Translate.vc / Português → Espanhol / End
End tradutor Espanhol
587 parallel translation
END
FIN
Mataram outra mulher numa casa em West End.
Otra mujer asesinada en un piso del West-End.
- "Mulher morta numa casa em West End".
- Mujer asesinada en West-End.
Levou-a a passear no Land e empurrou-a para o Oceano Atlântico.
Se la llevó de paseo a Land's End y la tiró al Océano Atlántico.
Sabe Dusty, tudo isto é meu. ! Olhe que flores tão bonitas!
Soy Bess Mathews y soy la propietaria del rancho Lacy End, que tiene cientos de reses y, al menos, cien vaqueros.
John... essa menina não é outra que Bess Mathews, acaba de chegar... e vou levá-la ao rancho Lacy End. Ela acredita que pode dirigir o rancho.
John... esa señorita no es otra que Bess Mathews, acaba de llegar...
podes ajudá-la no Lacy End.
Algún día lo descubrirá, pero mientras tanto...
Tal como o Dão teria querido.
le puedes ayudar con el Lacy End.
Como está? A menina Mathews é a proprietária do Lacy End.
La señorita Mathews es la propietaria del Lacy End.
Não vejo por que não posso herdar Lacy End.
Pronto estará en la cárcel. ¿ Sabéis qué?
O que temos que fazer é levar o gado até o moinho. Dar-nos-ão ao menos dez por cabeça.
Nos llevaremos todos los caballos y las reses que hay en Lacy End.
Não há novidades em East End, senhor.
Sin novedad en el East End, señor.
condições DE HABITAÇÃO NO EAST END
CONDICIONES DE LA VIVIENDA EN EL EAST END
Diz apenas que passou pelo East End recentemente.
Dice que hace poco fue de paseo por el East End.
- No East End, senhor.
- En el East End, señor.
Estou surpreendida contigo Harry, por que queres presuadir a Mr.
Estoy enfadada contigo, Harry. ¿ Por qué intentas convencer al Sr. Gray de que deje el East End?
Gray que saia de East End? É um músico maravilhoso, e eles adoram ouvi-lo tocar.
Es un músico increíble, y les encanta escucharle.
O East End é um problema muito importante.
- EI East End es un gran problema.
Land's End.
Land's End.
- O farol de Land's End.
- El faro de Land's End.
- É o farol de Land's End.
- Es el faro de Land's End.
O farol de Land's End.
El faro de Land's End.
- É um farol abandonado em Land's End.
- Es un faro abandonado.
Mas Eben, estes teus quadros... do mar e do farol de Land's End...
Pero Eben, estos cuadros tuyos del mar y del faro de Land's End...
- O farol de Land's End!
- ¡ El faro de Land's End!
Um sítio em Cape Cod chamado Land's End.
Un lugar en Cape Cod llamado Land's End.
- Quero ir ao farol de Land's End.
- Quiero ir al faro de Land's End.
Ao farol de Land's End?
¿ Al faro de Land's End?
Chegou à ponta de Land's End.
Llegó a la punta de Land's End.
Por isso, fui para uma grande loja moderna, no West End, com o enorme salário de duas libras por semana.
Así que pasé a un gran comercio que acababa de abrir en el West End... con el gigantesco salario de dos libras a la semana.
Lady Agatha ia festejar a sua última libertação de Holloway com uma chuva de panfletos sobre Whltehall e o West End.
Se habían hecho planes secretos para celebrar la última... liberación de Lady Agatha de Holloway... haciendo llover octavillas sobre Whitehall y el West End.
Vai na direcção de West End?
¿ Se dirige a West End?
Se me pergunta, Sra. McLean acho que West End é perfeito.
Si me lo pregunta, Sra. McLean, pienso que West End es perfecto.
Quando é que as impediu de se aproximarem de West End...
Si causan problemas habrá que encarcelarlos.
Quando é que as impedi de se aproximarem de West End... insisti para que as meninas deixassem o município.
Cuando les impedí acercarse al West End... insistí en que las chicas se fueran del condado.
Porque é que ficas em West End?
¿ Por qué te has quedado en West End?
Mas eu vou ficar em West End!
¡ Pero yo voy a quedarme en West End!
As companhias americanas costumam ter sucesso no West End.
Los montajes americanos tienen mucho éxito en Londres.
- The All-American End!
- El fin de América!
Mande-o para Khartum e será aplaudido de Land's End a Inverness.
Envíelo a Jartum y lo aplaudirán desde Land's End hasta Inverness.
É a melhor caçadora de ratos do East End.
Es el mejor ratero del East End.
CAMINHOS DE FERRO DE LONDRES Extensão da linha de Hobbs.
TRANSPORTE DE LONDRES OBRAS DE TRANSFORMACIÓN DE HOBBS END
Como sempre. Independentemente do que acontece em "Hobb ´ s End"
- Pase lo que pase en Hobbs End.
Espero poder aplicar isto aos crânios de "Hobb ´ s end".
Confío en poder aplicarlo a los cráneos de Hobbs End.
- Para "Hobb ´ s Lane"?
- ¿ A Hobbs End?
Sou Bess Mathews e sou a proprietária do rancho Lacy End, que tem centenas de cabeças de gado e, pelo menos, cem vaqueiros.
Estoy ansiosa por llegar a casa.
Tens o melhor manancial e o melhor terreno de cultivo de todo o vale. Se John Higgins te ajudar, em seis meses o Lacy End, voltará a estar como sempre.
Tienes el mejor manantial y el mejor terreno de cultivo de todo el valle.
Ei-lo.
Si John Higgins te ayuda, en seis meses el Lacy End, volverá a estar como siempre.
Tu mereces uma garota assim elegante.
No veo por qué yo no puedo heredar Lacy End.
E além de me casar com ela, serei o proprietário do Lacy End e certamente de todas essas terras.
Si lo hacemos bien conseguiremos mucho dinero... por su ganado.
Reúne todos. Ver-nos-emos do outro lado do caminho.
Y además de casarme con ella, seré el propietario del Lacy End y seguramente de todas esas tierras.