English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Each

Each tradutor Espanhol

63 parallel translation
Em cada brinquedo novo.
They find in each new toy... se encuentran en cada juguete nuevo.
Each night anew
Cada noche
And I question each torment I make on my
And I question each torment I make on my
Que? Ver Cathy e Edgar mooning over each other?
¿ Para pasarme otra noche viendo cómo babean a Cathy y a Edgar?
Somos todos empilhados em cima uns dos outros, mas nós não reparamos mais uns nos outros, pois não?
Vivimos amontonados, pero apenas nos fijamos en los demás. but we don't really notice each other anymore, do we?
Mas embora todas sejam especiais
# But though each is special Pero aunque cada una es especial
Só o meu chicote
They long to slay each other
" And cling very close to each other tonight
Y agárrense fuerte uno a otro esta noche.
" And the promise to be near each time you call
Y la promesa de estar cerca cada vez que llames.
But at the same time, I think we can make each other stronger.
Al mismo tiempo, creo que podemos fortalecernos mutuamente.
Cada noite dentro de sua cela, ele olha para fora pelas barras.
# # # Each Night Within His Prison Cell, # # # Cada Noche Dentro De Su Celda, # # # He Looks Out Through The Bars. # # # Mira A Través De Los Barrotes.
# Wake up each morning with a big, fat smile... #
# Despierta cada mañana con una gran, gorda sonrisa
I've been up, down, over and out and I know one thing each time I find myself laying flat on my face
He estado en la cima, abajo dentro y afuera, y sé una cosa : cada vez que me veo caído de bruces me levanto y sigo en carrera.
Alguma vez pensaste nisso? Se ele é justo como o diabo, twisted psycho who gets off watching people fight with each other.
¿ Qué pasa si es psicópata malo, retorcido que se divierte viendo a la gente pelear entre sí.
¶ All they did was whisper in each other's ear ¶
# Lo único que hicieron fue murmurarse al oído.
A "Each One Teach One".
Cada uno enseña a uno.
A Mrs. McKnight da Each One Teach One, encontra-se no 11º andar do Hotel Theresa, na Rua 125.
Sra. McKnight uno enseña a uno Esta localizado en el piso once... Hotel Teresa... calle 125...
Each One Teach One, um momento, por favor.
Cada uno enseña a uno, un segundo por favor.
- Na Each One Teach One.
Cada uno enseña a uno.
Each One Teach One, um momento.
Cada uno enseña a uno, un momento.
Uma amiga da minha mãe falou-me na Each One Teach One, por isso... vim até aqui para manter-me fora de sarilhos.
Un amigo me dijo de "Cada uno enseña a uno"... así que vine aquí para mantenerme fuera de problemas.
Each... Como é que a cabra disse?
Cad... ¿ ¿ Que dijo esa puta?
Each One Teach One...
¿ Cada uno hace qué? ¿ Uno enseña uno?
As pessoas... da Each One Teach One. ligaram-me...
Las personas... de "Cada uno enseña a uno"... me llamaron y... dijeron que mi hija estaba escribiendo poemas...
Então liguei à Sra. McKnight, para uma alternativa de estudo avançada... A'Each One Teach One'.
Así que hablé con la Sra. McKnight del sistema de educación especial Each One Teach One.
Estou.
Sí. La Sra. McKnight de Each One Teach One te espera en el piso 11 del hotel Theresa, en la calle 125. Bien.
'Each One Teach One', um momento, por favor.
Each One Teach One, un momento, por favor.
- Na'Each One Teach One'.
Each One Teach One.
Só um instante, querida.'Each One Teach One', um momento.
Espera, cariño. Each One Teach One, un momento.
Uma amiga da minha mãe falou-me na'Each One Teach One', por isso, vim até aqui para manter-me fora de sarilhos.
Alguien de la pandilla me habló de este lugar así que vine para no meterme en problemas.
'Each'...
¿ Cómo dijo esa zorra?
'Each One Teach One'...
¿ Todos aprenden y todos enseñan?
As pessoas da'Each One Teach One'. ... ligaram-me.
La gente de Each One Teach One me...
You're obsessed with each other, it's totally gay.
Están obsesionados el uno con el otro, es totalmente gay.
Each other
Mutuamente
# Each morning I get up I die a little # # Can barely stand on my feet # #
# Cada mañana cuando me levanto, muero un poco... # #... apenas puedo mantenerme en pie. #
Liguei à Mrs. McKnight da "Each One Teach One", escola de ensino alternativo.
Así que hablé con la Sra. McKnight del sistema de educación especial Each One Teach One.
Mrs. McKnight, "Each One Teach One"... Fica no 11 º. andar... Hotel Teresa, Rua 125.
La Sra. McKnight de Each One Teach One te espera en el piso 11 del hotel Theresa, en la calle 125.
"Each One Teach One", aguarde, por favor.
Each One Teach One, un momento, por favor.
"Each One Teach One".
Each One Teach One.
"Each One Teach One", aguarde.
Each One Teach One, un momento.
Falaram-me da "Each One Teach One", por isso... Vim para cá para ficar longe dos sarilhos.
Alguien de la pandilla me habló de este lugar así que vine para no meterme en problemas.
"Each..." Que foi que aquela gaja disse?
¿ Cómo dijo esa zorra?
As pessoas da "Each One Teach One" telefonaram-me
La gente de Each One Teach One me...
Cada vez que a campainha toca, ainda me apresso
Each time the doorbell rings, I still run Cada vez que el timbre suena, Sigo corriendo
Acabo todos os dias como começo
* I end each day the way I start out * * I start and end * * Termina cada dia tal como inicio * * Incio y termino *
# When you start off each day with a song... agora só aqueles nas cadeiras de rodas!
Acomodense el la silla.!
# When you start off each day with a song Big finish!
Gran Final!
A Sra. McKnight, da'Each One Teach One', encontra-se no 11.o andar do Hotel Theresa, na rua 125.
- Echa de una vez a esa zorra.
"Each one" o quê?
¿ Cómo se llamaba?
"Each One Teach ( ensinar ) One"?
¿ Todos aprenden y todos enseñan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]