Translate.vc / Português → Espanhol / Emilien
Emilien tradutor Espanhol
59 parallel translation
Obrigada, Emilien. Que aconteceu com o exame, correu mal?
Gracias, Emilien. ¿ Qué pasó con el permiso, te fue mal?
És surdo, Emilien?
¿ Es sordo, Emilien?
Apresento-te o meu filho, Emilien.
Le presento a mi hijo, Emilien.
- Eu chamo-me Emilien.
Yo me llamo Emilien.
Apanhamo-los esta noite ou não me chamo Emilien Barbadec.
Los atraparemos esta noche o no me llamo Emilien Barbadec.
Emilien...
Emilien...
Emilien.
Emilien.
O estrunfe no sofá é o meu filho, Emilien.
El pitufo en el sillón es mi hijo, Emilien.
- Emilien. Emilien!
- Emilien. ¡ Emilien!
Emilien, sabes que...
Emilien, sabes que...
Estás bem, Emilien?
¿ Estás bien, Emilien?
"consummate idiot" ( idiota consumado ) como o Emilien!
"completo idiota" como Emilien.
Emilien, inicia a Operação Ninja.
Emilien, que comience la Operación Ninja.
Hey, Emilien, anda dai!
Hey, Emilien, ¡ cambio!
Emilien, Gibert aqui.
Emilien, Aqui Gibert.
Onde está o Emilien?
¿ Donde esta Emilien?
Emilien?
¿ Emilien?
Emilien!
¡ Emilien!
- Não, Emilien
- No, Emilien
- Eles não vêm, Emilien.
- No vendrán, Emilien.
- Memoria é distancia, Emilien...
- El recuerdo es lejano, Emilien...
- Emilien?
- ¿ Emilien?
Emilien, Policia de Marseille.
Emilien, Policia de Marsella.
- Emilien. Tens a tua carta?
- Emilien. ¿ Te sacaste el carnet?
Na direção o Emilien.
Emilien esta al volante.
Emilien? Comissário?
Emilien.
- Vesti-me assim para me infiltrar no gang.
Cumplo mi deber, Emilien. Me vestí así para infiltrarme en la banda de los Santa Claus.
Mas não te preocupes Emilien. Eu vou te dar o disfarce ideal para treinares na rua.
No te preocupes.... pequeño Emilien, te haré un traje a la medida... con bastón e insignia.
- Despacha-te Emilien, eu perco a paciência.
Apúrate Emilien, que pierdo la paciencia.
- As chaves Emilien! Já vai chefe.
¡ ¿ Vas a traer la llave, o no?
Emilien! Estou grávida.
- ¿ Emilien?
- Não.
- Hace 8 meses, Emilien.
Eu vou explicar tudo o que temos que fazer contra o gang do Pai Natal. Eu mesmo fiz uma missão individual perfeita, infelizmente... importunada pelo Emilien.
A pesar de todas las operaciones realizadas contra esta banda... incluso yo efectué una misión comando en solitario... que fracasó por desgracia, gracias a nuestro colega Emilien.
Mas chefe, e se isto é só um engodo... Pensa Emilien, Pensa.
Comprendo jefe, pero imagine por un segundo si... la trampa fuera que estuviéramos aquí.
O que dizes não tem sentido. Porque que iriam os criminosos avisar a polícia do seu novo golpe. - Isso é estúpido.
No tiene sentido Emilien, ¿ por qué criminales en medio... de un robo, llamarían a la policía ¡ Es completamente absurdo!
- Tens razão Emilian! Para os carros!
- Tienes razón Emilien. ¡ A los autos!
- Assim não é possível! - Calma, Emilian.
Cálmate Emilien, sólo se trata de seguir un auto, hasta él puede.
- Já chega Emilien, para!
Acaba con los jueguitos de palabras, Emilien.
Emilien, Tenho uma sensação má sobre isto.
Emilien, tengo un mal presentimiento. ¡ No lo hagas!
- Emilien. Os atacadores!
- Emilien. ¡ Basta!
Emilien, é a Petra.
Emilien, soy Petra.
Viste o Emilien em algum lado.
¿ Has visto a Emilien por ahí?
Este Emilien.
Éste Emilien.
- E Emilien?
- ¿ Y Emilien?
Ah! Emilien tem um telemóvel igual.
¡ Emilien tiene un teléfono así.
Vou ter saudades de ti Emilien.
Te voy a extrañar, Emilien.
Alô. - Emilien!
Hola.
A operação Blanche Neige começou.
¡ Emilien! La Operación "Snow White" comenzó.
Emilien, agarra-te!
¡ Emilien, aguanta!
- Já a 8 meses Emilien.
- Que sí.
20 Quilos de pecas a mais ou a menos não fazem diferença.
Pero mi pequeño Emilien, tus kilogramos de más no cuentan aquí.