English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Defiant

Defiant tradutor Espanhol

405 parallel translation
Regressarei ao Defiant dentro de três horas.
Volveré al Defiant dentro de tres horas.
Estes homens são do Defiant.
Estos hombres son del Defiant.
Navegar no Defiant e lutar contra os franceses.
Navegar, luchar contra los franceses.
Ao Defiant.
Por el Defiant.
" Eu, Richard Dawlish, do navio de Sua Majestade, Defiant juro ser verdadeiro á causa e servir em acção.
" Yo, Richard Dawlish, del Defiant de Su Majestad juro ser fiel a la causa y combatir según se requiera.
O Defiant.
El Defiant.
Somos o navio de Sua Majestade, o Defiant.
Somos el Defiant de Su Majestad.
- O Defiant foi tomado?
- ¿ Han tomado el Defiant?
Que leve o Defiant até Rochefort, é o que está a pedir-me?
¿ Pide que llevemos el Defiant a Rochefort?
Obrigado, Defiant, por tão rápida e honrosa acção.
Gracias, Defiant, por acción veloz y honorable.
Aproximamo-nos da última localização conhecida da nave Defiant, desaparecida há três semanas.
Nos acercamos a la última posición conocida de la nave estelar Defiant,... que desapareció hace tres semanas.
A Defiant!
¡ La Defiant!
- Marquei para a ponte da Defiant.
- Fijado en el puente de la Defiant.
Não consigo determinar bem a posição da Defiant, mas está a afastar-se.
No consigo fijar la Defiant con precisión, pero sé que se aleja de nosotros.
Sr. Scott, a Defiant.
Sr. Scott, la Defiant.
Capitão, os sensores da Defiant correspondem aos da Enterprise.
Los sensores de la Defiant muestran lecturas similares a los de la Enterprise.
Então, o que aconteceu à Defiant pode estar a acontecer à Enterprise?
Lo que le ocurrió a la Defiant podría estar ocurriéndole a la Enterprise.
A Defiant desapareceu.
La Defiant ha desaparecido.
Durante essa interfase, podemos ligar-nos ao universo da Defiant.
Durante la interfase, podremos conectar con el universo de la Defiant.
A mesma fúria que estava presente na Defiant.
La misma furia patente en la Defiant.
O que levou a tripulação da Defiant a assassinar pode ser contagioso.
Lo que llevó a la tripulación de la Defiant al asesinato podría ser contagioso.
A propósito, seria sensato afastarmo-nos um pouco da Defiant.
Y quizá sería prudente alejarnos de la Defiant.
Foi apanhado pelo feixe transportador quando a Defiant desapareceu.
El rayo del transportador lo había fijado cuando desapareció la Defiant.
A loucura que afectou a tripulação da Defiant acontecerá aqui em breve.
La locura que afectó a la tripulación de la Defiant pronto se desarrollará aquí.
Há algumas horas, o Capitão escolheu ficar a bordo da Defiant, para que três tripulantes pudessem regressar à Enterprise.
Hace unas horas, el capitán decidió quedarse a bordo de la Defiant... para que tres miembros de la tripulación pudieran regresar a la Enterprise.
O phaser rompeu o tecido espacial e sabe-se lá para onde mandou a Defiant.
El fáser rompió la estructura espacial... y solo Dios sabe adónde ha ido a parar la Defiant.
Fiquei com um universo só para mim, após a Defiant ser projectada.
Estaba solo en el espacio cuando desapareció la Defiant.
- HMS Defiant.
- ¿ Sí? - Soy del Defiant.
The Defiant Ones, 1958, A Raisin in the Sun, 1961,
Fugitivos, 1958 ; Un lunar en el sol, 1961 ;
Por favor, identifique-se para aceder à USS Defiant.
Identificación de acceso a la U.S.S. Defiant.
Não sei, mas algo aconteceu ao reator warp da Defiant.
Hay un problema en el núcleo factorial de la Defiant.
Comunicação vinda da Defiant.
Mensaje de la Defiant.
O computador da segurança não tinha como saber que foi o Thomas, não o William, que entrou a bordo da Defiant.
El sistema de seguridad no podía saber que era Thomas, no William, el que subió a la Defiant.
Presumirá que a Frota Estelar queria que os Maquis ficassem com a Defiant e reagirá em conformidade.
Creerán que la Flota Estelar quería que los Maquis se llevasen la Defiant y actuarán en consecuencia.
A Frota Estelar colaborará numa busca pela Defiant. Mas não permitirá que o Comando Central use isto como desculpa para uma invasão em grande escala.
La Flota Estelar colaborará en la búsqueda de la Defiant, pero no permitirá que la Comandancia la utilice como una excusa para una invasión a gran escala.
A menos que possa levar algo ao Comando Central para provar a vossa boa-fé e a vossa vontade de ajudar a deter a Defiant acho que nada pode evitar o início deste conflito.
A menos que tenga una prueba para demostrar su buena fe y su disposición para ayudar a detener a la Defiant... Nada podría impedir el inicio del conflicto.
Posso ajudá-los a deter a Defiant e provar a nossa boa-fé.
Le ayudaré a detener a la Defiant y demostraré nuestra buena fe.
Estive no comando do estaleiro onde a Defiant foi construída.
Comandaba el astillero en el que se construyó.
Volte para Cardássia comigo e ajude-me a destruir a Defiant.
Vuelva a Cardassia conmigo y ayúdeme a destruir la Defiant.
É aqui que conduzirei a busca da Defiant.
Coordinaré la búsqueda de la Defiant desde aquí.
Uma vez que está aqui para nos dar informações técnicas sobre a Defiant, sugiro que comece por nos informar sobre a capacidade de defesa da nave.
Como está aquí para ayudarnos con sus conocimientos de la Defiant, sugiero que empiece informándonos del sistema de defensa de la nave.
Por favor, descreva-nos o sistema de armas da Defiant, começando pelos phasers...
Describa los sistemas armamentísticos de la Defiant, empezando por la matriz de fáser...
A Defiant possui um dispositivo de camuflagem.
La Defiant está equipada con un dispositivo de ocultación.
Dar-vos-á a hipótese de encontrarem a Defiant antes que ela ataque.
Podríamos encontrar a la Defiant antes de que ataque.
É a Defiant.
Es la Defiant.
Ordene que todas as naves de guerra nesse setor convirjam para a Defiant.
Ordene a las naves de guerra del sector que rodeen a la Defiant.
Pode mostrar-me a informação dos sensores da Defiant?
¿ Puede mostrarme la información del sensor de la Defiant?
A Defiant está a atacar o Posto Avançado 61.
La Defiant está atacando la Avanzada 61.
Diga ao Gul Toran que tem permissão para seguir a Defiant para a Zona Desmilitarizada.
Dígale a Gul Toran que puede perseguirla dentro de la Zona Desmilitarizada.
Leve as pessoas que puder para a Defiant e para os runabouts.
- Voy contigo.
- A Defiant?
- La Defiant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]