Translate.vc / Português → Espanhol / Dedos
Dedos tradutor Espanhol
10,460 parallel translation
Isto inclui cambalhotas com roupa, curtições, cambalhotas na água, meter os dedos, o carrinho de mão, a velhinha um-dois, a velhinha um-dois-três, a velhinha um-dois-três-quatro, o pretzel da Baviera, as omeletas de Denver,
Esto incluye : frotación seca, besuqueo, frotación húmeda, penetración con dedos, carretilleo, el uno-dos, el uno-dos-tres, el uno-dos-tres-cuatro, el contorsionista, la tortilla, el doble a doble, el doble abajo,
Toquem nos dedos dos pés.
Tóquense los pies.
Cruzem seus dedos.
Cruza los dedos.
Como se estivesse auto-prejudicando os dedos.
Como si te estuvieras lastimando tus dedos.
Quando apontas o dedo a alguém, tens três dedos apontados para ti.
Cuando apuntas a alguien, hay tres dedos que te apuntan a ti.
Não há juntas esfoladas ou cortes nas mãos ou nos dedos.
No tiene daños en los nudillos ni cortes en manos ni dedos.
Sim, está bem, um dos pontos principais são dedos nus, e ela está a usar luvas.
Está bien. Uno de los elementos clave es dedos desnudos para agarre... y ella usa guantes.
Demora a sair com um navio destes. - Não entendeu.
No se puede... chasquear los dedos y mover toneladas de metal.
Ouça, Jerry, consegue mexer os dedos?
Oye, Jerry ¿ puedes mover tus dedos?
Levantamos a câmara e assim ninguém verá os seus dedos, está bem?
Simplemente elevaremos la cámara unos centímetros para que nadie vea sus dedos. ¿ Le parece aceptable?
Com estes dedos?
Con los dedos de los pies?
Frango e sorvete com waffle pode parecer que estes tipos estão a inventar, mas acreditem, isto aqui é... - de lamber os dedos.
Pollo y helado de waffle puede sonar como si estos chicos estuvieran improvisando, pero confíen en mí, esto está para chuparse los dedos.
Se a Dra. Nieman está envolvida neste assassinato, como posso assegurar-me de que ela não nos escorrega por entre os dedos de novo?
Si la Dra. Nieman participó en este asesinato, ¿ cómo me aseguro de que no se nos vuelva a escurrir entre los dedos?
A Nieman fez um enxerto dos dedos do Boudreau nas mãos do Tyson.
Kelly Nieman injertó las yemas de los dedos de Boudreau en las manos de Tyson.
Aconteceu devido a uma profunda laceração.
Fue por una herida profunda en los dedos.
Pelo registo médico da Mia, ela recebeu 28 pontos, em 4 dedos, há cerca de um mês.
Según el informe médico de Mia, le dieron 28 puntos de sutura en 4 dedos hace como 1 mes.
Com base no perfil das lesões nos dedos da vítima, deve conseguir reconstruir a faca usada.
Basándote en el perfil de la herida en los dedos de la víctima, deberías poder reconstruir el aspecto del cuchillo en cuestión.
Agora, com os teus dedos, encontra a clavícula, perto do ombro, ou sei lá como chamam.
Ahora, toma tus dedos y encuentra su clavícula... o hueso de cuello, o como se llame.
Desce os dedos pelo peito, e sente cada osso.
Ahora mueve tus dedos hacia abajo de su pecho, sintiendo cada hueso. Muy bien.
Anéis nos dedos, um relógio?
¿ Tenía anillos, un reloj?
Kevin, não entres aqui e comeces a apontar os dedos à tua própria família.
Kevin, no vengas aquí y empieces a apuntar con el dedo a tu propia familia.
O meu filho é um rei, um deus. Ou seria, se tu não... Estalas os dedos e ele vai a correr como um cãozinho de colo.
Mi hijo es un rey, un dios... o lo sería si tú no... chasquearas tus dedos, y él viniera corriendo como un perro faldero.
