English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Espanhol / Factory

Factory tradutor Espanhol

159 parallel translation
Este filme foi restaurado utilizando um negativo duplo preservado na Cinecitta Digital Factory.
Esta película fue restaurada a partir de un negativo duplicado que se conservaba en Cinecittà Digital Factory.
Buck Henderson, Union Buster... e Troy e companhia Summertime Smile Factory... mas estou aqui para lhe falar do Spiffy... o removedor de manchas do século XXI.
Buck Henderson, Rompehuelgas y La Fábrica de Sonrisas de Verano de Troy y Compañía. Hoy estoy aquí para hablarles de Spiffy el quitamanchas del siglo XXI.
O nosso estudante de intercâmbio Uter, escolheu "Charlie e a Fábrica de Chocolate".
Nuestro alumno de intercambio, Uter, ha elegido Charlie and the Chocolate Factory.
Da Sound Factory? Óptimo.
¿ La "Fábrica de Sonido"?
Eu ouvi esta mistura no DeeDee Factory, a semana passada. Isto é... exactamente o que quero estar a fazer daqui a cinco anos.
escuche esta mezcla del Indie Factory la semana pasada... esto es, exactamente donde quiero estar dentro de cinco años
Convidou-me ao The Factory, seu estúdio.
Me invitó a su estudio. Se llama The Factory.
Alô, The Factory.
Hola, The Factory.
The Factory é como o antigo sistema das estrelas da MGM.
The Factory es como el antiguo sistema de las estrellas de la MGM.
Se for amanhã no The Factory... te ponho num filme.
Si vas mañana a The Factory... te incluiré en nuestra película.
- Uma noite na Factory.
- Una noche en la'Factoría'.
Sim, Willy Wonka the Chocolate Factory. Bom filme.
Willy Wonka the Chocolate Factory.
Por um lado estou contente de estar lá, mas por outro lado, que mundo é este, em que ninguém alugou Willy Wonka the Chocolate Factory?
¡ Bravo! Me alegra que la tuvieran, ¿ pero en que mundo vivimos... si nadie alquila Willy Wonka the Chocolate Factory?
Chamá-la de "Factory", fábrica.
Llamémoslo "Factory", fabrica.
"Abertura da fabrica." Inverter a tendência.
Podemos poner uno que diga "inauguración de la Factory". Para invertir la tendencia.
Vem à noite da Factory, no Russell Club, às sextas.
Vayan los viernes al Russell Club, es la noche de la Factory.
50 % para a Factory, 50 % para os artistas.
La mitad para el sello y la mitad para el artista.
Factory Records.
La Factory Records.
Como a última noite da Factory no Russell Club.
Como la última noche de la Factory en el Russell Club.
Factory 51, isto é : a Hacienda.
El club de la Factory, también conocido como la Hacienda.
Factory Records.
- En serio?
A Factory acredita em liberdade artística.
El sello cree en la libertad artística.
Sou o responsável pela Factory Records.
Soy el director de la Factory.
Quanto ao escritório da Factory, era tarde demais.
Cuando inauguramos la oficina del sello, demasiado tarde.
Finalmente, a Factory tem... o seu escritório.
Por fin, nuestro sello tiene una oficina de verdad.
- Quer a Factory?
- Quieres el sello?
Porém, tenho que explicar-te que... a Factory Records não é uma editora de verdade.
Sin embargo, debo explicarte que la Factory no es una empresa de verdad.
Porque isto é toda a papelada... que a Factory Records tem com suas bandas, como contrato.
Porque esto es el único documento que tiene la Factory en materia de contratos con sus numerosas bandas.
Tony Wilson inaugurou a Factory 2 em 1994 e fechou em 1997
Tony Wilson fundo la Factory 2 en 1994 y cerró en 1997
Jayne, eu disse-te que íamos instalar-nos na colónia de Canton Factory, - na Lua Higgins.
Te dije que descenderíamos en Canton, en la luna de Higgins.
Face Factory.
Face Factory.
Estou para levar seis vendedores excitados ao Girl Factory, Palacio, Crazy Horse Too.
- No, Ed. Estoy a punto de tener seis enlaces vendedores caliente... a la Factory Girl, Palacio, Crazy Horse Too.
Hallie, queres ir à Cheesecake Factory, ou não?
De acuerdo. Hallie, ¿ Quieres ir a la fabrica de tartas de queso, no?
Eu ouvi esta mistura no DeeDee Factory, a semana passada. Isto é... exactamente o que quero estar a fazer daqui a cinco anos.
Escuché esta mezcla en The Knitting Factory la semana pasada quiero decir, esto es exactamente donde quiero estar en cinco años.
Antes do Phillips lançar o vosso álbum, ele quer ver-vos actuar num grande espaço... tipo o Knitting Factory.
Phillips quiere que toquen en un lugar grande : Knitting Factory.
Aquilo do Knitting Factory falhou. - Quê?
- Lo de la Knitting Factory se canceló.
The Chocolate Factory?
¿ La Fábrica de Chocolate?
E tu também não queres ir.
Tú tampoco quieres ir. Entonces vayamos a Spaghetti Factory.
Vamos ao Spaghetti Factory. Abriram um novo.
Abrieron una nueva en Trolly Square.
- Vá lá! Vamos ao Spaghetti Factory.
Vamos, vayamos a comer.
Parece o "Willy Wonka's Factory".
Parece más la fábrica de Willy Wonka que Queens.
E agora apetece-me mandar-lhes uma prenda de agradecimento da BodyFactory.
Y ahora quiero enviarles una canasta de agradecimiento de Body Factory.
Parece ser um vídeo amador num clube de comédia chamado "The Laugh Factory" e tem a data, foi filmado há quase um ano.
Parece una película casera o un cómico en un club llamado The Laugh Factory, y la fecha es de hace más de un año.
Há um vídeo na Internet do tipo a fazê-lo quase igual no "The Laugh Factory" há quase um ano.
En Internet, hay un video del tipo diciendo lo mismo en The Laugh Factory, hace un año.
Bom, é o Cheesecake Factory.
Bueno, ya sabes. Es una fabrica de tartas.
O que há de novo no Cheesecake Factory?
¿ Qué hay de nuevo en la fábrica de pasteles?
Tony Wilson e Alan Erasmus abrem o clube Factory para bandas locais Lugares que já não existem Factory Quando começamos no Factory sempre havia um vazio que eram as bandas.
Tony Wilson y Alan Erasmus abren el club Factory para bandas locales Lugares que ya no existen Factory Cuando comenzamos en Factory siempre había un vacío que eran las bandas.
E logo tinha ao sempre presente Factory criando esta sociedade consumista fascista.
Y luego tenía al siempre presente Factory creando esta sociedad consumista fascista.
A Mostra Factory.
La Muestra Factory.
Não fui ao funeral, mas fui ao Factory Records depois e passaram o documentário The Great Rock'n'Roll Swindle.
No fui al funeral, pero fui a Factory Records después y pasaron el documental The Great Rock'n'Roll Swindle.
Joy Division em particular e Factory em geral.
Joy Division en particular y Factory en general.
- Cuido deles.
De la Factory.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]