English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Eriksson

Eriksson tradutor Espanhol

79 parallel translation
Sra. Eriksson, diga a suas crianças que não dêem pontapés na porta.
Sra. Eriksson, diga a sus hijos que no den patadas a la puerta.
A Senhorita Eriksson está grávida.
La Srta. Eriksson está embarazada.
Eriksson, espera.
Eriksson, espera.
Eriksson, ficas com o flanco direito.
Eriksson, al flanco derecho.
O Eriksson está no flanco direito. Ainda não regressou.
Eriksson no ha llegado del flanco.
Clark tu, o Hatcher e o Eriksson espalhem-se.
Clark tú, Hatcher y Eriksson sigan por ahí.
Eriksson, o Sargento diz que eu vou ficar bom, meu.
Eriksson, el sargento dice que me pondré bien.
- Estou-te a dizer, Eriksson.
- Te lo digo yo, Eriksson.
Eriksson, tu e o Diaz arrumem as munições e vigiem isto.
Eriksson y Diaz, guarden las provisiones y la munición.
- O Eriksson não quer molhar o pincel. - Porquê?
- No quiere cogersela.
Talvez o Eriksson seja homossexual.
Quizás Eriksson es homosexual.
O Eriksson é paneleiro?
¿ Eriksson es marica?
Faz guarda, Eriksson.
Tranquilo, Eriksson.
Provavelmente, curtes o Exército, não, Eriksson?
Te gusta el ejército, ¿ verdad?
Hatcher, tu e o Eriksson voltem para a cabana.
Ustedes dos regresen a la choza.
Eriksson, fica tu aqui.
Eriksson, quédate aquí.
- O Eriksson?
- ¿ Y Eriksson?
- Eriksson, mata a cabra. - O quê?
- Eriksson, mata a esa puta.
Eriksson, fica aqui!
¡ Eriksson, quédate aquí!
Eriksson, de que estás a falar com ele?
Eriksson, ¿ qué le estás contando?
Eriksson, eu passei-me.
Eriksson, yo perdí la cabeza.
- Soldado Eriksson apresenta-se.
- Soy el soldado Eriksson, señor.
- À vontade, Eriksson.
- Descanse, Eriksson.
Sei por que estás aqui, Eriksson.
Sé por qué está aquí.
Nada, Eriksson.
Yo no insinúo nada, Eriksson.
Faz ideia por que é que o soldado Eriksson ficou fora da cabana?
¿ Tiene idea de por qué Eriksson no entró a la choza?
Eram tão bons construtores de navios e marinheiros... que Leif Erikson e sua tripulação desembarcaram na América primeiro... alguns dizem que em viagem até o sul do porto de Nova York.
Eran marinos tan avezados que Leif Eriksson y su tripulación llegaron a América primero algunos dicen que llegaron bien al sur, al puerto de Nueva York.
Ahlberg para Eriksson.
Ahlberg para Eriksson.
Eriksson recupera o disco, passa para Lundqvist, Lundavist para Ahlberg.
Eriksson recoge el disco perdido, lo pasa a Lundqvist, Lundqvist para Ahlberg.
O Johnson luta com Eriksson pelo disco.
Johnson pelea con Eriksson por el disco.
Mats Waltin passa-o para Jan Eriksson.
Mats Waltin cambia para Jan Eriksson.
Jan Eriksson para Hakan Eriksson.
Jan Eriksson da para Hakan Eriksson.
Ahlberg pela asa para Hakan Eriksson na abertura.
Ahlberg por el costado para Hakan Eriksson.
Vai e finta Hakan Eriksson.
Hace un movimiento para eludir a Hakan Eriksson.
Ray Eriksson, um assassino convicto, que prendi anos atrás, era transferido para uma instalação de investigações privada.
Estaba dirigiendo el buro de homicidios. Ray Eriksson, un asesino convicto, que capturé años atras, era trasladado a una institución de investigaciones privada.
Ray Eriksson, levá-lo-emos pelas escadas. Vou avisar que chegaram.
Ray Erriksson, lo llevaremos escaleras abajo.
Ray, Ray Eriksson.
Ray, Ray Erriksson.
Já mandei um alerta sobre o Eriksson, não há nada ainda.
- Ya mandé a hacer un alerta sobre Erriksson, no hay nada aún.
-... umas perguntas sobre Ray Eriksson. - Veja, eu não sou aqui o culpado.
Verá, quiero hacerle unas preguntas sobre Ray Erriksson.
Temos de voltar ao escritório, ver os arquivos de Eriksson, e falar com todos os que ele viu. Porque... isto... Isto é só o começo.
Tenemos que regresar a la oficina, mirar mis archivos de Erriksson y hablar con todos a los que él miró porque esto... esto es sólo el comienzo.
Diga ao seu povo, que agora... Knut Eriksson é o Rei de Western Götaland.
Dile a tu gente que ahora Knut Eriksson es el Rey del Occidente de Götaland.
E este Arn Magnusson seria o melhor amigo de Knut Eriksson?
¿ Y Arn Magnusson es el mejor amigo de Knut Eriksson?
Não sabemos por quanto tempo poderemos manter a nossa posição... contra Knut Eriksson e os seus seguidores.
No sabemos cuánto más podamos continuar en nuestra posición contra Knut Eriksson y sus seguidores.
Estou noiva de Knut Eriksson.
Soy la prometida de Knut Eriksson.
Patrik Eriksson, 15 de idade.
Patrik Eriksson, 15 años.
No assunto referente a Patrik Eriksson.
Este asunto es sobre Patrik Eriksson
"Sven e Göran Skoogh estão por este meio isentados do contracto referente à colocação de Patrik Eriksson."
"Sven y Göran Skoogh se encuentran a partir de este momento exentos del contrato concerniente al alojamiento de Patrik Eriksson."
"Patrik Eriksson, deve ser reintegrado em Rönnbo, com efectividade imediata."
"Patrik Eriksson será devuelto a Rönnbo, a ser efectivo inmediatamente." Patrik!
Eu, Jon Eriksson, juro em nome da Santíssima Trindade e na companhia da Igreja de Deus...
Yo, Jon Eriksson, juro en nombre de la Santísima Trinidad... y en compañía de la Iglesia de Dios...
Queres tomar Jon Eriksson para que seja teu legitimo esposo e amá-lo na doença e na saúde?
¿ Quieres tomar a Jon Eriksson para que sea tu legítimo esposo... y amarlo en la enfermedad y en salud?
Knut Eriksson, o rei?
¿ Knut Eriksson, Rey?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]