Translate.vc / Português → Espanhol / Eugénie
Eugénie tradutor Espanhol
34 parallel translation
Eugénie.
Eugénie.
O meu nome completo é Eugénie Rose.
Mi nombre completo es Eugénie Rose.
Eugénie é como que mais frágil.
Eugénie suena más frágil.
Ainda assim, quando lhe perguntei o nome disse que era Eugénie.
Aún así, cuando te pregunté tu nombre, me dijiste Eugénie.
Às sextas, é "Eugénie Grandet".
El viernes, es "Eugenie Grandet".
Quem é Eugénie Grandet?
¿ Quién es Eugénie Grandet?
Se Eugénie Grandet tivesse telefone, o que teria acontecido?
Si ella hubiera podido llamar, ¿ qué habría pasado?
O pai dela morreu, mas a mãe Eugenie, está viva.
El padre murió, pero la madre, Eugénie, está viva.
Eu vou procurar a Gestapo.
Voy a hablar con la Gestapo. Y, si sólo Eugénie puede ayudar.
Eugénie Benário faleceu no...
Eugénie Benario murió.
Eu, Eugénia, mulher de Napoleão III, declaro abertos os 162 km do Canal do Suez!
¡ Yo, Eugénie, esposa de Napoleón III declaro inaugurado el canal de Suez de 162 kilómetros de longitud!
Para já, irão à inauguração, mas a Rosalie ou a Eugénie, nunca sei qual é qual, disse-me que eu tinha até dia 30.
Vendrán a la inauguración, pero una de las dos, no sé cuál, me dijo que tenía hasta el 30.
minha querida...
Eugénie, cariño...
Sim, mas estes pertenciam à minha amiga Eugenie Clivet, que morreu há umas semanas.
Pero a los que me refiero pertenecieron a una amiga que murió hace una semana.
Justin, aceita Madeline Eugenie como sua legítima esposa e promete amar, honrar e acarinhá-la, renunciando a todas as outras, até que a morte vos separe?
Justin, ¿ tomas a Madeline Eugenie como esposa... ... prometiendo amarla, respetarla y cuidarla... ... por encima de todos los otros durante el resto de tu vida?
Madeline Eugenie, aceita Justin como seu legítimo esposo e promete amar, honrar e obedec ~ e-lo, renunciando a todos os outros, até que a morte vos separe?
Madeline Eugenie, ¿ aceptas a Justin como esposo... ... prometiendo amarlo, respetarle y obedecerle... ... por encima de todos los otros durante el resto de tu vida?
- A prima Eugenie, o meu pai...
- Mi prima Eugenie, mi padre...
Apressai-vos, Eugenie Não podemos tardar
Deprisa, Eugenie, no debemos tardar
Minha querida Eugenie Saboroso acepipe
Querida Eugenie, vamos a hacer más
E se Eugenie fôr a única pessoa que pode ajudar Olga... ou a minha neta, eu falarei com ela.
a Olga o mi nieta, hablaré con ella.
Eugenie.
Eugenie.
O meu nome completo é...
- ¿ Rosie? - Sí, mi nombre completo es Eugenie Rose.
Eugenie Rose e eu prefiro Rosie
Me gusta más Rosie.
Eugenie é... frágil.
Eugenie es, bueno frágil.
Disse que era Eugenie.
Dijo Eugenie.
Estou sempre a ouvir a Irmã Eugenie na minha cabeça.
No paro de oír a la Hermana Eugenie en mi cabeza.
O Eugenie em Ojai faz os melhores crepes de maçã e caramelo.
Espera... Eugenie's en Ojai... hace los mejores crepés de manzana y caramelo.
Viste a D. Eugénia esta noite?
¿ Has visto a Lady Eugenie esta noche?
Na fábrica de munições em Sainte-Eugenie.
En la fábrica de municiones en Sainte-Eugenie.
- em Sainte-Eugenie não foi!
- en Sainte-Eugenie no lo fue.
Temos um contacto em Sainte-Eugenie.
Tenemos un contacto en Sainte-Eugenie.
Acho que sabia que não houve quaisquer bombardeamentos dos Aliados em Sainte-Eugenie.
Creo que sabías que no hubo bombas aliadas en Sainte-Eugenie.
Contei-lhe sobre Sainte-Eugenie, como os alemães chacinaram todos os homens na fábrica em que o pai dele trabalhava.
Le hablé sobre Sainte-Eugenie, de como los alemanes masacraron a todos los hombres en la fábrica de su papá.