English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Excalibur

Excalibur tradutor Espanhol

348 parallel translation
" Pega na minha espada, Excalibur
Toma mi espada Excalibur
Excalibur e Lexington.
La Excalibur y la Lexington.
USS Enterprise, das naves estelares Lexington e Excalibur.
A la U.S.S. Enterprise de la Lexington y la Excalibur.
A Excalibur, um tiro em cheio.
La Excalibur, impacto directo.
12 na Excalibur. Se nos estás a ouvir, interrompe o ataque!
12 en la Excalibur. ¡ Si nos oye, detenga el ataque!
A Excalibur está a afastar-se.
La Excalibur se retira.
O Capitão e o Imediato da Excalibur morreram.
El Capitán y primer oficial de la Excalibur están muertos.
A Excalibur parece morta.
La Excalibur parece acabada.
Verifica a Excalibur, que destruíste. Contém vida?
Escanee la Excalibur, usted la destruyó. ¿ Hay vida a bordo?
A Dama do Lago... ergueu com o seu braço a espada Excalibur... das profundezas das águas... cabendo-me pela Divina Providência,... eu Artur, a tarefa de guardar a Excalibur.
La Dama del Lago, con su brazo cubierto del más puro tejido iridiscente, alzó Excalibur desde el seno de las aguas. Por deseo de la Divina Providencia yo, Arturo, había de portar a Excalibur.
Vejam todos, a espada do poder, Excalibur!
He aquí la espada del poder. Excalibur.
Juro-o, por Excalibur!
Por Excalibur, lo juro.
Ninguém a não ser eu, empunhará a Excalibur!
¡ Nadie empuñará Excalibur excepto yo!
Roubaram a tua espada, mas tens aqui a Excalibur.
Robaron tu espada, Kay, pero aquí está Excalibur.
Kay, arrancaste a Excalibur da pedra?
Kay... ¿ sacaste Excalibur de la piedra?
A Excalibur é também parte do Dragão?
Excalibur es parte del Dragón también.
Sou Rei. E esta é Excalibur, espada de reis desde o amanhecer dos tempos.
Yo soy el rey y esta... es Excalibur... espada de reyes desde los albores del tiempo.
Excalibur... Apelo para o teu poder.
Excalibur... yo invoco... tus poderes.
Usei Excalibur para modificar a sentença.
Yo usé a Excalibur para cambiar el veredicto.
E o país terá um herdeiro para empunhar Excalibur.
Y la tierra tendrá un heredero que empuñe Excalibur.
Excalibur... atravessa a espinha do Dragão!
¡ Excalibur ha penetrado en la espalda del dragón!
Se pudesses ver-me empunhar Excalibur, uma vez mais...
Si pudieras verme... empuñando Excalibur una vez más...
Excalibur não pode ser perdida.
Excalibur no se puede perder.
Novamente com teus truques de Excalibur, Centauri?
Vuelves a tus viejos trucos de Excalibur, Centauri?
E, não, não usei nenhum teste de Excalibur.
Y no, no usé el test de Excalibur.
- Um Excalibur.
- Un Excaliber.
45 mil pelo Excalibur. E agora, temos os quatro diamantes de um quilate no cofre.
45.000 de Excalibur y un diamante en la caja fuerte.
Lendas de forças sobrenaturais, grandes profecias e feitiços mágicos, que envolvem o poder do rei e o forjar da sua espada, quase como a lenda da Excalibur.
Leyendas de fuerzas sobrenaturales, grandes profecías y hechizos mágicos, que envuelven el poder del rey y el forjar de su espada, casi como una leyenda de Excalibur.
O que é o rei Artur sem sua Excalibur?
Porque ¿ qué es el rey Arturo sin su Excalibur?
Assim brilhou e caiu O gládio Excalibur
" Así brilló y cayó la espada Excalibur.
Aqui está ela. Excalibur.
Ahí está. "Excálibur".
A Excalibur do Rei Artur.
La Excalibur del rey Arturo.
Fiz uma reserva no... Excalibur!
He reservado mesa en Excalibur.
Nenhum homem me tira Excalibur e vive para o contar.
Nadie me quita a Excalibur y vive.
Por três vezes pedi a Bedivere para devolver Excalibur à Senhora do Lago.
Pedí tres veces a Bedivere que llevara a Excalibur a la Dama del Lago.
Filho de Uther Pendragon, herdeiro do trono de Inglaterra e o único homem a quem é permitido empunhar Excalibur.
Hijo de Uther Pendragon, heredero del trono de Inglaterra y el único hombre autorizado a llevar a Excalibur.
Devo devolver Excalibur à Senhora do Lago.
Debo devolverle Excalibur a la Dama del Lago.
- Excalibur.
- Excalibur.
A jornada de Artur começou quando a Senhora do Lago lhe deu a Excalibur.
El periplo de Arturo comenzó cuando la Dama del Lago le dio a Excalibur.
Moribundo, pediu a Bedivere para devolver Excalibur à Senhora do Lago.
En la agonía, le pidió a Bedivere que regresara Excalibur a la Dama.
E ele disse que não conheceria paz ou repouso enquanto a Senhora não recebesse de volta a Excalibur o fardo do rei.
Ahora bien, dijo que no podría conocer la paz o el descanso hasta que la Dama recuperara a Excalibur la carga del rey.
Mas se aquela é Excalibur, e você é Bedivere, quem será a Senhora do Lago?
Pero si ésa es Excalibur y tú Bedivere, ¿ quién es la Dama del Lago?
De acordo com a lenda, foram os druidas que forjaram a Excalibur.
Según la leyenda, los druidas forjaron la espada de Excalibur.
E agora, até excalibur.
Ahora Sólo faltaba la Excalibur.
A espada excalibur.
la espada Excalibur.
Excalibur.
Excalibur.
Sem a excalibur, tanto os nossos aliados como os nossos inimigos ver-nos-ão como impotentes.
Sin la Excalibur, sin aliados y con enemigos a la vista no somos nada.
Entretanto, sem ele saber, através das turvas águas dos mares medievais, os verdadeiros ladrões da excalibur velejavam para casa bem-sucedidos no seu plano :
Mientras tanto, las noticias de las aguas turbulentas de la Edad Media, decían que : los ladrones tuvieron éxito y la Excalibur volvía a casa.
Arthur e os seus cavaleiros, equivocadamente, acreditavam que haviam sido os escoceses que roubaram Excalibur.
Arturo y sus caballeros creyeron erróneamente que habían sido los escoceses los que robaron la Excalibur.
Excalibur!
Excalibur.
Perceval toma Excalibur.
Toma Excalibur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]