Translate.vc / Português → Espanhol / Eloïse
Eloïse tradutor Espanhol
364 parallel translation
A tia Eloïse e a irmã chegam na quinta-feira.
La tía Eloïse y su hermana llegarán el jueves.
- Vê "tia Eloïse".
- Busca "tía Eloïse".
- Não temos nenhuma tia Eloïse.
- No tenemos ninguna tía Eloïse.
Significa "dois aviadores".
Tía Eloïse significa "dos aviadores".
- Chamo-me EIoise kelly.
- Me llamo Kelly. Eloise Kelly.
Chamo-me kelly. EIoise kelly.
Y yo soy Kelly, Eloise Kelly.
Eloise, seu marido e minha mulher estão tendo uma conversa muito íntima.
Eloise, parece que su marido y mi esposa tienen una conversación íntima.
De fato Eloisa é extraordinária deixando as pessoas a vontade.
Eloise es muy buena haciendo que la gente se sienta a gusto.
Eloise, o que acha do novo carro?
Eloise, ¿ qué te parece el coche?
Eloise deverá ser uma esposa muito orgulhosa esta noite.
Eloise será una esposa orgullosa esta noche.
E Eloisa está nessa idade...
Y Eloise está en esa edad...
Eloise é suficientemente sensata para deixar as coisas fugir do controle.
Eloise es una mujer suficientemente sensata para controlar este asunto.
Oh, Eloise, pelo amor de Deus, por que?
Eloise, por el amor de Dios, ¿ por qué?
Olá, Eloise.
Hola, Eloise.
Isso mesmo, Eloise.
Así es, Eloise.
Eloise?
¿ EIoise?
- A senhora está?
Hola, Eloise.
Eloise aguarda a visita da cegonha.
Eloise está esperando la visita de la cigüeña.
Sinto-me como a Elouise.
Me siento como Eloise.
Adeus, Elise. Até breve.
- Adiós Eloise, cuídate.
- Onde está a Eloise... Mme.
¿ Dónde está Eloise?
Eloise, tenho más notícias.
- Eloise, hay malas noticias.
A Eloise punha chocolates no liquidificador e eu bebia.
Eloise metía una chocolatina en la batidora y me la bebía.
Vou só dizer que esta peça é dedicada em memória da minha mãe, Eloise Fischer. E a Edward Appleby. Um amigo dum amigo.
Esta obra está dedicada a la memoria de mi madre, Eloise Fischer y a Edward Appleby, un amigo de una amiga.
Todos os anos, nesta data, desde que eras pequenina, a mãe e a Meadow produziam-se todas para ir tomar chá ao Hotel New York Plaza sob o retrato de Eloise.
Cada año, en estas fechas, desde que era pequeñita... mamá y Meadow se ponen guapas... para ir al New York Plaza a tomar te bajo el retrato de Eloise.
Foi quando perdi o meu melhor amigo... o Izzy e encontrei... a Eloise.
Cuando perdi a mi mejor amigo, Izzy... y encontre a Eloise.
A Eloise era algo por que valia a pena viver, o mesmo quer dizer morrer.
Eloise... ella fue algo por qué vivir. Y supongo que eso significa algo por qué morir.
Tudo o mais que a Eloise era ou deixava de ser não me interessava.
Como sea, lo que Eloise fuera o no, no era de importancia para mi.
John Dixie, Jessica Orville, Eloise Ashe.
John Dixie, Jessica Orville, Eloise Ashe.
De repente, percebi que aquela era a minha oportunidade de falar com a Eloise.
De pronto lo supe : esa era mi oportunidad de hablar con Eloise.
A Eloise movimentava-se como uma sombra.
Eloise se movia como una sombra.
Preocupa-me é aquele especial... muito especial Agente Detective Skinner poder prender a Eloise, porque ela esteve com o Izzy mesmo antes de... ele morrer, mas...
Me preocupa que el Agente Muy Especial Detective Skinner siga y tome a Eloise porque Eloise estuvo con Izzy justo antes de morir, pero...
Eloise Ashe.
¿ Eloise Ashe? Frena ahi, señorita, por favor.
Isto pode parecer estranho, mas, tirando a vez em que a minha mãe me veio visitar e disse que achava que eu não tinha saído nada mal, estar ali ao lado da Eloise, os dois na mesma situação, foi o melhor momento da minha vida.
Puede sonar extraño, pero... aparte de la vez que mi madre bajo a visitarme y... dijo que penso que tendria que despedirme recostado al lado de Eloise juntos, en la misma situacion fue el mejor momento de mi vida.
E depois veio a Eloise.
Y luego llego Eloise.
Nunca ninguém sabia onde se metia a Eloise ou o que andava fazer.
Nunca nadia sabia donde iba Eloise o que estaba haciendo.
- Vamos embora.
- Pero Eloise... Vamos.
- Mas a Eloise...
Te gustara este lugar.
E podes trazer a Eloise.
Te dire que, puedes traer a Eloise.
Já o és. Consegui que a Eloise caísse para o teu lado, não foi?
Arregle que Eloise subiera por ti, ¿ no?
Posso atirar as culpas para cima da Eloise.
Puedo culpar a Eloise. Si. Sera facil.
Certamente e especialmente que não.
En absoluto, no, en absoluto. Fue Eloise.
Foi a Eloise. Sô pode ter sido.
La llevare despues de comer.
Fui eu quem o matou.
No Eloise.
Eu, e não a Eloise. Ele ensinou-te tantas citações...
Te enseño todas tus citas, y lo mataste.
Desculpa.
No, tuvo que ser Eloise.
Sô pode ter sido a Eloise.
Ella era la unica suficientemente inteligente.
Se mantiveres os olhos fechados, é porque foi a Eloise.
Si mantienes tus ojos cerrados, presumire que fue Elosie.
Olá, Eloise.
Hey, Eloise.
Ele ficará bem, Eloise.
El estara bien, Eloise.
- Tom. - Tom. Eloise, estamos atrasadas para a festa.
Eloise, estamos atrasadas para la fiesta.