Translate.vc / Português → Espanhol / Elinor
Elinor tradutor Espanhol
94 parallel translation
Näo posso admiti-Io, Elinor.
No lo podré tolerar, Elinor.
- Até a Elinor deve aprovar a renda.
- Elinor aprobará el alquiler.
Creio que Edward e Elinor criaram afecto um pelo outro.
Creo que Edward y Elinor han entablado una relaciön.
A Elinor näo tem a tua sensibilidade.
Elinor no tiene tus sentimientos.
Elinor.
Elinor...
- Deves sentir a falta dele, Elinor.
- Debes extrañarlo, Elinor.
- Parece dito pela Elinor. - E com toda a razâo.
- Eso es lo que diria Elinor.
Oh, Elinor, é o Willoughby. E mesmo.
Ay, Elinor, es Willoughby.
Elinor, onde tens o coraçâo?
¿ Elinor, ;
A seguir vem a Erin Moran do "Happy Days"'e a Princesa Elinor Donahue...
A continuación, aparecerán Erin Moran y la princesa Elinor Donahue...
Sim, é de um poema de Elinor Hoyt Wylie.
Sí, es del poema de EIinor Hoyt WyIie.
Excelentíssimos jurados, apresentámos provas extensas e evidentes de que Elinor Carlisle, aqui presente ante vós,
Señores del jurado, hemos presentado... pruebas abundantes y muy claras de que Elinor Carlisle, que se encuentra ante Uds.,
Elinor?
- ¿ Elinor?
Olá, Elinor, Roddy...
Hola, Elinor. Roddy...
Elinor!
¡ Elinor!
Fiquei bastante contente com o regresso dela da Alemanha.
Me alegro tanto... de que haya vuelto de Alemania, Elinor.
Ele é capaz de trazer mais tristezas que alegrias.
Elinor, tal vez siempre trae más tristezas que alegrías,
Olá, Elinor. Estávamos aqui a recordar os velhos tempos.
Hola, Elinor, estábamos recordando los viejos tiempos.
A Elinor?
- ¿ A Elinor?
E não acredito que o autor disto esteja a zelar pelos interesses da Elinor Carlisle.
Y no creo ni por un momento que la persona que ha escrito esta carta desee proteger los intereses de Elinor Carlisle.
A não ser, claro, que tenha sido a Elinor Carlisle a escrever isto.
A no ser, claro, que la escribiera la propia... Elinor Carlisle.
Elinor...
- ¡ Elinor!
Elinor Carlisle, apresento-lhe o Hercule Poirot.
Elinor Carlisle, les presento a Hercule Poirot.
Elinor, a enfermeira Hopkins não se importa de cá ficar a substituir a enfermeira O'Brien. Mas quer falar contigo.
Elinor, la enfermera Hopkins está dispuesta a quedarse esta noche a sustituir a la enfermera O'Brien, pero quiere hablar un momento contigo.
Lamento imenso, Elinor.
Lo siento mucho, Elinor.
Como a sua tia morreu sem deixar qualquer doação, testamento, acordo ou fideicomissos, fica tudo, incluindo esta casa, para o parente mais próximo, que, claro está, é a senhora, a sua sobrinha, Elinor Carlisle.
Como su tía murió sin dejar legados, ni testamento, ni acuerdos ni fideicomisos, todo, incluso la casa, va a su pariente más cercano, que naturalmente es Ud., su sobrina, Elinor Carlisle.
Acho que devias ficar com tudo.
No, Elinor, deberías quedártelo todo.
Que a Elinor Carlisle foi acusada de homicídio?
¿ Que a Elinor Carlisle la han acusado de asesinato? Sí...
Sim, todas comeram sanduíches. Mas o veneno só precisava de estar numa. E a preferida da Mary Carlisle, como a Elinor Carlisle afirmou, era a de salmão.
