Translate.vc / Português → Espanhol / Dungeon
Dungeon tradutor Espanhol
23 parallel translation
Loja de Banda Desenhada e Cromos
DUNGEON EL ANDROIDE Y TIENDA DE TARJETAS DE BEISBOL
Hey, Lois, se por acaso vires o dungeon master, diz-lhe que a avó dele estava a tentar trabalhar-me.
Lois, si ves al verdugo, ¿ podrías decirle que su abuela trató de torturarme?
E como devem saber, eu fui recentemente nomeado Mestre da Classe B do Dungeon.
Y como deben haberse enterado, recientemente fui nominado... Maestro de Clase B en el juego Maestro de los Calabozos.
Qualquer mestre de Dungeon que valha alguma coisa, nunca vai a lado nenhum sem o seu dado de 20 lados.
No, no lo está. Cualquier Maestro de los Calabozos que se precie de serlo, nunca va a ninguna parte sin su... dado de 20 lados.
O que aconteceu foi que estava a interferir com o meu jogo Dungeon Master.
Pero, miren, que sucede si interfieren con mi juego online Dungeon Master.
Isso deixa-me e ao Dungeon mestre no corredor norte.
Significa que estaré con el rey de las mazmorras en el pasillo norte.
Jogávamos Dungeons Dragons ao fim-de-semana.
Solíamos jugar al Dungeon Master los fines de semana.
Excelente mestre de Dungeons Dragons.
Un gran jugador de Dungeon Master.
Vai ao rodzillas-interactive-dungeon. org.
Ve a "el-calabozo-de-rodzilla.org".
Bem, certamente não preciso de te contar... "Dungeon Master Alan"!
Bueno, qué le voy a decir a "Calabozos y Dragones" Alan.
Nunca vai saber isso. For his nest, predatory abductor john jemelske built a sophisticated dungeon complex under a suburban syracuse home, where he documented every detail of torture he carried out upon the victims he kept there for 3 years.
En su nido el secuestrador-depredador John Jemelske construyó un sofisticado refugio bajo una casa en los suburbios de Siracusa donde documentó cada detalle de la tortura que llevó a cabo sobre las víctimas que mantuvo allí, durante 3 años.
A Sirona gere a "Masmorra e Anjo".
Sirona... administra el "Dungeon and Angel"
Sabe, como naquela sua música "Generation Dungeon", quando diz que tem olhos de camelo,
Sabe en la canción Generation Dungeon...
Se não estiver morta, deve estar aqui na sexta à noite ou no Geisha Dungeon.
Si ella no está muerta, estará aquí el Viernes por la noche o en Geisha Dungeon.
Geisha Dungeon, o que é isso?
Geisha Dungeon, ¿ qué es eso?
A entrada da Dungeon é uma porta coberta de musgo.
"La entrada al calabozo es una puerta cubierta de musgo."
Entramos na Dungeon.
Ahora entramos al calabozo.
A sério? Estamos a jogar Dungeons and Dragons entramos no Dungeon e encontramos um dragão?
¿ Así que estamos jugando Calabozos y Dragones entramos a un calabozo y vemos un dragón?
Aquilo é o "Dungeon Drop".
Es la Caída al Calabozo.
A única pessoa que fala comigo como se eu fosse normal é o Matt, o dungeon master.
La única persona que me habla como si fuera normal es Matt, el señor de las mazmorras.
Prendam os outros dois nas masmorras. Serão espancados e estripados de manhã.
Ahora a los otros dos, tírenlos en el Dungeon, y denles una paliza pública por la mañana, seguida de un desaire.
Querida, embebedares-te e comer um "Dungeon Master" não é vergonha.
Y cariño, emborracharse y "cerdeando" con un maestro de las mazmorras no es algo de lo que avergonzarse.
Lembras-te do episódio 38 da Caverna do Dragão?
¿ Recuerdan el episodio número 38 de Dungeon Wars?