ¡ rlo.
Acabei de chegar do ensaio e posso dizer com segurança que esta noite vou mandar o telhado da igreja pelos ares.
Estoy llegando del ensayo y les puedo dec ¡ r con certeza que voy a hacer volar el techo de la ¡ gles ¡ a esta noche.
Posso não ter lidado bem com ele, mas enquanto foste para o ensaio, eu fiquei aqui a esforçar-me por organizar o Natal e deixa-me que te diga, o Natal é...
Tal vez no lo h ¡ ce tan detallado, pero m ¡ entras estás en tu coro pract ¡ cando yo me rompo la espalda preparando la Nav ¡ dad. Y déjame dec ¡ rte algo, la Nav ¡ dad es...
Faz ideia de onde está o Dec Isaac?
¿ Ya saben cuántas bajas hay?