English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Duh

Duh tradutor Espanhol

171 parallel translation
O candidato passou. Duh, uh, não consegui,
¡ El candidato ha aprobado!
Não, Kell, quando os lábios deixarem de dizer "Sim" e os olhos "Duh", aí é que não serás nada.
No, Kel. Una vez que tus labios dejen de decir "Sí" Y tus ojos dejen de decir "Duh"
Podemos metê-la na tua cabeça, assim já temos um sítio onde pendurar um cartaz a dizer "burra".
Bueno, podríamos, uh, ponerla en tu cabeza... para poner un signo que diga "duh"
Que canção é essa?
My boss says "Uh duh son You gotta work late" ¿ Que es esa canción?
O Duh Duh Man, Keisha, precisamos de segurança para afastar os bandos rivais, para filtrar os clientes.
Tartaja y Keisha, de la seguridad. Protección contra grupos rivales y seguimiento de clientes.
O Duh Duh Man.
A ver, tartaja.
Duh Duh, o que se passou?
¿ Qué pasó?
- Onde está o Duh Duh Man?
- ¿ Dónde está el Tartaja?
O Duh Duh Man.
El Tartaja...
Duh, duh, duh, aqui não.
- Duh, duh, duh, aquí no.
Todas a unidades, daqui é o Agente Peyser.
Estamos persiguiendo una camioneta placas DUH... Atención, soy el agente Peyser.
Duh.
Duh...
Bem... Duh!
Bueno, duh.
- Duh!
¡ Tscha!
Há um vale do outro lado de Ben Duh.
Hay una pequeña cañada al otro lado de Ben Duh.
Bem, duh.
Pues, obvio.
Oh não? Duh. olhem para isto. Que é isso, hum?
Vean esto. ¿ Que es?
Soma tudo e tens um "Duh"
Agrega que es obvio.
Queres dizer "duh", ou digo eu?
¿ Quieres decir "mierda", o lo digo yo?
Anormal! Duh!
¡ Imbecil!
Duh! Eu tenho uma colher de madeira.
Tengo una cuchara de madera.
Duh.
Duh.
Quem é que és suposto ser? Duh.
¿ Qué se supone que eres tú?
Para usar uma frase popular em Sunnydale, "Duh."
Como dicen en Sunnydale : "Me da igual".
Duh, é a Mãe, o industrialista mais adorável do mundo.
¿ Quién es la vieja loca? Es Mamá, la empresaria industrial más cariñosa del mundo.
Duh! Elas são populares!
Claro, son populares.
- Duh! Porque mais ninguém os usa.
Porque ya nadie los usa.
Não vais acreditar. Existe um parque de diversões na lua! Duh!
No vas a creerlo, pero aterrizaron un parque de diversiones en la Luna.
Espera um segundo!
¡ Duh! ¡ Espera un segundo!
Duh, aniversariante.
Bueno, a celebrar tu cumpleaños.
Duh! Ninguem entende.
¡ Nadie lo entiende!
'Duh'é um produto do medo.
es producto del miedo.
"Homem, duh!"
"Un hombre, ¡ pues sí!"
Bem, "duh", é de tirar o fôlego.
Vaya, obvio. Es impresionante.
Sim. Daqui é a enfermeira "Grande-Prateleira" do Dr. "La-bop-duh-duhp-boop-boop".
Hola, soy la enfermera Bigrack, de la consulta del from Dr. La-bop-duh-duhp-boop-boop.
- Eles querem matar-te, meu.
- ¡ Duh! Quieren matarte, hombre.
- Duh!
- Duh!
- Duh.
- Duh.
- Colocando as coisas dessa maneira... "duh!"
- Si lo planteas así, sí.
- Bem, duh!
- oh, si!
Isto é fang-tzang fong-kwong duh zie, mas eu não tenho tempo para isto.
Ah, ésta es una - Pero no tengo tiempo para descifrarla.
Quero dizer, viste-a quando estava...
Duh! Solamente para Tommy, digo, cuando la ves a ella....
Desculpa duh, várias crenças.
Perdona, creencias variadas. Bueno, es para mitigar el dolor.
Escadas, goteiras, tomada eléctrica, qual delas?
Ok, escalera, canalones, Da-duh-da, toma éléctrica. ¿ Cuál?
- Duh, connosco!
- ¡ Como nosotras!
- Duh! Não quer ver a montra de Natal do Mousey?
- ¿ No quieres ver el escaparate Mousy?
Podes dizer "da-i"?
"duh-eeee?"
- Estava na reinação.
Uh, duh!
Estou a caminho de ficar novamente só... e sim, deixa que fortaleça o teu ego... és a inspiração desta decisão extremamente irracional... da qual resultarão imensos sarilhos. Olha, sabes uma coisa?
¡ Duh!
Porra! Duh!
yo dije : "puta madre, dahhh!"
Duh, é completamente óbvio.
Es obvio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]