Translate.vc / Português → Espanhol / Enzo
Enzo tradutor Espanhol
528 parallel translation
Enzo.
Enzo.
Enzo, por favor!
Enzo, ¡ por favor!
Enzo!
¡ Enzo!
- Enzo!
- ¡ Enzo!
Agora que a guerra acabou, este rapaz, o Enzo, querem repatriá-lo para Itália.
Como la guerra ha terminado, a este chico, Enzo, quieren repatriarlo a Italia.
Ela e o Enzo...
Ella y Enzo...
Queres que o Enzo fique neste país e queres que a tua filha se case.
Quieres que Enzo se quede en el país y que tu hija se case.
Sou Enzo, o padeiro.
- Soy Enzo, el pastelero.
É melhor sair daqui, Enzo ; vai haver sarilho.
Es mejor que te marches, va a haber jaleo.
O Enzo Molinari do Canale Cinque. Olá.
- Enzo Molinari, de Canale Cinque.
Penzo? Um vinho especial!
Enzo, vino especial.
O partido és tu. E a Eugenia e o Enzo e o Armando.
Es Eugenia, es Enzo, es Armando.
Doze camadas da melhor tinta preta do Enzo, e basta um cretino como você para lixar tudo.
Doce capas de las mejores lacas negras de Enzo y lo único que hace falta para echarlo a perder es a un idiota como tú.
O sócio reformado do Dellaplane era um multimilionário... e um excêntrico versátil chamado Enzo Catelli.
El socio anterior de Dellaplane era un multimillonario. Un completo corrupto llamado Enzo Catelli.
Bravo. Enzo, eu vi a moeda primeiro. Dividimos?
Enzo, yo vi la moneda primero. ¿ A medias?
- Enzo, a sério, o que vais comprar?
En serio, ¿ qué vas a comprar?
Enzo? Deixo-te a nadar e 20 anos depois ainda estás na água.
Te dejo nadando y, 20 años más tarde, sigues en el agua.
És o melhor, Enzo.
Eres el mejor, Enzo.
- Tudo bem, Enzo.
- Me iré a otro sitio.
És louco ou quê? Deixa, Enzo.
¿ Te volviste loco?
- Enzo Molinari.
Es un gran placer.
Uma pessoa tem de admitir que ver esses homens... mergulhando de cabeça nesse profundo mar azul, todos os músculos contraídos... - Enzo...
Hay que admitir que, al ver a esos hombres tirarse de cabeza al mar azul, con los músculos contraídos...
Então e de que mundo és tu, Enzo?
Y tú, ¿ de qué mundo eres?
Portanto diga à imprensa que o grande Enzo Molinari... estonteado pela sua inspirada descida de 324 pés... não poderá receber o seu troféu... porque está... - Hm? - Está...
Así que dígale a la prensa que el gran Enzo Molinari, abrumado por su ejemplar descenso a 99 metros, no podrá recibir su baratija porque está... indispuesto.
Enzo, é muito fundo aqui.
Enzo, hay mucha profundidad.
Eu consegui um trabalho com o Enzo.
Yo me puse a trabajar con Enzo. También nos echaron.
Estamos a ouvir música. Com o Enzo. Entra.
Estamos escuchando música, con Enzo.
Você deve ser o famoso Enzo Molinari.
Usted debe de ser el famoso Enzo Molinari.
Enzo Molinari para classificação.
Enzo Molinari para la clasificación.
Muito bom, Enzo. Muito bom.
Muy bien, Enzo.
O Enzo teve um mau dia.
Enzo tuvo un mal día.
Sim, podias dar isto ao Enzo?
¿ Podrías darle esto a Enzo?
Padrinho, este bolo é para o senhor e sua família, do padeiro Enzo.
Hermoso, Enzo. Este pastel es para su familia y Ud. de mi parte.
- No Enzo, aqui ao lado. 10 e 30.
- Enzo es a la vuelta de la esquina. ¿ 10 : 30?
- Isto é Enzo.
- Es de Enzo.
Aposto que o tio Enzo está sempre a dizer-lhe o mesmo.
Apuesto a que el tío Enzo te lo dice todo el tiempo.
Por acaso o Enzo há uns tempos que não mo diz.
En realidad, Enzo no me lo ha dicho en mucho tiempo.
Não sei se o tio Enzo já se apercebeu da sorte que tem.
Creo que tío Enzo no entiende lo afortunado que es como barbero.
- É o teu tio Enzo.
- Soy tu tío Enzo.
É o tio Enzo.
¡ Es el tío Enzo!
Tio Enzo, que faz aqui?
Tío Enzo, ¿ qué haces aquí?
Mas o Enzo apanhou um bocado do meu cabelo do chão.
- Pero Enzo encontró mi cabello.
Lembra-se de mim? - Enzo.
- ¿ No te acuerdas?
- Sim, Enzo.
- Enzo.
Desculpa, Enzo.
Lo siento, Enzo. Donde está Giuliano?
- sim.
Enzo Molinari.
Já percebi, Enzo.
- Supongo que eras mejor que él.
O Enzo telefonou.
Enzo llamó.
- O tio Enzo.
Enzo.
É folga do Enzo.
Enzo descansa hoy.
- Enzo!
- Hola, Enzo.