Translate.vc / Português → Espanhol / Dónde
Dónde tradutor Espanhol
233,750 parallel translation
- Onde é que conseguiste isto?
¿ Dónde los conseguiste?
Onde é que conseguiste isso?
¡ No es justo! ¿ Dónde consiguió eso?
Aonde irás a partir de agora é contigo.
A dónde irás de aquí en más depende de tí.
- O Flynn? - Porquê?
- ¿ Dónde está Flynn?
Onde está a Nave-mãe? - Está em todo o lado.
¿ Dónde está la Primaria?
Onde está John Rittenhouse?
¿ Dónde está? ¿ Dónde está John Rittenhouse?
- Fugir?
¿ Huir dónde?
- Onde é que ele está?
- ¿ Dónde está? - No lo sé.
Não estava a ver por onde ia.
No miraba por dónde iba.
Onde diabos estamos?
¿ Dónde diablos estamos?
- Por onde começamos?
- ¿ Por dónde empezamos?
- Onde está o seu patrão?
- ¿ Dónde está tu jefe? - No lo sé.
Onde está a Lucy?
¿ Dónde está Lucy?
Onde estou?
¿ Dónde estoy?
- Bem, onde está realmente?
- ¿ Pues dónde está?
Às vezes ele desaparece na cave.
¿ Dónde la llevaría? A veces... desaparece en el sótano.
- Ele diz onde enterrou as vítimas?
- ¿ Llega a decir dónde ha enterrado a las víctimas?
Como conseguiste o número?
¿ De dónde has sacado este número?
Onde está a Kira?
¿ Dónde está Kira?
Onde está a minha filha?
¿ Dónde está mi hija?
Eu não sei onde ele está.
Ni siquiera sé dónde está.
Onde está a sestra Alison?
¿ Dónde está mi hermana Alison?
Mas onde está ela? Em que local?
Oh, ¿ pero dónde está ella, geográficamente?
Eu digo-te, mas pela dor do teu coração devorado pela Baba Yaga, só a Sarah pode saber onde estou escondida.
Te lo diré. Pero jura o tu corazón jugoso será devorado por Baya Yaga. Solo Sarah puede saber dónde me oculto.
Onde estás?
¿ Dónde estás?
Onde é que ele criou o poder? O que faz ele com o poder?
¿ De dónde sacó su poder, qué está haciendo con él?
Deixem-me pensar onde estava em 1996.
Déjame pensar dónde estaba en el 96.
E falou de como tinha estado no quarto da JonBenet a falar com ela, sobre o sítio onde o Pai Natal vivia, e ela disse que era no coração dela e que...
Comenzó a contar que había estado en el cuarto de JonBenet y que había hablado con ella acerca de dónde vivía Papá Noel. Y ella le dijo que vivía en su corazón y que...
E a razão principal para as usarmos é que se torna mais fácil ver onde estão as nossas mãos numa fotografia.
Y el principal motivo de ello es que en una foto es más fácil identificar dónde están tus manos.
Tipo : " Onde fica o seu laboratório clandestino para testes preliminares?
Como : " ¿ Dónde está su? ¿ Laboratorio subterráneo para el preanálisis?
Onde fica o laboratório-sombra? "
¿ Dónde está el laboratorio oculto? ".
Se houver uma amostra potencialmente positiva, onde pode impedir que seja denunciada?
Si hay una muestra potencialmente positiva, ¿ dónde puedes evitar que sea informada?
Toda a gente da equipa nacional veio perguntar onde obter estes esteroides.
Todos los del equipo nacional, vinieron a preguntar dónde podían conseguir estos esteroides.
Eu tinha informações, que testes fazia o laboratório de Londres para compreender a nossa posição e quanto era perigoso.
Tenía información, qué análisis hacía el laboratorio de Londres, para entender dónde estábamos, y cuál era el peligro.
Onde é a saída?
¿ Dónde está la salida?
Onde estão os astronautas mais distantes?
¿ Dónde están los astronautas más alejados?
Onde está o amoníaco?
¿ Dónde está el amoníaco?
A primeira é : de onde viemos?
La primera es : ¿ de dónde venimos?
De onde viemos todos?
¿ De dónde venimos?
Onde foste?
¿ A dónde fuiste?
- Onde está o Adam?
- ¿ Dónde está Adam?
Onde esteve antes do acidente?
¿ Dónde se encontraba antes del accidente?
Onde está ele?
¿ Dónde está?
Tudo bem. Onde estamos com o Camaro?
Bien, ¿ dónde estamos con el Camaro?
Onde está o seu filho?
¿ Dónde está su hijo?
Onde é que lhe bateu?
¿ Dónde lo golpeaste?
Onde é que tu?
Espera, espera. ¿ Dónde me...?
- Onde me vais levar?
¿ Dónde me llevas?
- E o Flynn?
- Encerrado en algún despacho, gracias a Harry. - ¿ Dónde está Flynn?
- Onde a encontraram?
¿ Dónde la encontraste?
- Onde está a Kira Manning?
¿ Dónde está Kira Manning?