English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Dominus

Dominus tradutor Espanhol

224 parallel translation
Dominus vobiscum.
- "Dominus vobiscum".
Ave Maria gratia plena, Dominus tecum, benedicta seu in mulieribus...
Ave Maria gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus...
Dominus vobiscum, Et spiritu sanctum,
Dominus vobiscum, Et spiritu sanctum,
Dominus vobiscum.
Dominus vobiscum.
- Dominus vobiscum
-'El Señor esté con vosotros'.
Dominus vobiscum et cum spiritu tuo.
Dominus vobiscum et cum spiritu tuo.
"Dominus ominus", já sabe.
"Dominus ominus", ya sabe.
Definam "damnum sentit dominus".
Definir "damnum sentit dominus".
Chegou Titus Pullo, senhor.
Ha llegado Tito Pullo, dominus.
Bem-vindo, senhor.
Bienvenido, dominus.
Esperemos, senhor.
Eso esperemos, dominus.
Senhor, boas notícias.
Dominus, buenas noticias.
Jovem amo, preciso do seu conselho sobre um assunto delicado, se me permitir.
Joven dominus, necesito tu consejo en un tema muy delicado.
"Dominus Flevit"
"Dominus Flevit"
E aqui, no Dominus Flevit se descobre um ossário que possui seu nome.
Y aquí, en Dominus Flevit se descubre un osario que lleva su nombre.
Ide em paz e o Senhor vos acompanhe.
Vade in pace, et Dominus vobiscum ( Ve en paz y que el Señor esté con vosotros )
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco...
Ave María, gratia plena, Dominus tecum.
Ave-Maria, cheia de graça, o Senhor esteja contigo, Ámen.
Ave Maria, gratia plena, "Ave María, llena eres de gracia," Dominus tecum. Amen.
E a sua sede será satisfeita, dominus.
Y su sed será satisfecha, amo.
Iremos servi-lo com honra, dominus.
Lo serviremos con honor, amo.
O dominus deu rígidas instruções para evitarmos lesões graves.
El amo dio estrictas instrucciones de evitar las heridas serias.
Eles vão querer sangue e eu vou-lho dar. O dominus proibiu ferimentos.
Desearán sangre, y yo se las daré.
Dominus.
Amo.
- Dominus.
Dominus.
Trata-me por Dominus e eu ajudarei a reunir-vos.
Llámame Dominus. Y te ayudaré a reunirlos.
Dominus Batiatus deliberou que 20 de vós estão prontos para lutar na Vulcanalia deste ano.
Dominus Batiatus ha considerado combatir veinte en la Vulcanalia de este año.
Um momento, dominus.
Un momento, Dominus.
Com todo o respeito dominus, o público espera um combate honroso.
Con todo respeto Dominus, la gente espera una pelea honorable.
Posso falar-vos, Dominus?
- ¿ Podemos hablar, Dominus?
Sim, Dominus!
¡ Sí, Dominus!
Tal como o Dominus.
- Así como tú.
O Dominus fornece um.
Dominus proporciona uno.
imploro perdão, Dominus.
Con permiso, dominus.
Sim, claro Dominus.
Si, por supuesto Dominus.
Sim, Dominus.
Sí, Dominus.
De que necessitava o Dominus?
Oh, ¿ qué quería el amo?
Vamos lá, e chamar-lhe Dominus, pela última vez.
Vamos y llamémoslo Dominus por última vez.
Dominus, deixe-me expl...
Dominus, déjame expli...
Comprada pelo nosso Dominus.
Comprado por nuestro Domino.
Era a sua intenção quando disse ao Dominus.
Era su objetivo en la charla con nuestro Dóminus.
Você honra-me, Dominus.
Me honras, dominus.
Como vê a adaptação, Dominus?
Como creas conveniente, dominus.
- O leilão vai começar, Dominus.
- La subasta comienza, amo.
Com respeito, Dominus, mas não valem tanto assim.
Con respeto, amo, su oferta excede en mucho su valor.
O Dominus saberá disto.
El amo se enterará de esto.
Leram alguma notas ou perguntas na página do "O Guardião"?
Benedic, Dominus... nos et haec tua dona. Leyeron la página deNNotas y preguntas en El Guardián.
Dominus.
Dominus.
- Dominus.
- Dominus.
- Não, Dominus.
- No, Dominus.
A sua pele possui uma marca, Dominus.
- Su carne está marcada, Dominus.
O Dominus volta do mercado.
El amo regresa del mercado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]