Translate.vc / Português → Espanhol / Eli
Eli tradutor Espanhol
3,185 parallel translation
- Eli, tu disseste que irias.
Eli, pensé que lo harías.
- Eli, não precisas... de ficar a exibir-te, está bem?
- Eli no va a estar alardeando.
Eu sou o Eli. Sou o novo tipo.
Soy Eli, sí, soy el nuevo hombre.
- Eli, tu estás bem?
- Eli, ¿ estás bien? - Sí, estoy bien.
- Eu sei que ela nos vai matar.
- Mamá, fíjate en el camino. - Lo sé, Eli.
Eli! Isto é oxy!
Eli, esto es oxi.
Esta é uma grande oportunidade. Tens que tentar.
Eli, esta es una tremenda oportunidad para ti, y debes intentarlo.
- Eli, pára com isso.
- Eli, ya basta.
- Obrigado ao pai drogado.
- Gracias papá, eres un idiota. - Eli, ya para. - OK.
Eli, veste o casaco. O teu casaco.
Oye, ponte la chaqueta, Eli, tu chaqueta.
Eli.
Eli.
- Certo. Eli!
Eli
- Eli Bloom.
Eli Bloom.
Este é o Eli Bloom.
Este es Eli Bloom. Bien.
Não se preocupem, sou a mãe dele.
- Soy la madre de Eli, - ¿ No estuvo maravilloso?
- Eli, devagar.
- Eli, espera, estuviste asombroso.
Não, Eli, tu foste maravilhoso!
- No, Eli, estuviste maravilloso.
- Eli.
- Eli. ¿ Qué?
- Estou! - Meu, aonde foste?
- Eli, ¿ dónde fuiste?
Hoje? O que foi?
Eli ¿ qué pasa?
Sim, como está?
- Eli - OK, sí'¿ Cómo está? '
Pede desculpa.
- Di que lo sientes. - Eli. - Nicole, dilo.
Eli, onde aprendeste a falar espanhol?
Eli, ¿ dónde aprendiste a hablar español?
O que está ele a dizer?
- Eli, no sé qué hacer. - Pásalo bien.
Eli, onde...
Eli, ¿ qué...?
Chloe! Eli?
- Oye, Chloe.
- Chloe. - Eli!
- ¿ Eli?
Eu também, mas Eli, tu não podes ficar aqui. É uma grande parte do evento e eu não quero irritar ninguém.
Sí, yo también, pero Eli no deberías estar aquí, esta es una gran parte del evento y no quiero enojar a nadie.
Isso é muito bonito, Eli. Eu também gosto de ti. Sempre gostei.
Eso es muy dulce, Eli, tú me gustas también, siempre me has gustado.
- Eli, eu vou mata-la.
- Eli, te voy a matar,
Eli, graças a Deus. Ela está trancada com a Nicole lá dentro.
Eli, gracias a Dios, tiene a Nicole encerrada ahí.
- E Eli...
- Y... Eli, - ¿ Qué?
Cala-te! - Mãe. - Ela disse, Eli, ouve-me.
- Ella me dijo, Eli, escúchame.
- Obrigado, Eli.
- Bien. - Gracias Eli.
Eli, essa gravata é linda.
Y dice "Eli, esa es una bonita corbata"
E se não fizeres isso, então... - Eli.
y si no lo haces, entonces...
O Eli vai precisar de ajuda com a Nicole, sabes? Só até eu voltar.
Eli va a necesitar ayuda con Nicole, sólo hasta que regrese.
Sabes, Eli...
¿ Sabes, Eli?
Eli, está nos teus genes.
Eli, está en tus genes.
- Eli, tu não voltaste.
Eli, no volviste
Eli, isto é a sério.
Eli, enserio, quieren darte una oportunidad.
- voltas amanhã. Eli? - Está bem, obrigado.
- Sí, hazlo, gracias.
Tira isso, Eli.
- ¿ Qué tiene la corbata?
Eli, entra no carro.
- Sube al auto, Eli. - ¿ Es tu mamá?
Eli, o que aconteceu?
- Eli...
- Eu sei, Eli.
- Mierda.
- Eli.
- Eli
- Cala-te.
Eli, ¿ estás bien?
Eli, estás bem? Estou bem. Obrigado pela audição, Dave.
Sí, estoy bien, muchas gracias por la audición, Dave, gracias por apoyarme y no nos llamen nosotros los llamaremos supongo.
Tu não entendes, Eli.
- ¿ No entiendes?
Estavas a beber tequila agora mesmo. Sabes o que acho, Eli?
¿ Sabes lo que creo, Eli?