Translate.vc / Português → Espanhol / Duá
Duá tradutor Espanhol
31 parallel translation
Outra vez sem médico, Dua? Não.
¿ No hay médico?
- Dua Tom, o senhor é nosso médico.
- Tom, eres nuestro doctor.
Correio, Dua. - Obrigado, amigo.
Correo.
- Beba, Dua Jim.
- Bebe.
Lamento, Dua.
Lo siento.
Feliz Natal, Dua.
Feliz Navidad.
Vergo-me perante vós, Dua.
Soy sumisa ante ti.
Como está a ferida, Dua?
¿ Cómo está la herida?
Apresento-me em desonra perante o senhor, Dua.
Me presento en desgracia ante ti.
Dua, não há nada aqui.
No es bueno aquí.
Não há arroz, Dua.
No hay arroz.
Não pode ser, Dua. - Não há comida.
No podemos hacerlo.
- Não podemos comer, Dua.
- No puedo comerlo, Dua.
Tem sido bom para mim Dua.
Fuiste bueno conmigo Dua.
Bom "dua".
"Bonos" días.
Pois, mas será muito maior o "argolado" deste "dua", se não se for embora.
Si, y hoy habrá un "desangre" mayor si no se marcha.
A dua mãezinha a chorar por ele.
Su pobre madre le está llorando.
"A localização é 17091 a dua quadras da avenida principal"
"Localización 17091 dos cuadras de la avenida principal"
Quando você e Scott se casaram... Rachel devia ter a dua idade
Cuando tu y Scott salían Rachel tendría tu edad.
Lembro-me de ter falado sobre o transporte pelo menos dua vezes. Mais alguma coisa?
Recuerdo haber hablado sobre el traslado por lo menos dos veces.
Umas 10 milhas, são umas dua ou três horas de caminho.
Debe haber unos 16 Kilómetros, así que, unas dos o tres horas hasta allí.
Tu parecias um bebé a fitar os seios da dua meia-irmã E disseste que estavas com inveja do miúdo
Estabas viendo a un pequeño infante, frotándose contra el pecho de tu hermanastra, y dijiste que estabas celoso de él.
Há quanto tempo dua isto?
¿ Cuanto tiempo ha estado sucediendo esto?
As minhas orações foram respondidas.
Mis Oraciones Son Contestadas. Poori Hai Dua
Quer dizer, eu nunca fiz isto antes, dua... uma vez.
Quiero decir, no es que no lo haya hecho antes, do... una vez.
eu poderia ter matado voce. Dua vezes.
Podría haberle matado... dos veces.
Eles deviam no mínimo ter os teus WQBs.
Tendrían que tener un DUA. ¿ Qué?
Teus o quê? O que é WQB?
¿ Qué es el DUA?
Como é que um fuzileiro que serviu, não sabe o que é um WQB?
¿ Cómo es que un marine no sabe lo que es el DUA?
Durante dua semanas, as autoridades tiveram batalhas continuas com os insurgentes.
Durante dos semanas, las autoridades había luchado batallas contínuas con los insurgentes.
E nas quatro semanas que levo aqui, já contei a dua pessoas e agora a uma terceira.
Y en las cuatro semanas que llevo aquí... se lo he contado a dos personas y ahora a una tercera.