Ele esfrega os dedos ali enquanto trabalha.
Frota sus dedos distraídamente mientras trabaja.
Pela sua estatura e pelo tremor nos dedos da sua mão de ataque, a forma como continua aqui sem medo, arrisco dizer que é um homem de acção.
Por su estatura y el temblor de sus dedos en su mano de la espada, la manera que se para sin temor, me atrevería a decir que eras un hombre de acción.
Podes parar de fazer isso das aspas com os dedos?
¿ Podrías dejar de hacer eso de las comillas aéreas?
Se estamos num loop temporal, quantos dedos estou a esconder?
Lo que sea. Si estamos en un bucle de tiempo. ¿ Cuántos dedos muestro?
"Quantos dedos estou a esconder"?
¡ Ah! ¿ Cuántos dedos tengo detrás de mi espalda?
Se estamos num loop temporal, quantos dedos tenho...
Si estamos en un bucle de tiempo, cuántos dedos tengo... Bien.
Dedos nos gatilhos.
Dedos en el gatillo.
O dedilhar do Mark Overton é forte.
El movimiento de dedos de Mark Overton es sólido...
Sempre teve um problema com os dedos.
Siempre tuvo problemas con los dedos.
O dedilhar do Mark Overton é bom. Mas está sobrestimado.
El movimiento de dedos de Mark Overton es sólido, pero está sobrevalorado.
Sei que implicas com a Beth, mas aquilo que nós temos resulta para mim, está bem? E se vamos apontar dedos...
Sé que tienes un problema con Beth... pero lo que tenemos funciona bien para mí, ¿ sí?
Dois dedos, está infeliz.
Dos dedos, no está contenta.
- Olha para isto... dois dedos.
Mira esto... dos dedos.
O Luke está ocupado a não esticar bem os pés.
Luke está bastante ocupado ahí afuera en no apuntar hacia sus dedos del pie.
Não contei ao Cam porque... tive vergonha. E porque sabia que arranjaria outro emprego num estalar de dedos.
Pero, no se lo conté a Cam porque... me daba vergüenza, pero también porque sabía... sabía que conseguiría otro trabajo así.
" os nossos dedos se tocarem
Nuestros dedos se entrelazan.
E nem sequer te aproximes delas.
Y no pongas tus dedos cerca de ellas.
Ruby, abre a boca da tua mãe, apanha dois dedos e passa na sua garganta, num movimento como se fosse uma colher.
Ruby, abre la boca de tu madre y... usa dos dedos y barre la parte de atrás de la garganta de tu mamá, como un... como un movimiento de pala.
Agora move os teus dedos para baixo. Dois passos.
Ahora camina con tus dedos por debajo.
Ruby, põe os teus dedos no lado direito do seu pescoço, perto da garganta.
Ruby, pon tus dedos en el lado derecho de su cuello, justo al lado de la garganta.
Vai partir-me os dedos!
¡ Que me rompe los dedos!
Deu-me cabo dos dedos, a parva.
Me ha pillado los dedos la muy zorra.
Talvez pudesse emprestar um dedinho de TI.
Quizá pudieras prestarles tus tecnológicos dedos.
Mas as respostas estão na ponta dos dedos.
Pero las respuestas están en la punta de nuestros dedos.
Mãos na cabeça, entrelace os dedos.
Ponga las manos en la cabeza, entrelace los dedos.
Agora, coloquem os indicadores nos marshmallows F e J, e... toca a teclar.
Ahora, poned los dedos índices en los malvaviscos F y J, y... toque-toque-toque.
Às 22 : 00 e às 2 : 00, um airbag a insuflar poderá partir os teus dedos.
A las 10 : 00 y 2 : 00, un airbag desplegado puede romper tus pulgares.
As vossas mãos, vossos pés, até mesmo só nas pontas dos vossos dedos.
Sus manos, sus pies, incluso en las puntas de sus dedos.
Com aqueles dedos pequeninos?
¿ Esos deditos?