Translate.vc / Português → Espanhol / Examine
Examine tradutor Espanhol
791 parallel translation
Não pense que me convencerá a não examinar... a maior descoberta de todo o meu trabalho aqui.
No podrá convencerme para que no examine el hallazgo más extraordinario de toda mi carrera.
Dan, tome e examine-os.
Dan, toma estos papeles y estúdialos.
Examinei e não houve luta.
Lo examiné y no hubo pelea.
Examine a parte de trás do pescoço.
Examine la nuca.
Examine o coração e informe-me imediatamente.
Examine el corazón e infórmeme enseguida.
- Examine os ouvidos.
- Examínales los oídos.
Como conservador do Museu Scripps... examinei esta múmia quando a trouxeram.
Como conservador del Museo Scripps... examiné esta momia cuando la trajeron.
Quando examinei a Fury, a única ferida era uma bala em sua cabeça.
Cuando examiné a Fury, la única herida era una bala en su cabeza.
O velho doutor Warren vem a Portland, na próxima semana. - Quero que ele veja o que fiz.
El Dr. Warren llegará a Portland la semana que viene... y quiero que la examine.
- Será melhor ele examiná-la.
- Será mejor que él la examine. - Pero, ¿ un mes entero?
Amanhã eu te levarei a outro médico.
Mañana traeré a otro médico para que te examine.
Padre Logan, peço-lhe que examine este vestuário.
Padre Logan, ¿ examina esta prenda?
Você é um homem inteligente, portanto convido-o... a verificar asua própria história à luz daqueles dois factos. Não fui eu.
Ud. Es inteligente y lo invito... a que examine su historia a la luz de esos dos hechos.
Eu examinei a questão com seriedade e pedi a opinião de cidadãos proeminentes.
Examiné el tema con seriedad y pedí la opinión de los ciudadanos prominentes.
Não está aqui para fazer perguntas. A minha mãe quer que a examine.
No estás aquí para hacer preguntas, mi madre desea que la examines.
Veja isto, xerife.
Examine esto, sheriff.
Quer dizer ao Dr. Gannon para ver o meu caso rapidamente?
¿ Quiere decirle al docto Monsieur Gannon que examine mi caso rápido?
Quero que meu médico examine os ferimentos dele.
Mi médico le examinará las heridas.
- Vou-lhe pedir que examine esta faca.
Le pediré que examine este cuchillo, Inspector.
Examinei esta arma, no desempenho das minhas funções como perito, em balística.
Examine este arma como experto representante en balistica.
Eu examinei-o.
Le examiné.
Antes de continuarmos, será necessário que eu examine... as vossas condições pessoais de jurados.
Antes de empezar, será necesario que les examine... sobre sus requisitos para ser miembros de un jurado.
O nosso médico não precisa de examinar o seu cliente.
No es preciso que nuestro médico examine a su cliente.
Examine todos os homens.
Examine todos los hombres.
Gostaria que eu a examinasse?
¿ Quiere que la examine?
Acho que necessitamos de um médico que nos examine aos dois.
Temo que necesitamos un médico que nos visite a los dos.
Se o Sr. Cates estivesse sendo acusado de assassinato seria irrelevante chamar para testemunhar um perito para que examinasse a arma?
Si se acusara al Sr. Cates de asesinato, ¿ sería irrelevante llamar a un testigo para que examine el arma?
- Examine sua consciência.
Hágase un examen de conciencia.
Não se importa de fazer um checkup?
No te importará que te examine gratis, ¿ verdad?
Quero que a examine completamente procurando dispositivos escondidos, microfones, bombas.
Quiero que inspeccionen minuciosamente si hay dispositivos escondidos... Micrófonos, bombas.
Max, quero que... examine bem a sala de conferências.
Max, quiero que tú inspecciones la sala de conferencias.
Mas quero que o Comodoro Schrepke examine bem o Novo Sibursk.
Quiero que el contralmirante Schrepke eche un buen vistazo al Novo Sibursk.
Doutor, examine o Queffle.
Doctor, échele un vistazo a Queffle.
Cavalheiros... examinei este avião.
Caballeros... - examiné este avión. - ¯ En serio?
Não fiz o ajustamento necessário no último slide que examinei. - Esqueça isso. O que descobriu?
No hice los ajustes necesarios en la última muestra que examiné.
Por favor, examine os bolsos, Mr. Smart.
Por favor revisar bolsillos, Sr. Smart.
Quer que eu examine os bolsos dele.
Usted quiere que revise sus bolsillos.
E deixar que o Plum me examine sozinho?
¿ Y dejar que Melocotón me examine a solas?
Não! Washington quer que seja um médico imparcial a fazer o exame, alguém que não esteja ligado ao governo de nenhuma forma.
No, Washington quiere que un médico imparcial lo examine alguien que no esté conectado con el gobierno.
Importa-se de ir até ao meu consultório?
¿ Le importaría venir a que lo examine un momento?
Eu pedi-lhe para ele ver o cadáver. É o que ele é.
Le he pedido que examine el cadáver. ¿ Pasa algo?
Examine-me, se é que isso nos vale de alguma coisa.
Examíneme, pero no nos servirá de nada.
Sugiro que estude isto.
Le sugiero que examine esto.
Outro dia apareceu-nos um cadáver muito interessante.
Examiné ayer un cadáver muy interesante.
Tinha acumulado muitos dados sobre os D'Ascoyne, dos jornais, e estudei-os em busca de uma abordagem.
Para entonces tenía un buen acopio de datos sobre los D'Ascoyne... sacados de los periódicos y revistas... y los examiné para encontrar un posible acercamiento a Henry.
E? Ontem quando examinava o barco, vi que elas foram abertas
Ayer, cuando examiné el barco, descubrí que estaban abiertas.
Vasculhei-lhe as roupas enquanto ele estava no chuveiro.
Examiné sus ropas mientras se duchaba.
Testei o barril do porco salgado de onde vêm as rações.
Examiné el barril de puerco de donde salieron las raciones.
Pesquisei os registos das associações psíquicas... as notícias antigas dos jornais, os relatórios de parapsicólogos... na esperança de encontrar pessoas que tivessem tido contacto com o sobrenatural.
Examiné los registros parapsicológicos, los periódicos atrasados, los informes de parapsicólogos... con la esperanza de encontrar personas ligadas a lo sobrenatural de algún modo.
No hospital onde fiz o meu teste, havia uma casa para enfermeiras velhas.
En el hospital donde me examiné hay un hogar para enfermeras mayores.
Dr. McCoy, é melhor dar-nos uma vista de olhos.
Doctor McCoy, será mejor que nos examine.