Translate.vc / Português → Espanhol / Evo
Evo tradutor Espanhol
88 parallel translation
Este castelo, construído na Idade Média, sobre as ruínas de uma fortaleza romana, foi onde ocorreram as famosas, ou antes, as infames execuções da terceira mulher do duque e do seu filho.
Questa è Roccaforte costruita nel medio evo sulle rovine di una fortezza d'epoca romana è dove ebbe luogo la famosa anzi l'infame esecuzione della terza moglie del duca e il di lui figlio
Tenho um microfone...
L / evo un micrófono ocu / to y...
2 EVO 8G... 1 TU.
2 EVO, 8 G. 1 TU.
Ela apontava o número de vezes que TU, vomitava. Neste caso, duas, ou então EVO.
Anotaba el número de veces que vomitaba, TU en este caso, dos veces, o que EVO.
EVO?
¿ EVO?
Depois de enfardar, Ela EVO 3 vezes, 14 G e TU 2 vezes, 9 G, 3 nº1.
Y después de su atracón de hamburguesas EVO, tres veces 14 G, dos TU, 9 G, 3 veces 1.
Evo Gutter, foi atingido de raspão por um autocarro.
Evo Gutter, un autobús le ha rozado y ha caído.
Isso pode significar que a nossa evoluçao nao foi um acidente biológico.
Eso podría significar que nuestra evo - lución no es ningún accidente biológico.
Quando puderes, dá uma vista de olhos no Evo e no Spyder.
Cuando tengas un momento, revisa el Evo y el Spyder... para ver si todo va bien.
Onde arranjaste um Evo?
¿ De dónde sacaste el Evo?
Palavras doces vêm a mim, com a visão de ti.
Me vienen las palabras dulces Cada vez que te evo.
evo desocupar o telefone.
Debo desocupar el teléfono.
- Šta misliš sa kojim reèima æeš biti ispoštovan? Evo scenarija :
Crees que tomarían esas palabras con profundo respeto, al igual que la Sagrada Escritura.
O que saiu em primeiro foi o EvoIII do Sudou. Logo atrás foi o FC do Ryosuke. O último é o AE86
En cabeza está el Evo de Sudo, seguido del FC de Ryosuke el último es el AE86
A velocidade é muito alta. Os três carros passaram na curva e excederam os 100 km / h. O 86 está à procura de uma oportunidade.
La velocidad es muy alta los tres han salido de la curva a mas de 100 km / h el 86 esta buscando ahora una oportunidad no se si podrá hacerle frente al Evo en la siguiente curva
Eles passaram.
Han adelantado al Evo
O FC e o AE86 entraram ao mesmo tempo e passaram o EvoIII.
El FC y el AE86 han entrado en la canaleta a la vez y han adelantado al Evo
E o carro que estás a seguir?
¿ Y que hay del Evo?
Acho que o 86 e o FC podem vencer o piloto profissional de uma forma inesperada, mas o EvoIII não desiste de maneira alguma. Acredito que os métodos de cada um são diferentes. Mas o 86 tem entrado com o FC nas curvas de uma forma muito rápida.
El 86 y el FC han adelantado al Evo súbitamente pero el Evo no baja el ritmo los métodos de cada uno son diferentes el FC y el 86 están cogiendo las curvas muy cerradas va a ser difícil para el Evo alcanzarlos
EvoIII bateu.
El Evo ha chocado.
EvoIII bateu. O 86 e o FC estão bem.
El Evo ha chocado el 86 y el FC acaban de evitar el impacto
O Evo vermelho é teu.
El tuyo es el Evo rojo.
Acho que não conseguiria voltar a entrar naquele campo, Jack.
Simplemente no creo qÏ... e podria tomar ese campo de nÏ... evo'Jack.
Voltou a funcionar.
Està fÏ... ncionando de nÏ... evo.
Este jogo é novo, chefe.
Este es Ï... n juego completamente nÏ... evo'Doc.
Vamos repetir.
Î — Ã ganlo de nÏ... evo.
É um Mitsubishi evo rallycar, motor turbo, com 300cv, 4x4 e pneus de neve.
Un Mitsubishi Evo WRC Con un motor turbo de 300 hp, tracción a las cuatro ruedas
- Bem, já lá estive 3 ou 4 vezes mas Felix... já lhe perdi a conta.
Bueno, yo ya evo tres o cuatro visitas, ¡ pero Fé ix! Buah, ya he perdido la cuenta.
Isso não é má notícia, este é o momento que eu estava à espera para
Eso no son malas noticias. Es lo que evo esperando todo este tiempo.
Um Evo?
Un Evo?
O Evo, o que...?
- Un Evo qué?
O Evo, ele é um carro conduzido por pessoas que se parecem com isso.
... - Un Evo es un auto que lo manejan personas que se ven así
Quando lhe perguntam "O que você tem dirigido?" dizem "Eu tenho um Evo..."
Cuando les preguntas "Qué manejas?" dicen "Tengo un Evo..."
- "Evo..." - "Evo.."
- "Evo..." - "Evo.."
Fixe, eu faço evo-devo.
Oh, genial, genial. Sí, yo soy Desa-Evo.
Devo-evo, então, quando alguém fala sobre o futuro eu digo :
En desarrollo evolutivo, así que, cada vez que alguien habla del futuro, siempre digo
Mas já estou a fazê-lo há três dias e, sinceramente, estou aborrecido.
Pero yo / / evo tres dias y francamente, estoy aburrido.
Danny Krueger da Kendall, está a recuperar depressa. Vai tentar passar o Mercedes da Evo Sport.
El piloto de Kendall, Danny Krueger, avanza con rapidez y ahora busca al Mercedes de Evo Sport.
E eu tinha, " Achas que o Subaru é melhor que o Evo?
Y yo tenía, "¿ Piensas que el Subaru es mejor que el EVO?"
O Quartel-General da Primatech, os líderes mundiais das pesquisas dos EVOS.
Cuartel General de Primatech, los líderes globales de investigación evo.
Ouviste o que andam a dizer sobre o treinador Lewis... que ele podia ser um EVO?
Sí. Oye, ¿ has oído lo que están diciendo sobre el entrenador Lewis, que podría haber sido un evo?
Um EVO?
¿ Un evo?
Estás a comparar-me com um EVO?
¿ Me estás comparando con un evo?
Dizem que qualquer um pode tornar-se num EVO.
Dicen que nadie podría llegar a convertirse en un evo.
No entanto, muitos acreditam que o El Vengador é na verdade um EVO, as autoridades ainda estão a debater se infrigiu a lei.
Aunque muchos creen que en realidad El Vengador es un evo, las autoridades aún se debaten si rompió o no alguna ley.
"EVO CULPADO DO INCÊNCIO NA IGREJA SURESH ASSUME A CULPA"
Esto es realmente increíble.
Preciso dos meus documentos para localizar uma EVO chamada Molly Walker.
Odessa. Necesito mis archivos así podré rastrear a una EVO llamada Molly Walker.
"O justiceiro EVO, El Vengador, " matou três polícias.
"El EVO justiciero, El Vengador, mató a tres oficiales de policía".
Vá lá, só por ter vencido, significa que sou um EVO?
Vamos, le gano a la banca, ¿ y significa que soy un EVO?
Preciso dos meus documentos, para localizar uma EVO chamada Molly Walker.
Necesito mis archivos para poder rastrear a una EVO llamada Molly Walker.
Será que podemos conceder aos EVOS os mesmos direitos legais que os humanos?
¿ Puedes darle de verdad a un EVO los mismos derechos civiles que a un humano?