Translate.vc / Português → Espanhol / Escalade
Escalade tradutor Espanhol
165 parallel translation
Em perseguição a suspeitos de 187, numa Escalade preta, ao norte de Sunset.
En persecución de un posible 187, el sospechoso maneja un Escalade negro, hacia el este por Sunset.
Perseguindo um Mustang prata, e uma Escalade preta, na Sunset Boulevard.
Persiguiendo un Mustang plateado, un Escalade negro, por Sunset Boulevard.
O Mustang bateu na Escalade e a caçada chegou à parada em frente ao teatro Grauman onde se encontram alguns astros e estrelas.
El Mustang impacto con el Escalade y esta persecución llegó a su fin... frente del Teatro Grauman... donde alguien estaba obteniendo su estrella.
- Nao posso deixar o meu Cadillac Escalade aqui fora
- No puedes dejar- -
Eu podia ter um Cadillac Escalade eléctrico.
Yo podría tener un Cadillac Escalade eléctrico.
Cor de champanhe, Escalade de 2003 matrícula...
Color champaña, un Escalade 2003... placa...
Não há dúvidas de que o seu Escalade foi usado para transportar explosivos.
No hay ninguna duda que su Escalade se usó para transportar explosivos.
- Tony, gostas do Escalade?
Tony, ¿ te gusta la Escalade?
- Como está o carro?
- ¿ Cómo está tu auto? - ¿ El Escalade?
Devias pedir um daqueles Escalades.
¿ Por qué no pides un Escalade de esos?
Uma miúda rica no'Escalade'do papá?
¿ Que una perra rica use autobus escolar?
E pintaram o Escalade dele.
Y le vomitamos encima. Y le pintaron su coche.
Até ela ter feito uma "mamada" a um tipo com um Escalade, acho eu.
Hasta que se la chupó a un tipo en una Escalade, creo.
- Mas dão-me um Escalade, certo?
- Pero me darán una Escalade, ¿ verdad?
Deram um ao Nick Vasquez.
A Nick Vasquez sí le dan una Escalade.
Não te esqueças o Escalade.
- No te olvides de la Escalade.
É o novo Escalade.
Es una Escalade nueva.
O rapaz estava a alugar um Cadillac Escalade. Obrigado.
Alquiló un Cadillac Escalade.
Ainda conduzes aquela Escalade?
¿ Todavía tienes el Escalade?
Cadastro do dono do Escalade envolvido no tiroteio.
Los antecedentes del dueño del auto baleado.
Cadillac Escalade de 2004.
Cadillac Escalade EXT2004, interior de cuero negro.
Sim, traz-me um Escalade prateado.
Sí, tráeme un todoterreno.
Era passageiro de um Escalade roubado, às 11 da noite saiu com uma arma de plástico, embora parecesse muito real.
Iba de pasajero en un Cadillac robado a las 11 : 00 de la noche, salió sujetando un arma que parece que era de plástico,... aunque parecía muy real.
Não têm lealdade. Já agora, porque não me trazem um Escalade, só para ficarem nas minhas boas graças?
¿ Por qué no me traen un Escalade o algo así para compensar?
- Nós arranjamos-te o Escalade, meu.
- Espera sentado el Escalade.
- O Escalade é o carro da minha empresa.
El escalade es mi coche de empresa. - Quién lo conduce?
Este é o carro dele.
Ahí está su Escalade.
A Sheila leva o Escalade, e a pequena irmã um pónei.
Sheila obtiene la Escalade, y mi hermana pequeña un pony.
Ela pediu-me um Escalade com janelas escuras.
Me pidió un Escalade con las lunas tintadas.
Foi o jipe Escalade dele que foi apanhado no tiroteio.
Y fue su Escalade el que se vio implicado en el tiroteo.
Disse-me para estar atento ao Escalade nessa noite.
Dijo que le echara un ojo al Escalade aquella noche.
A Polícia interceptou o Escalade.
La poli ha parado el Escalade.
" Roubei um Escalade, preciso que me dês umas jantes.
Robe una scalade, necesito que me des unos aros.
Bem, mas porque é que um garoto me diria que roubou um Escalade?
Bien pero, ¿ por qué un niño me diria que robo una scalade?
- Tenho carro. Viu o nosso novo Escalade, lá fora?
¿ Viste nuestro nuevo Escalade afuera?
Quando você deixa cair o seu Escalade Do topo
Cuando cambias tu coche Por un descapotable
Aquilo não é um Escalade do Montecito.
Busca el dueño y la matrícula y llámame con la información
Então quando o dia chegou todos escalámos até à Escalade alugada e lá assentámos.
Así que cuando llegó el día, nos subimos a un Escalade alquilado y nos pusimos en camino.
O pára-choques convencional ao escalar fica ao mesmo nível do chão em carros com a mesma estatura.
La defensa del Escalade hace que la distancia al piso sea la misma en ambos autos.
Na verdade ninguém a viu conduzir a Cadillac Escalade, pela loja de conveniência adentro, portanto estamos na boa.
Por cierto nadie la vio estrellar el Escalade contra ese negocio así que no tenemos problemas.
Escalade?
¿ El Escalade?
Vamos comprar um Escalade.
Compraremos una Escalade.
Isto foi dentro do Escalade dele, ontem...
Desde el interior de su Escalade, ayer.
Escalade.
Un Cadillac Escalade.
- O Escalade?
Destrozado.
- Excursion, Expedition, Escalade, o quê?
¿ Cual? No sé. Uno de esos.
- Um Escalade.
- Un Escalade.
Um Escalade aproximou-se do edifício.
Un Cadillac Escalade se ha acercado al edificio.
- Não lhe contes.
Jano, el paparazzi, recientemente cambió su auto viejo por un Cadillac Escalade. ¿ Qué dio a cambio?
Descubram de quem é aquele Escalade e para onde vai e liguem-me com a informação.
Llama a Ed y Danny y diles lo que está pasando
Aqui diz "Escalade".
Aquí dice "Escalade".