English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Deckard

Deckard tradutor Espanhol

147 parallel translation
Ele diz que está preso, Sr. Deckard!
Dice que está detenido, Sr. Deckard.
Vá lá, não sejas parvo, Deckard.
No seas gilipollas.
Deckard.
Deckard.
Sr. Deckard, o Dr. Eldon Tyrell.
El Sr. Deckard, el Dr. Tyrell.
Este teste é para ver se sou Replicante ou lésbica, Sr. Deckard?
¿ Quiere saber si soy replicante o lesbiana?
- Deckard, 97.
- Deckard, 97.
Acho que não, Sr. Deckard.
Creo que no, Sr. Deckard.
Credo, Deckard, até pareces o boneco que deixaste estendido no passeio.
Tienes tan mal aspecto como ese "pellejo" de la acera.
Sou Deckard.
Soy Deckard.
Deckard!
¡ Deckard!
Vem cá, Deckard.
Vamos, Deckard.
Ainda não, Deckard!
¡ Deckard, aún no!
Definitivamente é o Deckard.
Definitivamente es Deckard.
O Deckard fazia biscates como mercenário quando estava connosco.
Deckard trabajaba como asesino cuando estaba con nosotros.
Tiramos o Decker de lá, e se ele não concordar em nos entregar o Brana?
Atrapamos a Deckard, pero, ¿ y si no accede a rastrear a Brana por nosotros?
E a comida do Deckard continua aqui.
La comida de Deckard sigue aquí, sin comer.
Não há sinais do Deckard.
No hay señales de Deckard.
É por isso que hoje em dia te chamam Deckard?
¿ Es así como llaman a Deckard en estos días?
O Deckard ofereceu-se para ir buscar os registos de voo.
Deckard se ofreció a conseguir la bitácora de vuelo.
Senhor, posso perguntar, não apanhámos o Deckard para apanhar o Brana?
¿ Puedo preguntar, Señor, no engañamos a Deckard, para tomar control sobre Brana?
- O Deckard do Blade Runner.
- Deckard, de Blade Runner. - Sí.
Neal, este é o John Deckard, do Gabinete dos Marshalls.
Neal, John Deckard de la Oficina de Alguaciles.
Deckard, queres coordenar esta procura?
Deckard, ¿ quieres coordinar la búsqueda?
É o Deckard.
Es Deckard.
Deckard... Devias avisar que vinhas cá.
Deckard, estaría bien que me avisaras que vas a venir.
Porque é que o Deckard começou à tua procura hoje?
¿ Por qué Deckard comenzó a perseguirte hoy?
Fiz uma nova descoberta, e o Deckard sabe que ando atrás dele.
Logré un avance. Y Deckard sabe que sé lo que hizo.
- Tanto quanto sei dizer, tem todas as transacções que o Volker efectuou com o Deckard, os nomes das testemunhas, quanto é que pagou ao Deckard, os nomes das contas... que o Volker mantém no escritório, caso o Deckard o traísse.
- Según entiendo cada transacción que Volker hizo con Deckard. Nombres de testigos, cuánto pagó a Deckard, nombres en las cuentas. Volker lo guarda por si Deckard intenta delatarlo.
O Deckard sabe disto?
- ¿ Lo sabe Deckard?
Mas se o Deckard sabe que fui ao gabinete do Volker, ele vai para lá.
Si Deckard sabe que fui a la oficina de Volker, irá allá.
Onde está o Deckard?
¿ Dónde está Deckard?
- Que se passa? - O Deckard deixou o FBI.
- Deckard se fue del FBI.
O Franklin disse que o Deckard está a vender informações das suas testemunhas.
Franklin dice que Deckard vende la información de los testigos.
Pode ter sido para aí que o Deckard foi.
Quizá allá fue Deckard.
Deckard?
¿ Deckard?
Rende-te. Deckard!
- Deckard.
Deckard, não dispares!
Deckard, no dispares.
Deckard, vou levantar-me.
Deckard, voy a ponerme de pie.
Deckard, ouve.
Deckard, escucha.
Espera. Disseste que o Volker tinha provas contra o Deckard?
¿ Volker tenía evidencia contra Deckard?
O Deckard destruiu a única prova que iria encontrar para me ilibar, e está a disparar para matar.
Deckard destruyó la única evidencia que limpiaría mi nombre. Y dispara a matar.
O Deckard sabe que estás em contacto com a Rebecca.
Deckard sabe que estás en contacto con Rebecca.
Ele acha que o Deckard, e não o Franklin, anda a vender informações das testemunhas.
Cree que Deckard vende la información de los testigos, no Franklin. - ¿ En verdad?
Havia provas no gabinete do Volker, mas o Deckard chegou lá primeiro e destruiu-as.
Volker tenía las pruebas, pero Deckard las destruyó.
- Porque queria a sua permissão para ficar com o Franklin enquanto arranjam uma maneira de provar que o Deckard está por detrás disto.
Quería su permiso de quedarse con Franklin mientras intentan probar que Deckard es el responsable.
O Deckard não sabe que suspeitamos dele.
Deckard no sabe que sospechamos de él.
A propósito, caso o Deckard fale deste assunto... o Peter teve que roubar um Lamborghini quando eles fug...
Por cierto, por si Deckard lo menciona Peter tuvo que robar un Lamborghini cuando huyeron...
Se o Bancroft morder o isco, eu e o Jones manteremos o Deckard ocupado.
Si Bancroft acepta, Jones y yo distraeremos a Deckard.
Deve haver uma maneira de provar que o Deckard trabalha com o Volker.
Tiene que haber una manera de probar que Deckard trabaja con Volker.
O Deckard planeia evadir-se.
Deckard está planeando escapar.
Então já falou com o Deckard.
- Veo que habló con Deckard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]