Sí, todas comieron bocadillos, pero sólo hacía falta envenenar uno, y el preferido de Mary Gerrard, tal como declaró la propia Elinor Carlisle,
Suponhamos que a Elinor Carlisle estava inquieta com o regresso da Mary Gerrard, pois falou-se muito da beleza dela e ela sabe que o seu noivo e a Mary foram muito amigos no passado. E que estavam destinados a encontrarem-se aqui.
Supongamos que Elinor Carlisle estaba preocupada por el regreso de Mary Gerrard, porque se habla mucho de su belleza y ella sabe... que su novio y Mary estaban muy unidos en el pasado, y que... por fuerza iban a encontrarse aquí.
Então, é a própria Elinor Carlisle quem escreve a carta na esperança de o voltar contra a Mary.
Así que la propia Elinor Carlisle pudo escribir la carta anónima con la esperanza de volverle contra Mary.
Mas teria sido melhor se tivesse mencionado essas suspeitas. Pois caso tenha razão, o resultado para a Elinor Carlisle vai ser pior do que o que eu imaginava.
Sin embargo, ojalá me hubiera hablado antes de sus sospechas, porque si está en lo cierto, será mucho peor para Elinor Carlisle de lo que yo había pensado.
Muito bem, se isso ajudar a Elinor, pergunte o que quiser.
Si sirve para ayudar a Elinor, Poirot, pregunte lo que quiera.
Foi visto aqui no dia do assassínio.
Le vieron aquí el día del asesinato. Es cierto, volví, pero no quería que Elinor lo supiera. Sí.
Sim, é verdade que voltei, mas não queria que a Elinor soubesse.
Vale. Verá, había decidido pedirle a Mary que se casara conmigo.
E acha que a Elinor não é culpada?
¿ Y Ud. No cree que Elinor la matara?
O facto de terem arrastado a Elinor para o meio disto só aumenta a tragédia. Claro que não.
No, claro que no.
A Sra. Welman, cujo dinheiro passou para a Elinor Carlisle, foi assassinada com morfina.
La Sra. Welman, cuyo dinero heredaría Elinor Carlisle, murió asesinada con morfina.
A Mary Gerrard, que se atravessou entre a Elinor Carlisle e o seu noivo, foi assassinada com morfina.
Mary Gerrard, que se interpuso entre Elinor Carlisle y su prometido, murió asesinada con morfina.
Elinor Carlisle, declaro que seja levada daqui para a prisão onde já esteve detida e dai para o local da execução onde será enforcada pelo pescoço até morrer.
Elinor Carlisle, queda sentenciada a volver a la prisión donde estaba confinada, y desde allí... se la llevará a un lugar de ejecución donde se la colgará del cuello...
O que disse a Elinor?
¿ Qué le ha dicho Elinor?
Não é difícil imaginar que o senhor ou outra pessoa soubessem que a Elinor Carlisle pretendia convidar a Mary Gerrard para aqui vir e que o paté preferido da Mary era o de salmão.
Es fácil imaginar que Ud. O alguien más supiera que Elinor Carlisle pensaba invitar a Mary Gerrard aquí, y también supiera... que la pasta preferida de Mary era la de salmón...
Então não foi a Elinor Carlisle que envenenou as sanduíches?
¿ Así que Elinor Carlisle no envenenó el bocadillo? - No, no lo hizo.
A Elinor Carlisle herdou o dinheiro só por ser a parente mais próxima.
Elinor Carlisle sólo heredó su dinero porque era la pariente más próxima de Madame Welman.
Que alguém para além da Elinor Carlisle beneficia da morte dela.
Que hay otra persona, aparte de Elinor Carlisle, que se beneficia con su muerte.
Perderá a beleza da juventude e acabará solteirona como Elinor.
Pero me da lástima. Perderá sus encantos y acabará solterona como Elinor.
A Elinor está bem.
Elinor está bien.
- Onde está a Elinor?
- ¿ ;
- Estou aqui.
Dönde está Elinor?
Como foi capaz de instituir um caso contra a Elinor Carlisle?
¿ Cómo ha podido inculpar a Elinor Carlisle?
Foi por temer pela segurança da Elinor Carlisle?
¿ Era porque temía por Elinor Carlisle?